Übersetzung für "Hausmann" in Englisch

Und du bist jetzt also Hausmann, Tom?
So Tom, you're a house-husband now?
Tatoeba v2021-03-10

Hausmann stellte diese Frage zu Recht.
Hausmann was right to ask that question.
News-Commentary v14

Herr HAUSMANN äußert sich zu den Auswirkungen des Übereinkommens auf den Agrarsektor.
Mr Hausmann on the effect of this agreement on the farming sector;
TildeMODEL v2018

Herr HAUSMANN erklärt, daß er die Stellungnahme auch voll unterstütze.
Mr Hausmann stated that he also fully supported the opinion.
TildeMODEL v2018

Änderungsantrag von Herrn HAUSMANN, Ziffer 2.2.10.1 um den folgenden Wortlaut zu ergänzen:
Amendment put forward by Mr Hausmann to add in 2.2.10.1 as follows:
TildeMODEL v2018

Man erzählt nicht, dass man Hausmann ist.
You don't tell an interviewer you're stay at home dad.
OpenSubtitles v2018

Dunja Hausmann kennt man auch im Westen.
Dunja Hausmann's well known in the west too!
OpenSubtitles v2018

Das ist die Traueranzeige für Julia Hausmann.
This is the obituary for Julia Hausmann.
OpenSubtitles v2018

Wie geht es dir, Mister Hausmann?
How are you, Mr. Homemaker?
OpenSubtitles v2018

Frau Hausmann, so was will keine Frau gern wahrhaben.
Miss Hausmann, no woman wants to believe it.
OpenSubtitles v2018

Äh, und ich bin Hausmann.
Uh, and I'm a homemaker.
OpenSubtitles v2018

Außerdem glaube ich nicht, dass er der Typ Hausmann ist.
Plus, I don't really think he's the househusband type.
OpenSubtitles v2018

Es stinkt ihm, den Hausmann zu spielen.
He's fed up with being a househusband.
OpenSubtitles v2018

Einen Grund mehr, einen Hausmann zu heiraten.
Even more reason to marry a househusband.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie näher, Mr. Hausmann.
Come closer, Mr. Hausmann.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, wir verstehen uns, Mr. Hausmann.
I think we understand each other, Mr. Hausmann.
OpenSubtitles v2018

Bist du immer noch zu sehr Hausmann, um Zeitung zu lesen?
What, are you still too busy bein' the pansy house-husband to read the newspapers?
OpenSubtitles v2018

Nach der Geburt von Gay bin ich Hausmann geworden.
Truth is, Jack, when Gay was born, I stopped practicing and became a stay-at-home dad.
OpenSubtitles v2018

Ich bin George und es ist schön, noch einen Hausmann kennenzulernen.
I'm George and it's nice to meet another househusband.
OpenSubtitles v2018

Axel Hausmann etablierte 2004 die Eigenständigkeit dieser Art wieder.
Hausmann reinstated it as a species in 2004.
WikiMatrix v1

In den 1950er Jahren schrieb er sich mit Raoul Hausmann.
During the 1950s he maintained correspondence with Raoul Hausmann.
WikiMatrix v1