Übersetzung für "Hausmacht" in Englisch

Dann würde seine Hausmacht sich zerstreuen und die Politikübereinstimmung würde verloren.
Then its power base would dissipate and the policy consensus would be lost.
ParaCrawl v7.1

Folglich haben Punjabipolitiker eine erhebliche politische Hausmacht in der nationalen Politik.
Therefore Punjabi politicians have a substantial political power base in national politics.
ParaCrawl v7.1

Aber ehe dieser gemeinsame Nenner erreicht werden kann, stützt sich jedes einzelne Mitglied des Rates auf seine eigene Hausmacht, d. h. den Staat,
I am glad to say that both actions were rapidly and successfully set in train and the Commission has made known its proposals, at once detailed and far-reaching in both cases.
EUbookshop v2

Dass sich ein so junger Mann gegen eine jahrtausendealte Tradition und anerkannte Autoritäten auflehnt, wird als direkte Bedrohung für die verwurzelte Hausmacht angesehen.
For such a young man to stand up against thousands of years of tradition and venerated authority, is considered a direct threat to the status quo and its entrenched power base.
OpenSubtitles v2018

Die Hausmacht des Kaisers im Reich war nicht besonders groß, da die vielen adligen Herrscherhäuser innerhalb und außerhalb des Reiches nach eigener politischer Macht strebten.
The relative power of the emperor in the monarchy was not great, as many other aristocratic dynasties pursued their own political power inside and outside the monarchy.
WikiMatrix v1

Die Kaiser selbst jedoch, die seit Sigismunds Nachfolger Albrecht II. fast nur noch aus dem Haus Habsburg stammten, betrieben Reichspolitik in der Regel nur insoweit, wie es ihrer eigenen Hausmacht dienlich war.
The emperor himself, however, who from the time of Sigismund's successor, Albert II, almost always came from the House of Habsburg, used imperial politics generally only if it served to support his own personal base of power at home.
WikiMatrix v1

Neben der vordergründigen Rückführung von Reichslehen zum Reich ist aber auch nicht auszuschließen, dass Adolf bestrebt war, sich eine, wenn auch kleine Hausmacht aufzubauen.
In addition to the ostensible return of imperial fiefs to the empire, it can not be ruled out that Adolf was anxious to build a dynastic power base (albeit a small one).
WikiMatrix v1

König Ludwig XIV. zeigte sich jedoch wenig interessiert, einen protestantischen Fürsten ohne militärische Hausmacht zu unterstützen.
King Louis XIV, however, showed little interest in supporting a Protestant prince without military power base.
WikiMatrix v1

Als Mann der Exekutive versteht es Hallstein allerdings nicht, sich in der Fraktion eine Hausmacht aufzubauen.
Couve de Murville, who was chairing the Council under the rotation system, called a meeting of a restricted circle of ministers, State secretaries and members of the Commission, Hallstein finally declared that he was willing, at the request of Fanfani and Luns, to draft a compromise proposal, although he did not commit himself as to its content.
EUbookshop v2

Obwohl des Grafen von Kaltzenelnbogen Bestrebungen zur Vergrößerung des Burgweilers „Stadeck“ nicht in die Tat umgesetzt werden konnte, blieb seine Burg eine wichtige Sperre gegen das weitere Vordringen von Kurmainz und wurde ein wichtiger Stützpunkt zur Sicherung seiner Hausmacht.
Although the Count’s efforts to enlarge the castle hamlet of Stadeck never bore any fruit, his castle stood as an important barrier against further encroachment by Electoral Mainz and became an important centre for securing his power base.
WikiMatrix v1

Doch auch ein 'großer Geist' braucht eine 'Hausmacht' und die war in Knaus' Fall die katholische Kirche, der er zuarbeitete.
Yet even 'great minds' need a 'power house', and in Knaus's case, that was the Catholic Church, whom he assisted.
ParaCrawl v7.1

Hier wird wohl darauf spekuliert, daß Pakistan auf Grund des Vorgehens der USA geneigt sein könnte, bei ihnen Unterstützung zu finden, angesichts sich verschärfender Differenzen zur bisherigen „Hausmacht“ USA.
This is probably speculation that Pakistan may be inclined due to the actions of the United States to find support by them in the face of tougher differences to the previous "power base" USA.
ParaCrawl v7.1

Für junge Künstler ist es erfahrungsgemäß recht schwer, in der dichten und hochklassigen österreichischen Kabarett-Szene Fuß zu fassen - dies gilt umso mehr, wenn sie aus dem Westen kommen und ihnen die wichtige "Wiener Hausmacht" von Presse, Bühnen und Veranstaltern fehlt.
Experience has shown that it is quite difficult for young artists to gain a foothold in the dense, first-rate Austrian cabaret scene - this is all the more true when they come from the west and lack the important "Viennese power base" of press, theaters and organisers.
ParaCrawl v7.1

Hinzu kam, daß Medwedjew keine eigene Hausmacht besaß und deshalb als schwacher Kremlherr durchging, mit dem die informellen Mitregenten leichtes Spiel hätten.
Added to this was that Medvedev had no own power base and was therefore accepted as a weak Kremlin chief with whom the informal co-rulers would have an easy job.
ParaCrawl v7.1

Man kann sich zu Recht fragen, ob es nicht besser gewesen wäre, wenn die Herzöge sich mehr der Ausweitung ihrer eigenen Hausmacht gewidmet hätten als ihre Energie für die treuen Dienste für Kaiser und Kirche zu verwenden.
One may well wonder whether the dukes would not have done better to concentrate on the expansion of their own sovereign powers instead of devoting their energies to the faithful service of the emperor and the church.
ParaCrawl v7.1

Sie dachten, dass ohne eine ethnische Hausmacht er nicht sich trauen würde, politische Energie zu suchen und dass, wenn er sogar versucht, seine Militärrivalen ihn in der Überprüfung halten würden.
They thought that without an ethnic power base he would not dare to seek political power and that if he should even try his military rivals would hold him in check.
ParaCrawl v7.1