Übersetzung für "Hauptantragsteller" in Englisch
Der
Hauptantragsteller
lieferte
weitere
Daten
mit
dem
Ziel,
die
Bedenken
auszuräumen.
The
main
data
submitter
provided
further
data
in
order
to
meet
the
initial
concerns.
JRC-Acquis v3.0
Die
Hauptantragsteller
werden
über
diese
Würdigung
schriftlich
informiert.
The
main
proposers
are
informed
about
this
by
letter.
ParaCrawl v7.1
Aus
technischen
Gründen
kann
diese
Email
nur
an
den
Hauptantragsteller
versandt
werden.
Due
to
technical
reasons,
this
email
is
only
sent
to
the
main
proposer.
ParaCrawl v7.1
Für
beide
Wirkstoffe
lieferte
der
Hauptantragsteller
weitere
Daten
mit
dem
Ziel,
die
Bedenken
auszuräumen.
For
both
substances
the
main
data
submitter
provided
further
data
in
order
to
meet
the
initial
concerns.
JRC-Acquis v3.0
Vorläufige
Angaben
für
1991
zeigen,
daß
etwa
80%
der
Hauptantragsteller
männlichen
Geschlechts
waren.
Provisional
information
for
1991
shows
that
about
80
percent
of
the
principal
applicants
were
male.
EUbookshop v2
Der
Hauptantragsteller
erhält
die
Rohdaten
des
Experiments
ebenso
wie
reduzierte
Daten
für
die
weitere
Analyse.
The
main
proposer
will
be
provided
with
the
raw
experimental
data
as
well
as
pre-treated
data
for
further
analysis.
ParaCrawl v7.1
Nach
Erhalt
des
Berichts
des
Bericht
erstattenden
Mitgliedstaats
hat
die
Kommission
gemäß
Artikel
7
Absatz
3
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
3600/92
Sachverständige
der
Mitgliedstaaten
sowie
die
Hauptantragsteller
Bayer
CropScience
und
Makhteshim
Agan
angehört.
On
receipt
of
the
report
of
the
rapporteur
Member
State,
the
Commission
undertook
consultations
with
experts
of
the
Member
States
as
well
as
with
the
main
notifiers
Bayer
CropScience
and
Makhteshim
Agan
as
provided
for
in
Article
7(3)
of
Regulation
(EEC)
No
3600/92.
DGT v2019
Die
Kommission
hat
die
Berichte
über
Carbendazim
und
Thiophanat-Methyl
nach
Erhalt
zur
Information
an
die
Mitgliedstaaten
weitergeleitet
sowie
Sachverständige
der
Mitgliedstaaten
und
die
Hauptantragsteller
im
Sinne
des
Artikels
7
Absatz
3
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
3600/92
konsultiert.
On
receipt
of
the
reports
on
carbendazime
and
thiophanatemethyl
the
Commission
circulated
them
to
the
Member
States
for
information
and
undertook
consultations
with
experts
of
the
Member
States
as
well
as
with
the
main
notifiers
as
provided
for
in
Article
7(3)
of
Regulation
3600/92.
JRC-Acquis v3.0
Nachdem
der
Bericht
des
Bericht
erstattenden
Mitgliedstaats
bei
der
Kommission
eingegangen
war,
hat
diese
gemäß
Artikel
7
Absatz
3
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
3600/92
Sachverständige
der
Mitgliedstaaten
sowie
den
Hauptantragsteller
(Elf
Atochem
Agri
S.A.)
angehört.
Whereas
on
receipt
of
the
report
of
the
rapporteur
Member
State,
the
Commission
undertook
consultations
with
experts
of
the
Member
States
as
well
as
with
the
main
notifier
(Elf
Atochem
Agri
SA)
as
provided
for
in
Article
7(3)
of
Regulation
(EEC)
No
3600/92;
JRC-Acquis v3.0
Die
Kommission
hat
die
Berichte
nach
Erhalt
zur
Information
an
die
Mitgliedstaaten
weitergeleitet
sowie
Sachverständige
der
Mitgliedstaaten
und
die
Hauptantragsteller
im
Sinne
des
Artikels
7
Absatz
3
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
3600/92
konsultiert.
On
receipt
of
the
reports
the
Commission
circulated
them
to
the
Member
States
for
information
and
undertook
consultations
with
experts
of
the
Member
States
as
well
as
with
the
main
notifiers
as
provided
for
in
Article
7(3)
of
Regulation
3600/92.
JRC-Acquis v3.0
Nachdem
der
Hauptantragsteller
die
fehlenden
Angaben
nachgereicht
und
der
Bericht
erstattende
Mitgliedstaat
sie
bewertet
hatte,
kamen
die
Mitgliedstaaten
im
Ständigen
Ausschuss
zu
dem
Schluss,
dass
das
Risiko
für
Vögel
und
wild
lebende
Säugetiere
vertretbar
sei,
wenn
geeignete
Maßnahmen
zur
Risikobegrenzung
getroffen
werden.
After
the
missing
information
was
subsequently
delivered
by
the
main
notifier
and
evaluated
by
the
rapporteur
Member
State,
the
Member
States
within
the
Standing
Committee
concluded
that
the
risk
for
birds
and
wild
mammals
would
be
acceptable
if
appropriate
risk-mitigation
measures
are
applied.
JRC-Acquis v3.0
Es
wurde
vom
Zentrum
AMALIPE
(Hauptantragsteller),
Liga
Pro
Europa
(Rumänien)
und
dem
Nationalen
Roma-Zentrum
(Mazedonien)
(Partner)
ab
Oktober
2011
in
Bulgarien,
Rumänien
und
Mazedonien
durchgeführt.
It
was
implemented
from
October
2011
in
Bulgaria,
Romania
and
Macedonia
by
Center
Amalipe
(lead
applicant),
Liga
pro
Europa
–
Romania
and
National
Roma
Centrum
–
Macedonia
(partners).
TildeMODEL v2018
Auf
der
Grundlage
des
Überprüfungsberichts,
dem
zufolge
die
Herstellungsverunreinigung
Toluol
bei
dem
vom
Hauptantragsteller
gemeldeten
Wirkstoff
Azoxystrobin
toxikologisch
bedenklich
ist,
sollte
für
diese
Verunreinigung
im
technischen
Material
ein
Höchstgehalt
von
2
g/kg
festgelegt
werden.
Based
on
the
review
report,
which
points
out
that
for
the
active
substance
azoxystrobin
notified
by
the
main
data
submitter
the
manufacturing
impurity
toluene
is
of
toxicological
concern,
a
maximum
level
of
2
g/kg
should,
however,
be
set
for
that
impurity
in
the
technical
material.
DGT v2019
Interessierte
Parteien
machten
geltend,
eine
bedeutende
Ursache
für
die
Schädigung
sei
die
Krise
auf
dem
spanischen
Baumarkt,
von
der
ATUSA,
ein
spanisches
Unternehmen
und
einer
der
Hauptantragsteller,
angeblich
stark
betroffen
sei.
Interested
parties
claimed
that
an
important
cause
of
injury
was
the
crisis
on
the
Spanish
construction
market,
which
allegedly
strongly
affects
ATUSA,
a
Spanish
company
and
one
of
the
main
complainants.
DGT v2019
Darüber
hinaus
geht
aus
dem
Bericht
hervor,
dass
bei
dem
vom
Hauptantragsteller
gemeldeten
Wirkstoff
Azoxystrobin
die
aus
der
Herstellung
stammende
Verunreinigung
Toluol
toxikologisch
bedenklich
ist
und
deshalb
ihr
Vorhandensein
im
technischen
Material
den
Höchstgehalt
von
2
g
je
kg
nicht
überschreiten
darf.
Moreover,
the
review
has
established
that
for
the
active
substance
azoxystrobin
notified
by
the
main
data
submitter
the
manufacturing
impurity
toluene
is
of
toxicological
concern
and
therefore
its
presence
in
the
technical
material
must
not
exceed
the
maximum
level
of
2
grams
for
kilogram.
DGT v2019
Was
das
Projektmanagement
angeht,
so
können
nur
Organisationen
aus
den
Mittelmeerpartnerländern
Hauptantragsteller
und
Koordinatoren
der
Projekte
im
Rahmen
des
Euro-Med-Programms
werden,
während
Organisationen
aus
anderen
Drittländern
sich
über
ihre
europäischen
Partner
bewerben
müssen.
As
far
as
project
management
is
concerned,
only
organisations
from
the
Mediterranean
partner
countries
can
become
lead
applicants
and
coordinators
of
projects
in
the
framework
of
the
Euro-Med
programme,
while
organisations
from
other
third
countries
have
to
apply
via
their
European
partners.
TildeMODEL v2018
Nach
Erhalt
des
Berichts
des
Bericht
erstattenden
Mitgliedstaats
hat
die
Kommission
gemäß
Artikel
7
Absatz
3
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
3600/92
Sachverständige
der
Mitgliedstaaten
sowie
die
Hauptantragsteller
angehört.
On
receipt
of
the
report
of
the
rapporteur
Member
State,
the
Commission
undertook
consultations
with
experts
of
the
Member
States
as
well
as
with
the
main
notifiers
as
provided
for
in
Article
7(3)
of
Regulation
(EEC)
No
3600/92.
DGT v2019
Hauptantragsteller
und
Projektkoordinator
sind
nicht
immer
identisch,
letzterer
ist
in
einigen
Fällen
ein
externer
Berater,
der
ausdrücklich
für
die
Leitung
des
Projekts
eingestellt
wurde.
The
lead
applicant
and
project
coordinator
tue
not
always
synonymous,
the
latter
in
some
cases
being
an
external
consultant
recruited
specifically
to
manage
the
project.
EUbookshop v2
Der
Koordinator
(d.
h.
der
Hauptantragsteller)
ist
für
das
interne
Management
und
die
Verwaltung
in
Verbindung
mit
der
Kommission
zuständig.
It
is
the
responsibility
of
the
coordinator
(i.e.
principal
applicant)
to
assemble
the
proposal,
ensuring
that
it
is
submitted
in
one
parcel
to
be
delivered
to
the
Commission
offices
in
Brussels,
at
the
following
address:
EUbookshop v2
Ein
vollständig
ausgefülltes
Formular
DS-156E
für
den
Hauptantragsteller,
einschließlich
Formular
G-28
(falls
Sie
von
einem
Anwalt
vertreten
werden),
welches
vom
Antragsteller/
der
Firmenvertretung
unterschrieben
ist.
Form
DS-156E
on
behalf
of
the
principal
applicant
with
Form
G-28
(if
represented
by
an
attorney)
signed
by
applicant/company
representative.
ParaCrawl v7.1
J.
Xavier
Prochaska
von
der
University
of
California
Santa
Cruz,
Hauptantragsteller
bei
den
Beobachtungen
mit
dem
Keck-Teleskop,
die
zur
Entdeckung
führten,
sagt:
"Diese
Raumregion
enthält
mehrere
hundert
Mal
so
viele
Galaxien,
wie
man
in
dieser
Distanz
erwarten
würde."
"There
are
several
hundred
times
more
galaxies
in
this
region
than
you
would
expect
to
see
at
these
distances"
explains
J.
Xavier
Prochaska,
professor
at
the
University
of
California
Santa
Cruz
and
the
principal
investigator
of
the
Keck
observations.
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptantragsteller
sind
akademische
Wissenschaftlerinnen
und
Wissenschaftler,
die
jederzeit
eine
Skizze
ihres
Vorhabens
an
die
EKFS
schicken
können.
The
main
applicants
are
academic
scientists,
who
can
send
an
outline
of
their
project
to
the
EKFS
at
any
time.
CCAligned v1
Diese
Personen
müssen
nicht
die
gleiche
Staatsangehörigkeit
wie
der
Hauptantragsteller
haben,
um
ein
E-Visum
zu
beantragen.
They
are
not
required
to
have
the
same
nationality
as
the
principal
applicant
to
obtain
an
E
visa.
ParaCrawl v7.1