Übersetzung für "Haupthebel" in Englisch

Auch in diesem Ausführungsbeispiel ist der Haupthebel um ein Drehlager 4 drehbar angeordnet.
In this exemplary embodiment too, the main lever is arranged rotatably about a pivot bearing 4.
EuroPat v2

So lag der Haupthebel der Druckmechanik in den Händen der Bourgeoisie.
Thus the chief lever in the mechanics of pressure was in the hands of the bourgeoisie.
ParaCrawl v7.1

Haupthebel 22 und Schwenkhebel 24 sind dabei aufgrund der Kinematik unter einem spitzen Winkel zueinander gerichtet.
Main lever 22 and pivoted lever 24 are here aligned at an acute angle to one another on the basis of kinematics.
EuroPat v2

Hierzu befindet sich an dem Haupthebel ein weiterer Magnetblock, in dem Zugmagnete integriert sind.
For this, a further magnetic block, in which pull magnets are integrated, is located on the main lever.
EuroPat v2

Der Haupthebel 21 steht über die wandernde Schwenkachse 8 mit dem Stellarm 6 in Verbindung.
The main lever 21 is connected to the actuating arm 6 by way of the moving pivot axis member 8 .
EuroPat v2

Das Stützelement 29 ist durch Verschweißen oder vorzugsweise durch Verschrauben fest mit dem Haupthebel 22 verbunden.
The supporting element 29 is connected fixedly to the main lever 22 by welding or preferably by screwing.
EuroPat v2

Ein in dieser Hülse 42 drehender Zapfen 43 ist mit dem Haupthebel 22 fest verbunden.
A journal 43 turning in this sleeve 42 is securely connected to the main lever 22.
EuroPat v2

Jeweils ein Haupthebel und ein Stützhebel einer anderen, benachbarten Tasche sind auf einer gemeinsamen Drehachse gelagert.
A main lever and a supporting lever, respectively, of another adjacent respective pocket are mounted on the common rotary axle.
EuroPat v2

Die Anordnung ist so getroffen, daß auf einer gemeinsamen Drehachse 51 sowohl ein Haupthebel 37 als auch ein Stützhebel 38 zweier unterschiedlicher, benachbarter Taschen (z.B. der Taschen 18 und 19d) gelagert sind.
The arrangement is such that both a main lever 37 and a supporting lever 38 of two different adjacent pockets (for example, the pockets 18 and 19d) are mounted on a common rotary axle 51.
EuroPat v2

Gleichermaßen sind auf der benachbarten Drehachse 52 der Haupthebel 36 und ein Stützhebel 39 gelagert, beide Hebel unterschiedlichen, "übereck" benachbarten Taschen zugeordnet.
Likewise, the main lever 36 and a supporting lever 39 are mounted on the adjacent rotary axle 52, the two levers being assigned to different "diagonally" adjacent pockets.
EuroPat v2

In der Arbeits- bzw. Beleimungsstellung liegt der Haupthebel an einem ortsfesten Anschlag 32 an, der beispielsweise mit einem Teil des Maschinengestells verbunden ist.
In the working or gluing position, the main lever lies on a fixed end stop 32 which is, for example, connected to a portion of the machine frame.
EuroPat v2

Der Schlitten 35 ist hier feststehend gelagert, und zwar mit dem Haupthebel 22 bzw. mit dessen Gelenklager 27 verbunden.
The slide 35 is fixedly mounted here, connected to the main lever 22 or to its rocker bearing 27.
EuroPat v2

Auf der Trägerplatte 3 ist ein Haupthebel 1 angeordnet, welcher über ein Drehlager 4 mit der Trägerplatte 3 verbunden ist.
Arranged on the carrier plate 3 is a main lever 1 which is connected to the carrier plate 3 via a pivot bearing 4.
EuroPat v2

Da jedoch das Zahnsegment 42B sein Stirnzahnrad 44B unter- und das Zahnsegment 42A sein Stirnzahnrad 44A übergreift, erfolgt bei einer Drehbewegung der Drehwelle 45 ein Auseinanderspreizen von Haupthebel 1A und Schließhebel 1B, wie dies oberhalb von Fig.
However, since the toothed quadrant 42B engages under its spur gearwheel 44B and the toothed quadrant 42A over its spur gearwheel 44A, during a rotational movement of the rotary shaft 45 a spreading apart of the main lever 1A and locking lever 1B occurs, as indicated above FIG.
EuroPat v2

Von erheblicher Bedeutung ist, daß dem Haupthebel 1 ein hakenförmiger Greifer 40 zugeordnet ist, der mit einem Widerlager 53 zusammenwirkt.
It is of considerable importance that the main lever 1 be assigned a hook-shaped gripper 40 which cooperates with an abutment 53.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck ist dem äußeren Magnetblock ein innerer Magnetblock an einer Drehwelle zugeordnet, dessen Drehbewegung über eine Drehwelle auf ein Stirnzahnrad übertragen wird, das wiederum ein Zahnsegment oder eine Zahnstange auf dem Haupthebel kämmt.
For this purpose, the outer magnetic block is assigned, on a rotary shaft, an inner magnetic block, the rotational movement of which is transmitted via a rotary shaft to a spur gearwheel which itself meshes with a toothed quadrant or a rack on the main lever.
EuroPat v2

Nach Ziehen der entsprechenden Sicherungsstifte 6 dreht dieseer Haupthebel 1 um das Drehlager 4, wobei die Drehbewegung durch eine, wie zu den Figuren 6 bis 8 beschriebene Magnetkupplung bewirkt wird.
After the corresponding retaining pins 6 have been pulled, this main lever 1 rotates about the pivot bearing 4, the rotational movement being brought about by a magnetic coupling such as that described in respect of FIGS. 6 to 8.
EuroPat v2

Das Widerlager 53 kann im übrigen zum Hebel hin einen gestrichelt angedeuteten Einschnitt 56 aufweisen, in den der Haupthebel 1 beim Schließen eingleitet und geführt ist.
Moreover, the abutment 53 can have towards the lever an indentation 56, represented by broken lines, into which the main lever 1 slides during closing and is guided.
EuroPat v2

Zwischen dem Magnetblock 18 und dem Drehlager 4 befindet sich eine Anlenkstelle 34 für einen Verbindungshebel 11, welcher den Haupthebel 1 mit einer Klinke 35 verbindet, die über ein weiteres Drehlager 12 auf der Trägerplatte 3 drehbar um dieses Drehlager 12 angeordnet ist.
Between the magnetic block 18 and the pivot bearing 4 is located an articulation point 34 for a connecting lever 11 which connects the main lever 1 to a latch 35 arranged on the carrier plate 3 via a further pivot bearing 12 rotatably about this pivot bearing 12.
EuroPat v2

Die gesamte Trägerplatte 3 mit dem Haupthebel 1 und der Klinke 35 ist in das Türblatt 32 eingesetzt und von einer Außenplatte 32a abgedeckt ist.
The entire carrier plate 3 together with the main lever 1 and the latch 35 is inserted into the door leaf 32 and is covered by an outer plate 32a.
EuroPat v2

Der Benutzer muß dann nur mit dem anderen Magnetblock 25 den Magnetblock 18 ertasten und diesen Magnetblock 25 in Richtung a schwenken, so daß der Haupthebel 1 um das Drehlager 4 drehen kann.
The user then merely has to feel for the magnetic block 18 with the other magnetic block 25 and pivot this magnetic block 25 in the direction a, so that the main lever 1 can rotate about the pivot bearing 4.
EuroPat v2

Durch die Lagerung des Schlepphebels an dem Haupthebel beseitigt seine Eigensteifigkeit die Auswirkungen eines möglichen Spiels der Justierschraube in ihrem Gewinde.
Due to the mounting of the drag lever on the main lever, its inherent rigidity eliminates the effects of any play of the adjusting screw in its threading.
EuroPat v2

Deren Taschenwände (Au­ßenwände 29, 30 und Innenwände 31, 32) werden über Haupthebel (36, 37) und Stützhebel (38, 39) zum Öffnen und Schließen be­tätigt, wobei diese auf einer drehbaren Kurvenscheibe (42, 43) abgestützt sind.
Their pocket walls (outer walls 29, 30 and inner walls 31, 32) are actuated for opening and closing via main levers (36, 37) and supporting levers (38, 39), these being supported on a rotatable cam disc (42, 43).
EuroPat v2

Vorrichtung nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Haupthebel (36, 37) und Stützhebel (38, 39) der­selben Taschen (18, 19..) in einer gemeinsamen Ebene an­geordnet sind.
Apparatus according to claim 1, characterized in that the main levers (36, 37) and supporting levers (38, 39) of the same pockets (18, 19, etc.) are arranged in a common plane.
EuroPat v2

Vorrichtung nach Anspruch 2 oder 3, dadurch gekenn­zeichnet, daß die Haupthebel (36, 37) und Stützhebel (38, 39) benachbarter Taschen (18, 19..) in versetzten Ebenen angeordnet sind.
Apparatus according to claim 2, characterized in that the main levers (36, 37) and the supporting levers (38, 39) of adjacent pockets (18, 19, etc.) are arranged in offset planes.
EuroPat v2

Der Haupthebel für die Anwendung dieser Kräfte ist die Gefäßwand - Venen oder Arterien, unabhängig von ihrem Durchmesser.
The main lever of application of these forces is the vessel wall - veins or arteries, regardless of its diameter.
ParaCrawl v7.1