Übersetzung für "Handelsschiff" in Englisch
Dieses
Schiff
wurde
als
Handelsschiff
registriert
und
dann
mit
einer
Fanglizenz
ausgestattet.
It
was
registered
as
a
merchant
marine
vessel
and
then
given
a
fishing
licence.
Europarl v8
C.
Flagge
(unter
der
das
Handelsschiff
fährt)
C.
Flag
(under
which
the
merchant
vessel
is
sailing)
TildeMODEL v2018
Flagge
(unter
der
das
Handelsschiff
fährt)
Flag
(under
which
the
merchant
vessel
is
sailing)
DGT v2019
Ein
Handelsschiff
legt
im
Hafen
an.
Merchant
ships
from
overseas
Have
just
arrived,
Your
Majesty!
OpenSubtitles v2018
Vor
18
Stunden
überfielen
Rebellen
ein
Handelsschiff,
ermordeten
die
gesamte...
Eighteen
hours
ago,
rebellion
raids
merchant
vessel,
murders
entire...
OpenSubtitles v2018
Ursprünglich
war
sie
ein
Handelsschiff
von
6
350
Tonnen.
It
was
originally
a
merchant
vessel
of
6
350
tonnes.
EUbookshop v2
Bitte
tanken
Sie
das
beim
Mudd-Vorfall
konfiszierte
Handelsschiff
auf
und
machen
es
flugbereit.
Please
have
the
trade
ship
we
confiscated
during
the
Mudd
incident
last
month
fueled
and
flight
ready.
OpenSubtitles v2018
Das
hier
ist
ein
Handelsschiff,
kein
Sklavenversteck.
The
Prophetess
is
a
mercantile
vessel
not
an
underground
railroad
for
escaping
slaves.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
mich
glücklich
schätzen
sollen,
von
dem
Handelsschiff
runterzukommen.
I
should
have
counted
my
blessings
to
be
let
off
that
merchant
ship.
OpenSubtitles v2018
Verbrachte
Gott
weiß
wie
viele
Jahre
im
Orient,
auf
einem
Handelsschiff...
Spent
God
knows
how
many
years
in
the
orient,
on
a
merchant
schooner.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
chinesisches
Handelsschiff,
zugelassen
in
Hong
Kong.
It's
a
Chinese
merchant
ship
registered
in
Hong
Kong.
OpenSubtitles v2018
Ihr
sagtet,
das
sei
ein
Handelsschiff.
I
thought
you
said
this
was
a
merchant
ship!
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
keine
Verbindung
mehr
zum
Handelsschiff.
The
merchant
vessel's
com-links
are
down.
OpenSubtitles v2018
Shuttles
greifen
ein
Handelsschiff
der
Föderation
an?
Shuttles
attacking
a
Federation
merchant
ship?
OpenSubtitles v2018
Und
zusätzlich
hat
das
Handelsschiff
seinen
Kurs
geändert
und
steuert
auf
Moya
zu.
Additionally,
the
trading
vessel
has
changed
course
and
is
now
heading
toward
Moya.
OpenSubtitles v2018
Pilot,
hat
das
Handelsschiff
geantwortet?
Pilot,
has
that
trading
ship
responded?
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
mich
mit
dem
Handelsschiff
verbinden?
Can
you
get
that
trading
ship
on
the
phone?
OpenSubtitles v2018
John...
das
Handelsschiff
ist
leer.
John...
the
trader
ship
is
empty.
OpenSubtitles v2018
Ein
Handelsschiff
kam
in
ihr
System,
und
jemand
geriet
in
Panik.
A
Ferengi
trading
ship
entered
their
system
and
they
panicked.
OpenSubtitles v2018
Wäre
ich
nicht
einem
Pakled
Handelsschiff
begegnet,
wäre
ich
immer
noch
da.
If
it
hadn't
been
for
an
encounter
with
a
Pakled
ship,
I'd
still
be
out
there.
OpenSubtitles v2018
Das
hier
ist
ein
Handelsschiff
und
kein
Rettungsdampfer.
I
hate
to
bring
this
up,
but
this
is
a
commercial
ship,
not
a
rescue
ship.
OpenSubtitles v2018
Es
könnte
ein
Handelsschiff
wie
das
von
Winston
sein.
It
could
be
a
trading
vessel
like
Winston's.
OpenSubtitles v2018
Im
Sommer
1939
heuerte
er
als
Maschinenjunge
auf
einem
Handelsschiff
nach
Südamerika
an.
In
the
summer
of
1939
he
was
hired
as
a
machine
boy
on
a
merchant
ship
to
South
America.
WikiMatrix v1
In
zwei
Patrouillenfahrten
beschädigte
sie
ein
Handelsschiff
mit
insgesamt
2215
BRT.
In
two
patrols
she
damaged
one
merchant
ship,
for
a
total
of
2,215
gross
register
tons
(GRT).
WikiMatrix v1
Im
September
2008
durchfuhr
die
Camilla
Desgagnés
als
erstes
Handelsschiff
planmäßig
die
Nordwestpassage.
Camilla
Desgagnés
was
claimed
to
have
become
the
first
commercial
vessel
to
transit
the
Northwest
Passage
in
September
2008.
WikiMatrix v1
Dabei
wurde
ein
Kriegsschiff
versenkt
und
ein
Handelsschiff
beschädigt.
She
also
sank
one
warship
and
damaged
one
commercial
vessel.
WikiMatrix v1