Übersetzung für "Hauptschwäche" in Englisch
Das
ist
die
Hauptschwäche
dieser
Richtlinie.
This
is
the
main
weakness
of
this
directive.
Europarl v8
Ihre
Hauptschwäche
ist
die
Zersplitterung
ihres
Marktes.
The
fragmentation
of
its
market
is
its
principal
weakness.
EUbookshop v2
Seine
Hauptschwäche
sei
die
miese
Farbgebung.
His
biggest
weakness
appears
to
be
crying
girls.
WikiMatrix v1
Eine
Hauptschwäche
des
Erzbistums
Yorks
war
das
Fehlen
von
Suffraganbistümern.
One
of
the
main
weaknesses
of
the
see
of
York
was
its
lack
of
suffragan
bishops.
WikiMatrix v1
Die
Hauptschwäche
der
früheren
Formen
des
Klassenkampfs
lag
in
ihrer
nationalen
Begrenztheit.
The
principal
weakness
of
the
previous
forms
of
class
struggle
lay
in
their
national
insularity.
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptschwäche
liegt
in
der
Länge
der
Lieferkette
und
ihrem
Mangel
an
Transparenz.
The
weakness
lies
in
the
length
of
the
supply
chain
and
its
lack
of
transparency.
CCAligned v1
Die
Hauptschwäche
von
WEP
ist
die
viel
zu
kurze
IV-
Länge.
The
chief
weakness
of
WEP
is
the
IV
length,
which
is
far
too
short.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Hauptschwäche
liegt
in
der
fehlenden
Organisation.
Its
main
weakness
is
the
lack
of
organization.
ParaCrawl v7.1
Europas
Hauptschwäche
ist
jedoch
die
mangelnde
Konzentration
und
Energie,
mit
der
die
Mittel
eingesetzt
werden.
If
these
new
markets
prove
successful,
a
major
building
block
in
the
innovation
financing
infrastructure
will
have
been
put
in
place
as
the
markets
will
attract
new
investors
and
enable
capital
to
be
recycled
into
new
projects.
EUbookshop v2
Hauptschwäche
des
deutschen
Arbeitsmarktes
war
die
geringe
Zunahme
der
Arbeitsplätze
in
den
vergangenen
fünf
Jahren.
The
key
weakness
in
the
German
labour
market
has
been
the
very
poor
job
creation
over
the
last
five
years.
EUbookshop v2
Schließlich
ist
die
Hauptschwäche
der
echten
Männer
-
seine
sanfte,
geheimnisvoll,
unergründlich
Frau.
After
all,
the
main
weakness
of
the
real
men
-
his
gentle,
mysterious,
unfathomable
woman.
ParaCrawl v7.1
Seine
Hauptschwäche
war
sein
Fleisch.
His
main
problem
was
his
flesh.
ParaCrawl v7.1
Aus
Sicht
der
Gewerkschaften
ist
die
nicht
ausreichende
Innovations-
und
Kompetenzentwicklung
eine
Hauptschwäche
in
der
Branche.
From
the
point
of
view
of
the
trade
unions,
the
underdeveloped
innovation
and
competence
development
is
a
major
weakness
in
the
sector.
ParaCrawl v7.1
Jedenfalls
hängt
die
Hauptschwäche
dieses
Texts
-
und
ich
werde
damit
abschließen
-
mit
der
Übergangsphase
von
drei
Mitgliedstaaten
zusammen:
Belgien,
Österreich
und
Luxemburg.
However,
the
main
weakness
of
this
text
-
and
I
will
conclude
on
this
-
relates
to
the
transition
period
granted
to
three
Member
States:
Belgium,
Austria
and
Luxembourg.
Europarl v8
Und
er
hob
hervor,
dass
die
Hauptschwäche
Europas
die
Unfähigkeit
war,
einen
politischen
Korpus
zu
bilden,
der
zugleich
mit
starken
und
legitimen
Vollmachten
ausgestattet
ist.
He
also
pointed
out
that
Europe'
s
greatest
weakness
was
its
inability
to
form
a
political
entity
with
powers
that
are
both
solid
and
legitimate.
Europarl v8
Die
Hauptschwäche
eines
solchen
Finanzierungspakets
liegt
in
dem
zeitlichen
Abstand
zwischen
Investitionsausgaben
und
ersten
Einnahmen,
die
erst
bei
der
vollen
Inbetriebnahme
der
Infrastruktur
zu
verzeichnen
sind.
The
main
weakness
of
a
financial
package
of
this
type
lies
in
the
time
lag
between
the
capital
expenditure
and
the
first
returns,
which
come
only
when
the
project
becomes
operational.
TildeMODEL v2018
Die
Hauptschwäche
der
EU
im
Innovationsbereich
ist
nach
allgemeiner
Auffassung
ihre
begrenzte
Fähigkeit,
Wissen
in
Geschäftsmöglichkeiten
umzusetzen.
There
is
general
agreement
that
the
main
weakness
faced
by
the
EU
in
the
innovation
area
lies
in
its
limited
capacity
to
convert
knowledge
outputs
into
commercial
opportunities.
TildeMODEL v2018
Die
Hauptschwäche
der
Exekutive
in
der
Slowakei
liegt
darin,
daß
die
derzeitige
Regierung
die
Rolle
und
die
Befugnisse
der
übrigen
Organe
des
Landes
nicht
vollständig
achtet
und
häufig
eine
Haltung
annimmt,
die
über
die
üblichen
und
zulässigen
Konflikte
zwischen
entgegengesetzten
Kräften
in
einer
Demokratie
hinausgeht.
The
main
weakness
of
the
way
the
executive
power
operates
in
Slovakia
is
that
the
present
government
does
not
fully
respect
the
role
and
responsibilities
of
the
other
institutions
and
frequently
adopts
an
attitude
which
goes
beyond
the
confrontations
traditionally
accepted
in
a
democracy.
TildeMODEL v2018
Die
Hauptschwäche
der
Regeln
für
die
Freihandelsabkommen
liegt
vielleicht
darin,
daß
sich
die
Auflage,
keine
neuen
Hemmnisse
zu
schaffen,
auf
die
bei
der
Bildung
der
Zone
theoretisch
"geltenden"
Zollsätze
und
nicht
die
tatsächlich
angewendeten
Zollsätze
bezieht.
Perhaps
the
most
significant
weakness
in
the
rules
on
FTAs
is
that
the
obligation
not
to
raise
new
barriers
is
related
to
duty
rates
theoretically
"applicable"
at
the
time
the
FTA
is
formed,
rather
than
those
duties
that
were
actually
in
place.
TildeMODEL v2018
Die
Hauptschwäche
des
derzeitigen
Systems
liegt
in
der
Unzulänglichkeit
der
Mittel,
die
der
russischsprachigen
Bevölkerung
für
die
Erlernung
der
estnischen
Sprache
im
Hinblick
auf
den
Einbürgerungstest
zur
Verfügung
gestellt
werden.
The
main
weakness
in
the
present
system
lies
in
the
inadequate
resources
available
for
Russian
speakers
to
learn
Estonian
in
order
to
sit
the
naturalisation
test.
TildeMODEL v2018
Seit
Jahren
wird
das
Fehlen
eines
zeitnahen
und
vergleichbaren
Indikators
für
die
kurzfristige
Entwicklung
der
Arbeitskosten
als
Hauptschwäche
der
Arbeitsmarktstatistik
angesehen.
For
years
the
lack
of
a
timely
and
comparable
indicator
on
short
term
labour
cost
trends
has
been
considered
as
a
main
weakness
in
labour
market
statistics.
TildeMODEL v2018
Diesen
Untersuchungen
zufolge
besteht
die
Hauptschwäche
dieses
Konzepts
jedoch
darin,
daß
keine
Daten
zur
Wellenlänge
und
zur
Wellenrichtung
vorliegen.
However,
as
suggested
by
these
studies,
the
main
weakness
of
this
approach
lies
in
the
lack
of
information
concerning
the
wavelength
and
direction
of
the
waves.
EUbookshop v2
Ihre
Hauptschwäche
besteht
darin,
daß
der
Abhängigkeitsindex
in
einigen
technologieintensiven
Bereichen
stark
gestiegen
und
bei
Textilien,
Bekleidung
und
anderen
Produkten
mit
geringem
Technologiegehalt
stark
gefallen
ist.
Their
main
weakness
is
that
the
index
of
dependence
has
risen
sharply
in
some
technology
intensive
areas
and
has
fallen
sharply
for
textiles,
clothing
and
other
low
technology
products.
EUbookshop v2
Die
Hauptschwäche
des
vorgeschlagenen
Indikators
beruht
darin,
daß
er
sich
auf
eine
einzige
jährliche
Ermittlung
im
Rahmen
der
Arbeitskräfteerhebung
stützt.
The
chief
weakness
of
the
indicator
now
published
is
that
it
relies
on
the
single
annual
observation
of
the
Labour
Force
Survey.
EUbookshop v2