Übersetzung für "Hauptantragsteller" in Englisch

Der Hauptantragsteller lieferte weitere Daten mit dem Ziel, die Bedenken auszuräumen.
The main data submitter provided further data in order to meet the initial concerns.
JRC-Acquis v3.0

Die Hauptantragsteller werden über diese Würdigung schriftlich informiert.
The main proposers are informed about this by letter.
ParaCrawl v7.1

Aus technischen Gründen kann diese Email nur an den Hauptantragsteller versandt werden.
Due to technical reasons, this email is only sent to the main proposer.
ParaCrawl v7.1

Für beide Wirkstoffe lieferte der Hauptantragsteller weitere Daten mit dem Ziel, die Bedenken auszuräumen.
For both substances the main data submitter provided further data in order to meet the initial concerns.
JRC-Acquis v3.0

Vorläufige Angaben für 1991 zeigen, daß etwa 80% der Hauptantragsteller männlichen Geschlechts waren.
Provisional information for 1991 shows that about 80 percent of the principal applicants were male.
EUbookshop v2

Der Hauptantragsteller erhält die Rohdaten des Experiments ebenso wie reduzierte Daten für die weitere Analyse.
The main proposer will be provided with the raw experimental data as well as pre-treated data for further analysis.
ParaCrawl v7.1

Nach Erhalt des Berichts des Bericht erstattenden Mitgliedstaats hat die Kommission gemäß Artikel 7 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 3600/92 Sachverständige der Mitgliedstaaten sowie die Hauptantragsteller Bayer CropScience und Makhteshim Agan angehört.
On receipt of the report of the rapporteur Member State, the Commission undertook consultations with experts of the Member States as well as with the main notifiers Bayer CropScience and Makhteshim Agan as provided for in Article 7(3) of Regulation (EEC) No 3600/92.
DGT v2019

Die Kommission hat die Berichte über Carbendazim und Thiophanat-Methyl nach Erhalt zur Information an die Mitgliedstaaten weitergeleitet sowie Sachverständige der Mitgliedstaaten und die Hauptantragsteller im Sinne des Artikels 7 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 3600/92 konsultiert.
On receipt of the reports on carbendazime and thiophanatemethyl the Commission circulated them to the Member States for information and undertook consultations with experts of the Member States as well as with the main notifiers as provided for in Article 7(3) of Regulation 3600/92.
JRC-Acquis v3.0

Nachdem der Bericht des Bericht erstattenden Mitgliedstaats bei der Kommission eingegangen war, hat diese gemäß Artikel 7 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 3600/92 Sachverständige der Mitgliedstaaten sowie den Hauptantragsteller (Elf Atochem Agri S.A.) angehört.
Whereas on receipt of the report of the rapporteur Member State, the Commission undertook consultations with experts of the Member States as well as with the main notifier (Elf Atochem Agri SA) as provided for in Article 7(3) of Regulation (EEC) No 3600/92;
JRC-Acquis v3.0

Die Kommission hat die Berichte nach Erhalt zur Information an die Mitgliedstaaten weitergeleitet sowie Sachverständige der Mitgliedstaaten und die Hauptantragsteller im Sinne des Artikels 7 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 3600/92 konsultiert.
On receipt of the reports the Commission circulated them to the Member States for information and undertook consultations with experts of the Member States as well as with the main notifiers as provided for in Article 7(3) of Regulation 3600/92.
JRC-Acquis v3.0

Nachdem der Hauptantragsteller die fehlenden Angaben nachgereicht und der Bericht erstattende Mitgliedstaat sie bewertet hatte, kamen die Mitgliedstaaten im Ständigen Ausschuss zu dem Schluss, dass das Risiko für Vögel und wild lebende Säugetiere vertretbar sei, wenn geeignete Maßnahmen zur Risikobegrenzung getroffen werden.
After the missing information was subsequently delivered by the main notifier and evaluated by the rapporteur Member State, the Member States within the Standing Committee concluded that the risk for birds and wild mammals would be acceptable if appropriate risk-mitigation measures are applied.
JRC-Acquis v3.0

Es wurde vom Zentrum AMALIPE (Hauptantragsteller), Liga Pro Europa (Rumänien) und dem Nationalen Roma-Zentrum (Mazedonien) (Partner) ab Oktober 2011 in Bulgarien, Rumänien und Mazedonien durchgeführt.
It was implemented from October 2011 in Bulgaria, Romania and Macedonia by Center Amalipe (lead applicant), Liga pro Europa – Romania and National Roma Centrum – Macedonia (partners).
TildeMODEL v2018

Auf der Grundlage des Überprüfungsberichts, dem zufolge die Herstellungsverunreinigung Toluol bei dem vom Hauptantragsteller gemeldeten Wirkstoff Azoxystrobin toxikologisch bedenklich ist, sollte für diese Verunreinigung im technischen Material ein Höchstgehalt von 2 g/kg festgelegt werden.
Based on the review report, which points out that for the active substance azoxystrobin notified by the main data submitter the manufacturing impurity toluene is of toxicological concern, a maximum level of 2 g/kg should, however, be set for that impurity in the technical material.
DGT v2019

Interessierte Parteien machten geltend, eine bedeutende Ursache für die Schädigung sei die Krise auf dem spanischen Baumarkt, von der ATUSA, ein spanisches Unternehmen und einer der Hauptantragsteller, angeblich stark betroffen sei.
Interested parties claimed that an important cause of injury was the crisis on the Spanish construction market, which allegedly strongly affects ATUSA, a Spanish company and one of the main complainants.
DGT v2019

Darüber hinaus geht aus dem Bericht hervor, dass bei dem vom Hauptantragsteller gemeldeten Wirkstoff Azoxystrobin die aus der Herstellung stammende Verunreinigung Toluol toxikologisch bedenklich ist und deshalb ihr Vorhandensein im technischen Material den Höchstgehalt von 2 g je kg nicht überschreiten darf.
Moreover, the review has established that for the active substance azoxystrobin notified by the main data submitter the manufacturing impurity toluene is of toxicological concern and therefore its presence in the technical material must not exceed the maximum level of 2 grams for kilogram.
DGT v2019

Was das Projektmanagement angeht, so können nur Organisationen aus den Mittelmeerpartnerländern Hauptantragsteller und Koordinatoren der Projekte im Rahmen des Euro-Med-Programms werden, während Organisationen aus anderen Drittländern sich über ihre europäischen Partner bewerben müssen.
As far as project management is concerned, only organisations from the Mediterranean partner countries can become lead applicants and coordinators of projects in the framework of the Euro-Med programme, while organisations from other third countries have to apply via their European partners.
TildeMODEL v2018

Nach Erhalt des Berichts des Bericht erstattenden Mitgliedstaats hat die Kommission gemäß Artikel 7 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 3600/92 Sachverständige der Mitgliedstaaten sowie die Hauptantragsteller angehört.
On receipt of the report of the rapporteur Member State, the Commission undertook consultations with experts of the Member States as well as with the main notifiers as provided for in Article 7(3) of Regulation (EEC) No 3600/92.
DGT v2019

Hauptantragsteller und Projektkoordinator sind nicht immer identisch, letzterer ist in einigen Fällen ein externer Berater, der ausdrücklich für die Leitung des Projekts eingestellt wurde.
The lead applicant and project coordinator tue not always synonymous, the latter in some cases being an external consultant recruited specifically to manage the project.
EUbookshop v2

Der Koordinator (d. h. der Hauptantragsteller) ist für das in­terne Management und die Verwaltung in Verbindung mit der Kommission zuständig.
It is the responsibility of the coordinator (i.e. principal applicant) to assemble the proposal, ensuring that it is submitted in one parcel to be delivered to the Commission offices in Brussels, at the following address:
EUbookshop v2

Ein vollständig ausgefülltes Formular DS-156E für den Hauptantragsteller, einschließlich Formular G-28 (falls Sie von einem Anwalt vertreten werden), welches vom Antragsteller/ der Firmenvertretung unterschrieben ist.
Form DS-156E on behalf of the principal applicant with Form G-28 (if represented by an attorney) signed by applicant/company representative.
ParaCrawl v7.1

J. Xavier Prochaska von der University of California Santa Cruz, Hauptantragsteller bei den Beobachtungen mit dem Keck-Teleskop, die zur Entdeckung führten, sagt: "Diese Raumregion enthält mehrere hundert Mal so viele Galaxien, wie man in dieser Distanz erwarten würde."
"There are several hundred times more galaxies in this region than you would expect to see at these distances" explains J. Xavier Prochaska, professor at the University of California Santa Cruz and the principal investigator of the Keck observations.
ParaCrawl v7.1

Die Hauptantragsteller sind akademische Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler, die jederzeit eine Skizze ihres Vorhabens an die EKFS schicken können.
The main applicants are academic scientists, who can send an outline of their project to the EKFS at any time.
CCAligned v1

Diese Personen müssen nicht die gleiche Staatsangehörigkeit wie der Hauptantragsteller haben, um ein E-Visum zu beantragen.
They are not required to have the same nationality as the principal applicant to obtain an E visa.
ParaCrawl v7.1