Übersetzung für "Hausgeist" in Englisch

Ich spiel nur ein bisschen Hausgeist, Ma'am.
Just haunting an old house, ma'am.
OpenSubtitles v2018

Wie hab ich's nur ohne Hausgeist ausgehalten?
How did I ever live without a ghost?
OpenSubtitles v2018

Ich bleib nicht allein mit einem Hausgeist.
I don't wanna be alone with the ghost.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht allein, ich habe einen Hausgeist.
See, I'm not alone. I have a ghost.
OpenSubtitles v2018

Die Legende besagt, dass der Hausgeist ein ehemaliger Kur­gast ist.
The legend says that the ghost is a former hotel guest.
ParaCrawl v7.1

Der Hausgeist war nämlich selbst einst ein Totenengel und kennt die beiden.
The household spirit was himself a reaper once and knows the two.
ParaCrawl v7.1

Zuhause habe ich dann erst mal dem Hausgeist die "Neuigkeiten" überbracht.
Came home told the ghost the "news", so we went to see my doctor.
ParaCrawl v7.1

Besonders nachts, wenn ich alleine mit dem Hausgeist bin der durch die 96 Zimmer spukt.
Especially at night, just me and the family ghost spooking around those 96 rooms.
OpenSubtitles v2018

Die Graue Dame („The Grey Lady“) ist der Hausgeist des Hauses Ravenclaw.
The Grey Lady is the Ravenclaw House ghost.
WikiMatrix v1

Das Programm "Hausgeist" ist für die Automatisierung des Hauses oder des Büros vorbestimmt.
The Brownie program is intended for automation of the house or office. Functions of the program:
ParaCrawl v7.1

Die Graue Dame („The Grey Lady“) ist der Hausgeist des Hauses Ravenclaw .
The Grey Lady is the Ravenclaw House ghost.
ParaCrawl v7.1

Ich hab einen Hausgeist.
I have a ghost.
OpenSubtitles v2018

Dieses System, das Dyne, wie andere öffentliche Schuldirektoren, von Arnold im Rugby School kopiert, wurde gegründet, um "Hausgeist" unter den Studenten zu schaffen, so dass für akademische und sportliche Wettkämpfe zwischen den Häusern.
This system, which Dyne, like other public school headmasters, copied from Arnold's at Rugby School, was established to create "house spirit" among the students, allowing for both academic and sporting competitions among the houses.
Wikipedia v1.0

Auf der Erde angekommen, klärt der Hausgeist, der unter dem Namen Joo-sin menschliche Gestalt angenommen hat, die Totenengel darüber auf, dass es ihm nicht um den Großvater geht, sondern um dessen Enkel, der völlig auf sich allein gestellt wäre, würde der Großvater sterben.
Having arrived on earth the household spirit, who under the name Joo-sin has taken on human form, explains to the reapers that it's not the grandfather he protects, but his grandson, who would be completely on his own if the grandfather would die.
ParaCrawl v7.1

An diesem Tag muss man Buddha und allen Geistern (Hausgeist, Küchengeist, Vorfahren, etc.) ganz spezielle Gaben bringen, jeweils am Morgen und am Abend.
On Buddha Day you have to make special offerings to Buddha and all spirits (ancestors, house spirits, kitchen spirits etc.) in the morning and evening.
ParaCrawl v7.1

In den Orten wohnen der Star, der Hausgeist der Sperling, die Meise, die städtischen und ländlichen Schwalben, die Gimpel, die Uferschwalbe, die graue Krähe, der Dohle.
The starling, a house sparrow, a titmouse, city and rural swallows, bullfinches, a coastal swallow, a gray crow, daws live in settlements.
ParaCrawl v7.1

Deshalb die Frau verlegten durch die Schwelle auf den Händen, um den Hausgeist zu betrügen: die Mole, es nicht der fremde erwachsene Mensch, und das neugeborene Kleinkind.
Therefore the wife was transferred through a threshold on hands to deceive the brownie: pier, it not foreign adult, but newborn baby.
ParaCrawl v7.1

Die Kobold Maske zeigt einen grünen Hausgeist der als Hausverwalter dient und auf das Hab und Gut seines Besitzers aufpasst.
The goblin mask shows a green house spirit which serves as a house manager and looks after the belongings of its owner.
ParaCrawl v7.1