Übersetzung für "Handelsstruktur" in Englisch

Die ständigen Ver­änderungen der Handelsstruktur bringen neue politische Herausforderungen mit sich.
The constant changes in the structure of commerce bring new political challenges in their wake.
TildeMODEL v2018

Wie nehmen Sie die Handelsstruktur der Spielwarenbranche wahr?
How do you perceive the trade structure of the toy industry?
ParaCrawl v7.1

Aktuelle Statistiken zur Segmentierung und Entwicklung werden ebenso präsentiert wie die Handelsstruktur.
Current statistics on segmentation and development, as well as the retail structure, are part of the presentation.
ParaCrawl v7.1

Die verstärkte Integration geht mit einer wachsenden Ähnlichkeit der Handelsstruktur in den einzelnen Mitgliedstaaten einher.
Closer integration is being accompanied by growing similarity in the composition of trade between Member States.
TildeMODEL v2018

Griechenlands weist jedoch aufgrund seiner weitgehend unterschiedlichen Industriestruktur nach wie vor eine deutlich abweichende Handelsstruktur auf.
However, Greece maintains a substantially different trade pattern given its significantly different industrial structure.
TildeMODEL v2018

Nicht zuletzt sollte das GATT sich mehr den neuen Entwicklungslinien in der Handelsstruktur anpassen.
Last, but not least, GATT should adapt to new developments in the structure of trade.
EUbookshop v2

Die verstärkte Integration geht mit ei ner wachsenden Ähnlichkeit der Handelsstruktur in den einzelnen Mitgliedstaaten einher.
Closer integration is being accompanied by growing similarity in the composition of trade between Member States.
EUbookshop v2

Die Einsparpotenziale sind im unmittelbaren Zusammenhang mit der Handelsstruktur des untersuchten Unternehmens zu sehen.
The potentials to reduce these effects can be seen in direct correlation to the trade structure of the investigated enterprise.
ParaCrawl v7.1

Wir sollten deshalb den Handel mit Finanzdienstleistungen fördern, der es den Entwicklungsländern ermöglichen würde, ihre Volkswirtschaften zu modernisieren, und im Gegenzug die Effizienz der internationalen Handelsstruktur steigern würde.
That is, we ought to encourage trade in financial services, which would allow developing countries to modernise their economies and would in turn make the international trade structure more effective.
Europarl v8

Ich habe derzeit den Eindruck, dass sich alles auf Agrarprodukte und Textilien konzentriert, während es doch so ist, dass sich der Sektor für Finanzdienstleistungen ideal eignet, um bei der Änderung der Handelsstruktur mitzuwirken, sobald diese Änderungen beschlossen wurden.
Because now I have an impression that everything is focused on agricultural products and textiles, whereas in fact, once the trade structure has changed, the financial services sector would be in an ideal position to help changing the trade structure.
Europarl v8

Wir sollten immer die Besonderheiten jeder Region, ihren wirtschaftlichen Entwicklungsstand, ihre Handelsstruktur und den bereits erreichten Grad der regionalen Integration berücksichtigen.
We should always take into account the particular characteristics of each region, its level of economic development, the structure of its commerce and the level of regional integration which it has reached.
Europarl v8

Jeder Mitgliedstaat muss über entsprechende Instrumente verfügen, um die Qualität unter Berücksichtigung seiner eigenen Wirtschafts- und Handelsstruktur sicherzustellen.
All the Member States must have the instruments needed to ensure quality, while taking into account their own economic and commercial structure.
JRC-Acquis v3.0

Die Handelsstruktur der Gruppe erstreckte sich in den Folgejahren auf 14 Länder in Europa und die USA.
Throughout the following years the company’s logistics were developed and trade was extended to 14 countries in Europe and the USA.
Wikipedia v1.0

Wachsende Fluggastzahlen ließen den AOC zu einem regionalen Flughafen werden und böten dem Altenburger Land die Chance, sein internationales Profil zu ändern und somit seine Wirtschafts- und Handelsstruktur zu verbessern.
The service and marketing agreements in question contribute to significantly reducing the airport charges to be paid by Ryanair, which lowers the normal operating costs of an airline benefiting from such a reduction.
DGT v2019

Bei der Auseinandersetzung mit der Problematik der Großmärkte bedarf es stets nicht nur eines kurzfristigen, sondern auch und vor allem eines mittel- und langfristigen Ansatzes, wobei einem weitreichenderen Aspekt, nämlich der Notwendigkeit einer echten Ausgewogenheit der Handelsstruktur in den verschiedenen Mitgliedstaaten, Rechnung getragen werden muß.
The problem of such hypermarkets cannot only be considered as a short-term issue; it must be studied in the broader, long-term context of the need for a balanced commercial sector in the different Member States.
TildeMODEL v2018

Der jüngste Anstieg der Agrarpreise wird sich auf die Handelsstruktur und die Folgen des endgültigen Ergebnisses auswirken.
The recent rise in agricultural prices will affect the structure of trade and the impact of the final outcome.
TildeMODEL v2018

Es besteht zunehmend die Gefahr, daß nicht nur kleine und mittlere Industrie- und Landwirtschaftsbetriebe, die womöglich bei der Aushandlung der Bedingungen für den Absatz ihrer Erzeugnisse mit immer größeren Schwie­rig­keiten zu kämpfen haben, sondern auch die für die Handelsstruktur so unent­behr­lichen kleinen und mittleren Handelsunternehmen ihre Lebensfähigkeit einbüßen.
There is an increasing risk of not only industrial and agricultural SMEs losing their viability - they may encounter increasing difficulties in negotiating conditions for sales outlets for their products - but also commercial SMEs themselves, which are vital to the commercial fabric.
TildeMODEL v2018

Schließlich ist ein Vergabeverfahren nicht sinnvoll, wenn Waren direkt an einer Warenbörse gekauft werden, einschließlich Handelsplattformen für Bedarfsgüter wie landwirtschaftliche Erzeugnisse und Rohstoffe und Energiebörsen, wo naturgemäß aufgrund der regulierten und überwachten multilateralen Handelsstruktur Marktpreise garantiert sind.
Finally, a procurement procedure is not useful where supplies are purchased directly on a commodity market, including trading platforms for commodities such as agricultural products, raw materials and energy exchanges, where the regulated and supervised multilateral trading structure naturally guarantees market prices.
DGT v2019

Schließlich ist ein Vergabeverfahren nicht sinnvoll, wenn Waren direkt an einer Warenbörse gekauft werden, einschließlich Handelsplattformen für Bedarfsgüter wie landwirtschaftliche Güter und Rohstoffe und Energiebörsen, wo naturgemäß aufgrund der regulierten und überwachten multilateralen Handelsstruktur Marktpreise garantiert sind.
Finally, a procurement procedure is not useful where supplies are purchased directly on a commodity market, including trading platforms for commodities such as agricultural products, raw materials and energy exchanges, where the regulated and supervised multilateral trading structure naturally guarantees market prices.
DGT v2019

Jedoch ist die russische Wirtschaft - und damit auch die russische Handelsstruktur - auf die Produktion von Rohstoffen und Grunderzeugnissen ausgerichtet.
However, Russia's economy - and resulting trade structure - is geared to the production of raw materials and basic manufactures.
TildeMODEL v2018

In den größten Exportkategorien, d.h. „verschiedene Fertigwaren” und “bearbeitete Waren”, auf die fast 60% der Gesamtimporte aus der Region entfallen, wurde in jüngster Zeit ein leichter Rückgang verzeichnet, was mit der allgemeinen Handelsstruktur in Schaubild 1 übereinstimmt.
The largest categories of imports, miscellaneous manufactured goods and basic manufactures, making up close to 60% of EU imports from the region, have slightly decreased lately, which is in line with the pattern of total trade in Figure 1.
TildeMODEL v2018

Die Kommission ist allerdings der Auffassung, dass sich die Vorstellungen über die Marktregulierung allmählich einander annähern müssen, soll ein Finanzbinnenmarkt geschaffen werden, auf dem Angebot und Nachfrage nach einem bestimmten Finanzinstrument über eine integrierte und effiziente Handelsstruktur aufeinander reagieren können.
However, the Commission considers that there must be convergence towards a single consensus view of marketplace regulation in order to create a single financial market in which supply and demand for a given financial instrument can interact across an integrated and efficient trading infrastructure.
TildeMODEL v2018

Marktintegration kann eine Änderung der Handelsstruktur nach sich ziehen, d. h. einen Anstieg des branchenübergreifenden Handels, so daß sich die Mitgliedstaaten noch stärker auf ihre vergleichsweise effizientesten Sektoren spezialisieren, und/oder des brancheninternen Handels, d. h. des Handels mit ähnlichen Produkten ohne dominierende Ströme in eine bestimmte Richtung.
Market integration may modify trade patterns increasing inter-industry trade, in which case Member States specialise further in their relatively most efficient sectors and/or intra-industry trade, i.e. increasing trade in similar products without dominating flows in one direction.
TildeMODEL v2018

Über die offenkundigen Vorteile eines neuen, auf Nachhaltigkeit und wirtschaftlicher und sozialer Zusammenarbeit beruhenden Modells hinaus hat der genossenschaftliche Markt eine Reihe von Wettbewerbsvorteilen gegenüber der derzeitigen Handelsstruktur zu bieten.
As well as the obvious benefits of a new model based on economic and social sustainability and cooperation, the cooperative market offers a series of competitive advantages over the current commercial structure.
TildeMODEL v2018