Übersetzung für "Haushaltsmanagement" in Englisch

Fortbildungsmaßnahmen über Finanz- und Haushaltsmanagement basieren auf diesen Handbüchern.
The training on financial and budgetary management will be based on these manuals.
TildeMODEL v2018

Ich komme nun zur Haushaltsdisziplin und zum Haushaltsmanagement.
That burden cannot be offset in one year, we shall have to include it in our financial plan for years to come.
EUbookshop v2

The Happy Housewife, ein Buch über Haushaltsmanagement, wurde 1934 publiziert.
The Happy Housewife, a book of household management, was published in 1934.
WikiMatrix v1

Der Trend zum Haushaltsmanagement hat unsere Kunden erreicht.
The trend towards home management has reached our customers.
ParaCrawl v7.1

Daher bin ich der Ansicht, dass sich das Prüfungssystem und das Haushaltsmanagement unter sorgfältiger Anleitung der Kommission verbessern ließen, und dass das gemeinsame Unternehmen die Umsetzung seiner internen Kontroll- und Finanzinformationssystems vollenden könnte.
I therefore believe that, under the careful guidance of the Commission, the auditing system and budgetary management could be improved and that the Joint Undertaking could finish implementing its internal controls and financial reporting systems.
Europarl v8

Die vom Parlament festgelegten Prioritäten müssen vollständig beachtet werden, um Einsparungen durch ein zunehmend strengeres Haushaltsmanagement zu erreichen.
The priorities set out by Parliament must be fully respected in order to increase savings by exercising increasingly rigorous financial management.
Europarl v8

Zweitens: Das gesamte Haushaltsmanagement - von der Aufstellung des Haushalts über die Struktur des Haushaltsplans, des Haushaltsvollzugs, der Haushaltskontrolle bis hin zur Rechnungslegung - wurde grundlegend reformiert.
Secondly, the entire system of budget management – from the establishment of the budget to budget structure, budget implementation, budgetary control and financial reporting – has been radically reformed.
Europarl v8

Wenn es auch schwierig ist und Zeit in Anspruch nimmt, das Haushaltsmanagement grundlegend zu ändern, so hätte man doch hoffen können, Frau Kommissarin, dass es die neue Kommission wenigstens schnell schafft, die Bücher in Ordnung zu bringen.
Even if it is difficult and time consuming to fundamentally change budget management, we might have hoped, Commissioner, that the new Commission would at least manage to get the books straight without delay.
Europarl v8

Dennoch möchte die Kommission das Parlament daran erinnern, dass Evaluierungen ordnungsgemäß erfolgen und die Vorschriften für das Finanz- und Haushaltsmanagement eingehalten werden müssen.
Nevertheless, the Commission wishes to remind Parliament of the importance of not deviating from the imperatives of proper evaluation and the full respect of rules on financial and budget management.
Europarl v8

Das AIAD unterbreitete der Versammlung seine Feststellungen (A/60/717), die aus folgenden Prüfungsberichten zusammengetragen worden waren: Beschaffung (AP2006/600/20), Finanz- und Haushaltsmanagement (AP2006/600/19), Personalmanagement (AP2006/600/18), Informations- und Kommunikationstechnologien (AP2006/600/17), integrierte Missionsplanung (AP2006/600/15), Sachtätigkeiten (AP2006/600/16) und bewährte Praktiken (AP2006/600/23).
OIOS reported its findings to the Assembly (A/60/717), which were consolidated from the following audit reports: procurement (AP2006/600/20), financial and budget management (AP2006/600/19), human resources management (AP2006/600/18), information and communication technologies (AP2006/600/17), integrated mission planning (AP2006/600/15), substantive operations (AP2006/600/16) and best practices (AP2006/600/23).
MultiUN v1

Im Allgemeinen umfasst die integrierte Schuldnerberatung auch verschiedene ineinandergreifende Programme zur Prävention, Erfassung und Unterstützung (psychosoziale Hilfe, Haushaltsüberwachung und Haushaltsmanagement), zur Überleitung in staatliche Programme (Gesetz über Schuldenrückzahlung durch natürliche Personen), zur Erfolgskontrolle und zur Nachbetreuung sowie Aussteigerprogramme.
In integrated debt assistance there is also generally a chain of prevention, registration, assistance programmes (psycho-social help, budget supervision and budget management), connections with the statutory route (Debt Repayment Natural Persons Act), progress monitoring/supervision and aftercare or care for people who drop out.
TildeMODEL v2018

Die Kommission sollte die Durchführungsbestimmungen für das Schulobstprogramm festlegen, einschließlich der Bestimmungen für die Aufteilung der Beihilfe auf die Mitgliedstaaten, das Finanz- und Haushaltsmanagement, die nationalen Strategien, damit verbundene Kosten, flankierende Maßnahmen sowie Informations-, Überwachungs-, Bewertungs- und Netzwerkmaßnahmen.
The Commission should establish the detailed rules for the application of the School Fruit Scheme, including rules concerning the allocation of aid between Member States, financial and budgetary management, national strategies, related costs, accompanying measures and information, monitoring and evaluation and networking measures.
DGT v2019

Im Allgemeinen umfasst die integrierte Schuldnerberatung auch verschiedene ineinandergreifende Programme zur Prävention, Erfassung und Unterstützung (psychosoziale Hilfe, Monitoring des Ausgabeverhaltens und Haushaltsmanagement), zur Überleitung in staatliche Programme (Gesetz über Schuldenrückzahlung durch natürliche Personen), zur Erfolgskontrolle und zur Nachbetreuung sowie Aussteigerprogramme.
In integrated debt assistance there is also generally a chain of prevention, registration, assistance programmes (psycho-social help, budget supervision and budget management), connections with the statutory route (Debt Repayment Natural Persons Act), progress monitoring/supervision and aftercare or care for people who drop out.
EUbookshop v2

Und über das Haushaltsmanagement, wo viele Probleme unsere Unzulänglichkeit beweisen, nicht zuletzt unsere jährlichen Debatten über die Entlastung.
And about the management of the budget where many problems attest to our inadequacy, not least the annual discussions that we have on discharge.
EUbookshop v2

Der VORSITZENDE der Haushaltsgruppe legt seinen Tätigkeitsbericht für den Zeitraum Oktober 2010 bis März 2013 vor und verweist insbesondere auf die Ergebnisse, die bei der Transparenz in internen Haushaltsverfahren und dem effizienten Haushaltsmanagement erzielt wurden.
The Budget Group president presented his report on the group's activities from October 2010 to March 2013, highlighting the results achieved in terms of transparency of internal procedures and efficient management of the budget.
TildeMODEL v2018

Mit der Entwicklung von Sensoren und Cloud-Robotik besteht beispielsweise ein Nutzungspotenzial in den zunehmend wichtiger werdenden Bereichen Telemedizin und Haushaltsmanagement, insbesondere für Personen mit Behinderungen.
With the development of sensors and cloud robotics, its potential for use can be seen in emerging markets for telehealth and household management for people with a loss of autonomy.
ParaCrawl v7.1

Hausautomatisierung wurde vor einigen Jahren entwickelt und bietet Ihnen ein intelligentes Haushaltsmanagement mit Umgebungsbeleuchtung und akustischen Warnungen.
Developed a few years ago, home automation offers you smart home management with ambient lighting and sound alerts.
ParaCrawl v7.1