Übersetzung für "Handelsvermittler" in Englisch

Indirekt werden auch Handelsvermittler von der verbesserten Transparenz und Berechenbarkeit profitieren.
Indirectly, also trading intermediaries benefit from the increased transparency and predictability.
TildeMODEL v2018

Ein positives Ergebnis der seit einem Jahrzehnt bestehenden Strom- und Gasmarktliberalisierung ist das Aufkommen von Strombörsen und standardisierten außerbörslichen Kontrakten (OTC-Kontrakten), die eine Vielzahl von Akteuren anziehen, darunter Erzeugungs- und Versorgungsunternehmen, Energiegroßkunden, reine Händler, Finanzinstitutionen und andere Handelsvermittler.
A positive outcome of a decade of electricity and gas market liberalization has been the development of power exchanges and standardized over the counter (OTC) contracts which attract a wide range of actors including generators and suppliers, large energy users, pure traders, financial institutions and other trade facilitators.
TildeMODEL v2018

Es sollte daher, wie unter Randnummer 59 der vorläufigen Verordnung bereits erläutert, aufgrund seiner Tätigkeit als verbundener Einführer angesehen werden und nicht als Ausführer oder Handelsvermittler.
It should thus be considered as performing the functions of a related importer as set out in recital 59 of the provisional Regulation and not those of an exporter or a sales agent.
DGT v2019

Außerdem sollten noch andere Wirtschaftszweige in diesen Bereich aufgenommen werden: Schrott­und Abfallhandel, Handelsvermittler sowie Reparatur von Konsum­gütern und Fahrzeugen.
In addition, other activities should also be included in this category: scrap and waste trade, agents, and repair of consumer goods and vehicles.
EUbookshop v2

Die Auswahl der künftigen „Handelsvermittler" er­folgte nach strengen Kriterien, wobei das Interesse des Bewerbers für das Exportwesen, seine Motivation, sein Sinn für Kommunikation und Gesprächsführung, seine Sprachkenntnisse, sein Bildungsniveau, seine Berufser­fahrung, die Lust zu reisen, sein Netz an Beziehungen zum Heimatland und seine Multikulturalität die Haupt­rolle spielten. Das Auswahlverfahren beinhaltete zudem Tests zur Motivation und zu den Sprachkenntnissen so­wie ein Bewerbungsgespräch mit Leitern von Exportun­ternehmen und den Experten des Projektzentrums „Fai­re le Point"des FOREM in Verviers.
People wishing to act as "commercial intermediaries" were chosen in the light of stringent criteria, taking particular account of the applicants' interest in the field of export, their motivation, ability to communicate and negotiate, language knowledge, level of education, work experience, liking for travel, the network of contacts in their countries of origin and their multi­culturalism.The screening entailed tests on motivation and language skills, as well as a discussion with managers of export firms and experts from FOREM's "Faire le Point" ["Tak­ing Stock"] Project Centre in Verviers.
EUbookshop v2