Übersetzung für "Hausname" in Englisch
Bis
heute
ist
der
Name
„Gohs“
als
Hausname
im
Volksmund
geläufig.
To
date,
the
name
"Gohs"
is
commonly
referred
to
as
House
name
in
the
vernacular.
WikiMatrix v1
Der
Hausname
Piz
Fliana
befindet
sich
am
Haus.
The
house
name
Piz
Fliana
is
located
on
site.
ParaCrawl v7.1
Der
Hausname
ist
auf
unseren
Urgroßvater,Ignaz
Mayensohn,zurückzuführen.
The
house
name
is
due
to
our
great-grandfather,
Ignaz
Mayensohn.
CCAligned v1
Schu-Schmitten
ist
der
Hausname,
der
bis
in
die
Zeit
des
frühen
19.
Jh.
zurückgeht.
Schu-Schmitten
is
the
name
of
the
house
which
dates
back
to
the
early
19th
century.
ParaCrawl v7.1
Anders
als
der
bis
heute
überlieferte
(wenngleich
ungebräuchliche)
Hausname
vermuten
lässt,
war
er
jedoch
nur
wenige
Jahrzehnte
Wohnstätte
der
Familie
und
dient
heute
dem
Don
Bosco
St.-Josefs-Heim
als
Jugendunterkunft.
Unlike
the
still
surviving
(albeit
uncommon)
house
name
suggests,
it
was
only
a
few
decades
in
the
hands
of
the
family
and
is
now
the
“Don
Bosco
St.
Joseph's
home”
as
a
youth
accommodation.
Wikipedia v1.0
Aufgrund
der
Popularität
des
Romans
und
des
Films
wurde
der
Name
Manderley
auch
für
gewöhnliche
Häuser
äußerst
beliebt
und
war
eine
Zeitlang
sogar
der
üblichste
Hausname
im
Vereinigten
Königreich.
As
a
result
of
the
novel's
popularity,
the
name
"Manderley"
became
extremely
popular
as
a
name
for
ordinary
houses,
and
at
one
time
was
the
most
common
house
name
in
the
UK.
WikiMatrix v1
Später
scheint
das
Gebäude
als
„Gasthaus
Rotes
Dachl“
auf
–
dieser
Hausname
soll
mit
einem
aus
der
Zeit
um
1200
stammenden
Turm
der
ehemaligen
Stadtbefestigung
in
Zusammenhang
stehen,
der
möglicherweise
schon
im
14.
Jahrhundert
in
den
spätgotischen
Bau
im
Wohnturm
einbezogen
wurde.
Later
the
building
appears
to
be
a
"guest
house"
-
this
house
name
is
related
to
a
tower
dating
back
to
around
1200
from
the
former
town
fortification,
possibly
already
incorporated
into
the
Late
Gothic
building
in
the
residential
tower
in
the
14th
century.
WikiMatrix v1
In
Italien
war
das
Patronym
Corsini
ein
weit
verbreiteter
Hausname,
vor
allem
in
der
Toskana
und
in
Florenz,
wo
die
fürstliche
Familie
Corsini
seit
dem
14.
Jahrhundert
eine
führende
Rolle
spielte.
In
Italy,
the
patronymic
Corsini
has
long
been
a
household
name,
especially
in
Tuscany
and
in
Florence,
where
the
Corsini
princely
family
has
been
playing
a
leading
role
since
the
14th
century.
ParaCrawl v7.1
Das
Vicens
Haus
ist
ein
Sommerhaus,
das
zu
der
Zeit
vom
Eigentümer
einer
Ziegelfabrik
namens
Manuel
Vicens
in
Auftrag
gegeben
wurde,
so
der
Hausname
Vicens.
The
Vicens
house
is
a
summer
house
which
was
commissioned
at
the
time
by
the
owner
of
a
tile
factory
called
Manuel
Vicens,
so
the
house
name
Vicens.
CCAligned v1
Der
Hausname
erinnert
heute
noch
an
die
früheren
Bewohner,
die
bis
1933
die
Entwicklung
des
Orts
mitgeprägt
haben.
The
name
of
the
house
still
reminds
us
of
its
former
occupants,
who
had
such
an
influence
on
the
town´s
development
up
until
1933.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
der
Hausname.
This
is
the
house
name.
ParaCrawl v7.1