Übersetzung für "Hausname" in Englisch

Bis heute ist der Name „Gohs“ als Hausname im Volksmund geläufig.
To date, the name "Gohs" is commonly referred to as House name in the vernacular.
WikiMatrix v1

Der Hausname Piz Fliana befindet sich am Haus.
The house name Piz Fliana is located on site.
ParaCrawl v7.1

Der Hausname ist auf unseren Urgroßvater,Ignaz Mayensohn,zurückzuführen.
The house name is due to our great-grandfather, Ignaz Mayensohn.
CCAligned v1

Schu-Schmitten ist der Hausname, der bis in die Zeit des frühen 19. Jh. zurückgeht.
Schu-Schmitten is the name of the house which dates back to the early 19th century.
ParaCrawl v7.1

Anders als der bis heute überlieferte (wenngleich ungebräuchliche) Hausname vermuten lässt, war er jedoch nur wenige Jahrzehnte Wohnstätte der Familie und dient heute dem Don Bosco St.-Josefs-Heim als Jugendunterkunft.
Unlike the still surviving (albeit uncommon) house name suggests, it was only a few decades in the hands of the family and is now the “Don Bosco St. Joseph's home” as a youth accommodation.
Wikipedia v1.0

Aufgrund der Popularität des Romans und des Films wurde der Name Manderley auch für gewöhnliche Häuser äußerst beliebt und war eine Zeitlang sogar der üblichste Hausname im Vereinigten Königreich.
As a result of the novel's popularity, the name "Manderley" became extremely popular as a name for ordinary houses, and at one time was the most common house name in the UK.
WikiMatrix v1

Später scheint das Gebäude als „Gasthaus Rotes Dachl“ auf – dieser Hausname soll mit einem aus der Zeit um 1200 stammenden Turm der ehemaligen Stadtbefestigung in Zusammenhang stehen, der möglicherweise schon im 14. Jahrhundert in den spätgotischen Bau im Wohnturm einbezogen wurde.
Later the building appears to be a "guest house" - this house name is related to a tower dating back to around 1200 from the former town fortification, possibly already incorporated into the Late Gothic building in the residential tower in the 14th century.
WikiMatrix v1

In Italien war das Patronym Corsini ein weit verbreiteter Hausname, vor allem in der Toskana und in Florenz, wo die fürstliche Familie Corsini seit dem 14. Jahrhundert eine führende Rolle spielte.
In Italy, the patronymic Corsini has long been a household name, especially in Tuscany and in Florence, where the Corsini princely family has been playing a leading role since the 14th century.
ParaCrawl v7.1

Das Vicens Haus ist ein Sommerhaus, das zu der Zeit vom Eigentümer einer Ziegelfabrik namens Manuel Vicens in Auftrag gegeben wurde, so der Hausname Vicens.
The Vicens house is a summer house which was commissioned at the time by the owner of a tile factory called Manuel Vicens, so the house name Vicens.
CCAligned v1

Der Hausname erinnert heute noch an die früheren Bewohner, die bis 1933 die Entwicklung des Orts mitgeprägt haben.
The name of the house still reminds us of its former occupants, who had such an influence on the town´s development up until 1933.
ParaCrawl v7.1

Das ist der Hausname.
This is the house name.
ParaCrawl v7.1