Übersetzung für "Hartverlötet" in Englisch
Auf
die
Kontaktzone
wird
zweckmäßigerweise
anschließend
ein
Kontaktstück
aufgeschweißt
oder
hartverlötet.
A
contact
piece
is
subsequently
expediently
welded
or
silver-soldered
onto
the
contact
zone.
EuroPat v2
Die
Teilleiter
1
sind
unter
sich
und
mit
dem
metallischen
Bauteil
hartverlötet.
The
conductor
elements
1
are
silver-soldered
to
one
another
and
to
the
metallic
component.
EuroPat v2
Bei
diesem
Verfahren
wird
eine
Platte
mit
spiralförmigen
Kanälen
zwischen
zwei
Stahlplatten
gebracht
und
miteinander
hartverlötet.
A
plate
formed
with
spiral
channels
is
brought
between
two
steel
plates
and
hard-soldered.
EuroPat v2
Der
Zapfen
60
kann
mit
dem
Band
57
beispielsweise
verlötet
und
insbesondere
hartverlötet
werden.
The
pin
60
may
for
example
be
soldered
or
more
specially
brazed
to
the
band
57.
EuroPat v2
Das
Einsteckende
5
kann
auch
separat
hergestellt
und
mit
der
Wendel
4
verschweißt
oder
hartverlötet
werden.
The
insertion
end
5
can
also
be
made
separately
and
then
welded
or
hard-soldered
onto
the
helix
4
.
EuroPat v2
Sie
werden
dann
grossflächig
miteinander
hartverlötet
(Lötfuge
9)
und
stellen
die
(elektrische)
Schaltverbindung
zwischen
den
Stäben
1
und
2
her.
They
are
then
brazed
together
over
a
large
surface
by
a
braze
joint
9.
The
inward
facing
arms
7,
8
provide
the
electrical
circuit
connection
between
the
rods
1
and
2.
EuroPat v2
Der
Flansch
5
ist
jeweils
mit
einer
Stirnseite
eines
Keramikrohres
11
an
jeweils
einer
Stirnseite
10,
12
hartverlötet.
The
flange
5
is
hard-soldered
at
respective
end
faces
10,
12
thereof
to
an
end
face
of
a
ceramic
tube
11.
EuroPat v2
Die
Einlötplatten
14,
15
sind
sowohl
mit
den
Distanzstücken
10,
11,
12,
13
als
auch
mit
den
sie
durchdringenden
Hohlleitern
4
hartverlötet.
The
brazing
plates
14,
15
are
brazed
to
both
the
distance
pieces
10,
11,
12,
13
and
the
hollow
conductors
4
for
cooling
liquid
which
penetrate
through
them.
EuroPat v2
Ueber
die
Einlötplatten
14,
15
ist
jeweils
eine
pyramidenstumpfförmige
Kappe
16,
17,
mit
Anschlussstutzen
18,
19
gestülpt
und
mit
den
Einlötplatten
flüssigkeitsdicht
hartverlötet.
Each
of
the
brazing
plates
14,
15
is
hooded
by
a
truncated
pyramid-shaped
cap
16,
17
with
connection
stubs
18,
19.
EuroPat v2
Das
Metallteil
ist
mit
dem
Abschlußelement
über
ein
(Hart-
oder
Glas-)Lot
verbunden
und
mit
dem
Rohr
hartverlötet
oder
verschweißt.
The
metal
part
is
connected
to
the
terminating
element
by
solder
(hard
or
glass
solder)
and
is
hard-soldered
or
welded
to
the
tube.
EuroPat v2
Ein
rechteckiger
Wickelkopf
wird
gebildet,
indem
Leiterstäbe,
die
entlang
der
Drehachse
des
herzustellenden
Rotors
ausgerichtet
sind,
mit
Leiterbögen,
die
etwa
kreisbogenförmig
um
die
Drehachse
gebogen
sind,
verbunden,
insbesondere
hartverlötet,
werden.
A
rectangular
winding
overhang
is
formed
by
connecting,
in
particular
hard
soldering,
conductor
bars
which
are
aligned
along
the
axis
of
rotation
of
the
rotor
to
be
produced
to
conductor
bows
which
are
bent
approximately
in
the
shape
of
a
circular
arc
about
the
axis
of
rotation.
EuroPat v2
Die
Verbindung
der
Axialabschnitte
4
mit
den
Tangentialabschnitten
5
erfolgt
derart,
daß
Enden
25
der
Tangentialabschnitte
mit
Enden
31
der
Axialabschnitte
4
verbunden,
insbesondere
hartverlötet,
werden.
The
axial
sections
4
are
joined,
in
particular
brazed,
to
the
tangential
sections
5
in
such
a
manner
that
the
ends
25
of
the
tangential
sections
are
connected
to
ends
31
of
the
axial
sections
4.
EuroPat v2
Hier
sind
die
Kupferrohre
25,
26
mit
kupplungsseitigen
Anschlüssstücken
36
bzw.
37
mit
kreisrunden
Querschnitt
hartverlötet.
Here,
the
copper
pipes
25,
26
are
hard
soldered
to
coupling-side
connection
elements
36
and
37
with
an
orbicular
cross-section.
EuroPat v2
Am
bolzenseitigen
Ende
münden
die
Kupferrohre
25,
26
in
bolzenseitige
Anschlussstücke
31
bzw.
32
aus
Stahl
mit
generell
halbkreisförmigem
Querschnitt
und
sind
mit
diesen
hartverlötet.
The
bolt-side
end
of
the
copper
pipes
25,
26
open
into
bolt-side
connection
elements
31
and
32
made
of
steel
with
a
generally
semi-circular
cross-section
and
are
hard
soldered
thereto.
EuroPat v2
Diese
Keramikteile
sind
zumindest
an
den
Rändern
ihres
Außenumfangs
metallisiert
und
werden
entlang
ihrer
horizontalen
Berührungsfläche
mit
dem
ringförmig
verdickten
Rand
der
Abstützscheiben
24
hartverlötet.
These
ceramic
parts
are
metalized
at
least
on
the
edges
of
their
outer
periphery
and
are
brazed
along
their
horizontal
contact
surface
to
the
annularly
thickened
edge
of
the
support
disks
24.
EuroPat v2
Über
die
Einlötplatten
14,
15
ist
jeweils
eine
pyramidenstumpfförmige
Kappe
16,
17,
mit
Anschlussstutzen
18,
19
gestülpt
und
mit
den
Einlötplatten
flüssigkeitsdicht
hartverlötet.
Each
of
the
brazing
plates
14,
15
is
hooded
by
a
truncated
pyramid-shaped
cap
16,
17
with
connection
stubs
18,
19.
EuroPat v2
Der
Randbereich
10
liegt
am
dünnwandigen
Zylinderbereich
7
und
an
der
Stufe
8
der
Kappe
5
an
und
ist
dort
mit
der
Kappe
5
hartverlötet.
The
edge
region
10
lies
against
the
thin-walled
cylindrical
region
7
and
against
the
step
8
of
the
cap
5
and
is
hard-soldered
to
the
cap
5.
EuroPat v2
Nachdem
der
Grundkörper
2
mit
einer
Belüftungsöffnung
11
versehen
ist,
werden
die
derart
mit
den
Glasschichten
7
und
8
vorbereiteten
Grund-
und
Membrankörper
2
bzw.
3
zur
Bildung
einer
Sensorkammer
10
mit
den
die
Elektroden
4
und
5
bzw.
6
aufweisenden
und
einander
zugewandten
Oberflächen
unter
Einfügung
eines
randseitig
umlaufenden
Glas-Abstandshalters
9
hartverlötet,
wobei
das
verwendete
Glaslot,
bspw.
eine
Glasfritte
selbst
als
Abstandshalter
dient.
After
the
base
body
2
has
been
provided
with
a
vent
opening
11,
the
base
body
and
membrane
body
2
and
3
prepared
in
this
way
with
the
glass
layers
7
and
8
are
brazed
together
to
form
a
sensor
chamber
10
with
the
surfaces
having
the
electrodes
4
and
5,
or
6,
facing
each
other,
and
inserting
a
glass
spacing
holder
9
around
the
margin.
The
glass
solder
used
for
this,
such
as
a
glass
frit,
itself
serves
as
the
spacing
holder.
EuroPat v2
Bestehen
die
geformten
Platten
aus
Metallblech,
werden
sie
entlang
des
Dichtrahmens
vorzugsweise
miteinander
verschweißt,
hartverlötet
oder
weichverlötet.
If
the
molded
plates
are
made
of
metal
sheets,
they
are
preferably
welded
together,
brazed,
or
soldered
along
the
sealing
frame.
EuroPat v2
Dabei
können
Verklebung,
Verschweißung
und
Hartverlötung
nur
punkt-
oder
strichweise
erfolgen,
ganz
besonders
bevorzugt
geschieht
diese
Art
der
kraftschlüssigen
Verbindung
jedoch,
indem
das
mindestens
eine
Druckelement
(33)
mit
dem
mindestens
einen
Querkraft
übertragendes
Element
(35)
über
die
volle
Kontaktfläche
zwischen
ihnen
verklebt,
verschweißt
oder
hartverlötet
wird.
Gluing,
welding
and
brazing
can
be
carried
out
only
in
a
pointwise
or
sectionwise
manner;
however,
it
is
particularly
preferable
that
this
type
of
frictionally
engaging
connection
is
carried
out
in
that
the
at
least
one
compression
element
(33)
is
glued,
welded
or
brazed
to
the
elements
for
transmitting
transverse
force
along
the
entire
contact
surface
therebetween.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
können
die
einander
gegenüber
liegenden
freien
Enden
des
Ringes
selbstverständlichen
auch
miteinander
verschweißt
oder
hartverlötet
werden.
In
addition
the
free
ends
of
the
ring,
which
lie
against
each
other,
can
also
be
self-evidently
welded
together
or
brazed
together.
EuroPat v2
Um
aus
einem
Membran-Sinterkörper
und
aus
einem
Grundkörper-Sinterkörper
einen
Drucksensor
herzustellen,
werden
Grundkörper
und
Membran
mit
einander
zugewandten
Oberflächen
unter
Einfügung
eines
Abstandhalters
am
Rand
verlötet
oder
hartverlötet,
so
daß
die
erwähnte
Kammer
gebildet
wird.
In
order
to
manufacture
a
pressure
sensor
from
a
membrane
sintered-body
and
a
platform
sintered-body,
platform
and
membrane
are
soldered
or
brazed
together
at
their
edges
with
interposition
of
a
spacer,
such
that
the
mentioned
chamber
is
formed.
EuroPat v2
Membran
11
und
Grundkörper
12
sind
an
ihrem
jeweiligen
Rand
längs
des
gesamten
Umfangs
unter
Zwischenlage
eines
Abstandshalters
20
in
einem
Abstand
d
miteinander
wie
oben
erläutert
hartverlötet.
Membrane
11
and
platform
12
are,
as
explained
above,
brazed
together
at
their
respective
edges
along
their
entire
circumference
at
a
mutual
separation
d
achieved
by
interposition
of
a
spacer
20
.
EuroPat v2
Der
Schritt
des
Verbindens
von
Verstärkungsblech
und
Basisblech
soll
ohne
weiteres
in
dem
Umformprozess
integriert
werden
können,
wobei
die
Teile
miteinander
hartverlötet
werden
wodurch
zugleich
ein
wirksamer
Korrosionsschutz
an
der
Kontaktzone
erreicht
werden
kann.
It
is
stated
that
the
step
of
combining
the
reinforcing
sheet
metal
and
the
basic
sheet
metal
is
easily
integratable,
wherein
the
parts
are
hard-soldered
to
each
other,
by
means
of
which
it
is
simultaneously
possible
to
achieve
an
effective
corrosion
protection
at
the
contact
zone.
EuroPat v2
Bei
einer
Löttemperatur
oberhalb
von
900°C
werden
die
aneinander
gepressten
Komponenten
miteinander
hartverlötet
(Trägerwannen
TW,
Trägerringe
TR
und
Trägerstifte
TS
mit
den
entsprechenden
partiellen
Metallbelägen
(in
den
Figuren
nicht
weiter
dargestellt)
auf
der
Entladungsröhre
ER,
Hauptelektroden
HN1,
HN2
mit
den
Trägerwannen
TW,
Hilfselektroden
HN1,
HN2
mit
den
Trägerstiften
TS
und
Trägerringe
TR
mit
den
Stirnseiten
der
Entladungsröhre
ER).
At
a
soldering
temperature
above
900°
C.,
the
components
that
are
pressed
against
each
other
are
then
hard-soldered
together
(support
trays
TW,
support
rings
TR
and
support
pins
TS
are
hard-soldered
to
the
corresponding
partial
metal
layers
MB
onto
the
discharge
tube
ER,
the
main
electrodes
HE
1,
HE
2
are
hard-soldered
to
the
support
trays
TW,
the
auxiliary
electrodes
HN
1,
HN
2
are
hard-soldered
to
the
support
pins
TS
and
the
support
rings
TR
are
hard-soldered
to
the
front
ends
of
the
discharge
tube
ER).
EuroPat v2
Das
Wärmeleitblech
9
ist
ein
rechteckiges
Blech,
das
vorzugsweise
im
Bereich
10
auf
dem
Rohr
8
befestigt
ist,
beispielsweise
hartverlötet
ist.
The
heat-conducting
baffle
9
is
a
rectangular
baffle
which
is
preferably
attached,
for
example
hard-soldered,
in
the
region
10
to
the
pipe
8
.
EuroPat v2
Der
Brennkessel
ist
hochwertig
und
dauerdicht
verschweißt
(mit
Bronze
hartverlötet)
und
zusätzlich
mit
einem
Ablass-
oder
Reinigungsrohr
versehen.
The
boiler
is
expertly
welded
(hard
soldered
with
bronze)
and
permanently
sealed
and
is
additionally
fitted
with
a
pipe
for
draining
and
cleaning.
ParaCrawl v7.1
Wahlweise
liefern
wir
alle
Alembiks
traditionell
vernietet
und
biologisch
gedichtet
-
oder
(wenn
Sie
viel
Destillieren
möchten)
mit
Bronze
hartverlötet.
Optionally,
we
supply
all
alembics
riveted
and
organically
sealed
-
or
(if
you
want
to
distill
a
lot)
soldered
with
bronze.
ParaCrawl v7.1