Übersetzung für "Handschriftenkunde" in Englisch

Man kann auch sagen, dass die neutestamentliche Handschriftenkunde neben von Tischendorf auch von ihm mitbegründet wurde.
It can even be said that the study of New Testament manuscripts was co-founded by Tischendorf and Gregory.
Wikipedia v1.0

Die Bayerische Staatsbibliothek bietet über das Datenbank-Infosystem Zugriff auf eine Vielzahl von weiteren Datenbankenzur Handschriftenkunde (CD-ROM- und Online-Datenbanken), darunter beispielsweise Manuscripta Mediaevalia.
Via the Database Information System the Bayerische Staatsbibliothek offers access to a multitude of furtherdatabases on codicology(CD-ROM and online databases), among which there isManuscripta Mediaevalia.
ParaCrawl v7.1

Der Buchbestand im Sonderlesesaal (Spezialkataloge, Nachschlagewerke zur Handschriftenkunde und zur Buch- und Bibliotheksgeschichte usw.) ist innerhalb der Signaturengruppen LS: Buch systematisch aufgestellt.
The collection in the special collectionsreading room (special catalogues, reference works on codicology and the history of books and libraries) is systematically arranged within the LS: Buch shelf mark group.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund des außergewöhnlich wertvollen und umfangreichen Altbestandes (Drucke und Handschriften) wird Literatur zum Bereich Druckgeschichte, Handschriftenkunde und Archivmaterial bevorzugt gesammelt.
Due to the exceptionally valuable and comprehensive old collections (printed works and manuscripts), the BSB's literature collection emphasis lies in the fields of the history of printing, codicology and archive materials.
ParaCrawl v7.1

Andere Lesesäle Publikationen zur Handschriftenkunde, zur bayerischen und deutschen Geschichte sowie zur Literatur in diversen europäischen, orientalischen und asiatischen Sprachen etc. können auch in den Handbibliotheken der anderen Lesesäle vorhanden sein.
Publications on codicology, about Bavarian and German history and on literature in various European, Oriental and Asian languages, etc. can also be present in the reference libraries of the other reading rooms.
ParaCrawl v7.1

Sie gilt wie die Epigraphik (die Wissenschaft von den Inschriften) oder die Kodikologie (Handschriftenkunde) als Hilfswissenschaft der Geschichtswissenschaft.
Like epigraphy (the study of inscriptions) or codicology (study of handwritten codices) numismatics is considered an auxiliary science of history.
ParaCrawl v7.1

Methodisch in der Grundlagenforschung, insbesondere der Handschriftenkunde verankert, widmet sich Rapp auch der Erforschung von kulturellen und linguistischen Vernetzungen, so z.B. durch die Arbeit mit Palimpsesthandschriften im Katharinenkloster im Sinai, deren ausradierte Schriften in neun Sprachen mithilfe von digitalen Methoden wieder lesbar gemacht werden.
With her methods firmly anchored in basic research, in particular in codicology, Rapp also devotes efforts to researching cultural and linguistic networks, for example in her work with the palimpsest manuscripts at St. Catherine's Monastery in the Sinai, in which erased writings in nine languages are being made legible again using digital technologies.
ParaCrawl v7.1

Die Schwerpunkte der Erwerbung leiten sich aus den Altbeständen und den Aufgaben der Staatsbibliothek ab: Sie liegen auf der fränkischen Landeskunde, der mittelalterlichen Geschichte (vor allem 10. und 11. Jahrhundert), der Kunstgeschichte (vor allem Druckgraphik), dem Buch- und Bibliothekswesen einschließlich der Handschriftenkunde sowie E.T.A. Hoffmann und Jean Paul.
The focal points of these acquisitions stem from the old collections and the tasks of the State Library: they are based on Franconian regional studies, mediaeval history (especially the 10th and 11th centuries), art history (especially printmaking), book history, and librarianship, including manuscript studies as well as works related to E. T. A. Hoffmann and Jean Paul.
ParaCrawl v7.1

Methodisch in der Grundlagenforschung, insbesondere der Handschriftenkunde verankert, widmet sich Rapp auch der Erforschung von kulturellen und linguistischen Vernetzungen, so z.B. durch die Arbeit mit Palimpsesthandschriften im Katharinenkloster im Sinai, deren ausradierte Schriften in neun Sprachen mithilfe von digitalen Methoden wieder lesbar gemacht werden.Die Förderung durch den Wittgenstein-Preis wird es ermöglichen, diesen Fragestellungen – sowohl innerhalb von Byzanz als auch im Kontakt mit dem westlichen Europa und dem Nahen und Fernen Osten – in drei Themenbereichen nachzugehen: Mobilität von Menschen und Objekten, Mobilität von Menschen und Ideen, sowie Kulturelle Mobilität und Soziale Praxis.
With her methods firmly anchored in basic research, in particular in codicology, Rapp also devotes efforts to researching cultural and linguistic networks, for example in her work with the palimpsest manuscripts at St. Catherine's Monastery in the Sinai, in which erased writings in nine languages are being made legible again using digital technologies. The Wittgenstein Award will enable her to pursue these questions – both within Byzantium and in connection with Western Europe as well as the Middle and Far East – in three areas: the mobility of people and objects, the mobility of people and ideas, and cultural mobility and social practice.
ParaCrawl v7.1