Übersetzung für "Hausherrin" in Englisch
Das
ist
Miss
Carpenter,
das
ist
die
zukünftige
Hausherrin.
Miss.
Miller,
this
is
the
future
lady
of
the
house,
Miss
Carpenter
OpenSubtitles v2018
Dann
bin
ich
eine
Hausherrin,
ehrenvoll
verheiratet.
Then
I'll
be
married,
and
mistress
of
my
house
with
honor.
OpenSubtitles v2018
Dürfen
wir
der
Hausherrin
unsere
Ehrerbietung
erweisen?
Ah,
the
mistress
of
the
house!
How
pretty
you
are!
OpenSubtitles v2018
Dann
wirst
du
wohl
die
neue
kleine
Hausherrin.
You'll
become
the
new
little
missus,
I
guess.
OpenSubtitles v2018
Sorry,
Hausherrin,
das
kann
ich
nicht
machen.
"Sorry,
missus,
I
can't
do
that."
OpenSubtitles v2018
Da
oben
schlafe
ich,
wenn
die
Hausherrin
da
ist.
See
up
here,
this
is
where
I
sleep
..when
the
master
come
home.
OpenSubtitles v2018
An
seine
Stelle
wird
eine
Hausherrin
treten.
Instead,
there
will
be
a
lady
of
the
manor.
OpenSubtitles v2018
Deine
Freundin
denkt,
sie
wäre
hier
die
Hausherrin.
Your
girlfriend
thinks
she's
the
lady
of
the
house.
OpenSubtitles v2018
Die
Hausherrin
ist
nicht
da,
sie
ist
zum
Essen
ausgegangen.
Master
of
the
house
is
not
in
right
now.
She
is
gone
somewhere
for
a
minute
to
be
somewhere.
OpenSubtitles v2018
Ich
hege
die
Hoffnung,
bald
die
geeignete
Hausherrin
dafür
zu
finden.
It
is
my
avowed
hope
that
soon
I
may
find
a
mistress
for
it.
OpenSubtitles v2018
Die
Hausherrin
ist
nachlässig,
sie
hält
wohl
nicht
viel
von
Autorität.
The
lady
of
the
house
is
incompetent
and
doesn't
reflect
any
authority.
OpenSubtitles v2018
Nein,
die
Hausherrin
ist
mit
etwas
sehr
Wichtigem
beschäftigt.
No,
the
lady
of
the
house
is
doing
something
extremely
important.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Hausherrin
daheim
war,
war
die
Haushälterin
abwesend.
If
the
mistress
was
at
home,
the
housekeeper
was
absent.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
ich
habe
die
Hausherrin
gesehen.
I
think
I
saw
the
lady
of
the
house.
OpenSubtitles v2018
Aber
keine,
die
diese
Hausherrin
oder
ein
Buchhalter
ihm
geben
können.
Not
the
kind
that
landlady
and
some
little
accountant
can
give
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Kobayashi,
die
Hausherrin.
I
am
Kobayashi,
the
House
mistress.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
die
Nichte
der
Hausherrin,
stimmt's?
You
are
the
niece
of
the
lady
of
the
house,
correct?
OpenSubtitles v2018
Katia
Roncadin
ist
die
Hausherrin
in
Fossa
Mala.
Katia
Roncadin
is
the
owner
of
Fossa
Mala.
CCAligned v1
Natürlich,
seiner
Hausherrin
muss
man
zur
Verfügung
stehen.
Sure,
it's
important
to
be
at
the
service
of
the
landlady.
ParaCrawl v7.1
Die
Hausherrin
kümmert
sich
persönlich
ums
Gästehaus.
The
Guest
House
is
looked
after
by
the
owner
of
the
house
herself.
CCAligned v1
Mama
ist
die
Hausherrin
(Inzest
mit
Brandi
Love)
Mama
is
the
head
of
the
house
(incest
with
Brandi
Love)
CCAligned v1