Übersetzung für "Handelsvermittler" in Englisch
Indirekt
werden
auch
Handelsvermittler
von
der
verbesserten
Transparenz
und
Berechenbarkeit
profitieren.
Indirectly,
also
trading
intermediaries
benefit
from
the
increased
transparency
and
predictability.
TildeMODEL v2018
Ein
positives
Ergebnis
der
seit
einem
Jahrzehnt
bestehenden
Strom-
und
Gasmarktliberalisierung
ist
das
Aufkommen
von
Strombörsen
und
standardisierten
außerbörslichen
Kontrakten
(OTC-Kontrakten),
die
eine
Vielzahl
von
Akteuren
anziehen,
darunter
Erzeugungs-
und
Versorgungsunternehmen,
Energiegroßkunden,
reine
Händler,
Finanzinstitutionen
und
andere
Handelsvermittler.
A
positive
outcome
of
a
decade
of
electricity
and
gas
market
liberalization
has
been
the
development
of
power
exchanges
and
standardized
over
the
counter
(OTC)
contracts
which
attract
a
wide
range
of
actors
including
generators
and
suppliers,
large
energy
users,
pure
traders,
financial
institutions
and
other
trade
facilitators.
TildeMODEL v2018
Es
sollte
daher,
wie
unter
Randnummer
59
der
vorläufigen
Verordnung
bereits
erläutert,
aufgrund
seiner
Tätigkeit
als
verbundener
Einführer
angesehen
werden
und
nicht
als
Ausführer
oder
Handelsvermittler.
It
should
thus
be
considered
as
performing
the
functions
of
a
related
importer
as
set
out
in
recital
59
of
the
provisional
Regulation
and
not
those
of
an
exporter
or
a
sales
agent.
DGT v2019
Außerdem
sollten
noch
andere
Wirtschaftszweige
in
diesen
Bereich
aufgenommen
werden:
Schrottund
Abfallhandel,
Handelsvermittler
sowie
Reparatur
von
Konsumgütern
und
Fahrzeugen.
In
addition,
other
activities
should
also
be
included
in
this
category:
scrap
and
waste
trade,
agents,
and
repair
of
consumer
goods
and
vehicles.
EUbookshop v2
Die
Auswahl
der
künftigen
„Handelsvermittler"
erfolgte
nach
strengen
Kriterien,
wobei
das
Interesse
des
Bewerbers
für
das
Exportwesen,
seine
Motivation,
sein
Sinn
für
Kommunikation
und
Gesprächsführung,
seine
Sprachkenntnisse,
sein
Bildungsniveau,
seine
Berufserfahrung,
die
Lust
zu
reisen,
sein
Netz
an
Beziehungen
zum
Heimatland
und
seine
Multikulturalität
die
Hauptrolle
spielten.
Das
Auswahlverfahren
beinhaltete
zudem
Tests
zur
Motivation
und
zu
den
Sprachkenntnissen
sowie
ein
Bewerbungsgespräch
mit
Leitern
von
Exportunternehmen
und
den
Experten
des
Projektzentrums
„Faire
le
Point"des
FOREM
in
Verviers.
People
wishing
to
act
as
"commercial
intermediaries"
were
chosen
in
the
light
of
stringent
criteria,
taking
particular
account
of
the
applicants'
interest
in
the
field
of
export,
their
motivation,
ability
to
communicate
and
negotiate,
language
knowledge,
level
of
education,
work
experience,
liking
for
travel,
the
network
of
contacts
in
their
countries
of
origin
and
their
multiculturalism.The
screening
entailed
tests
on
motivation
and
language
skills,
as
well
as
a
discussion
with
managers
of
export
firms
and
experts
from
FOREM's
"Faire
le
Point"
["Taking
Stock"]
Project
Centre
in
Verviers.
EUbookshop v2