Übersetzung für "Handelsräume" in Englisch
Liz
Christensen
räumt
ein,
dass
die
Handelsräume
"visuell
überfrachtet
sind".
Liz
Christensen
admits
that
"it's
visually
overloaded"
inside
the
trading
floors.
ParaCrawl v7.1
Beide
Handelsräume
haben
schon
heute
sehr
hohe
Standards
bei
Produktsicherheit,
Umwelt-
und
Verbraucherschutz.
Both
trading
areas
already
have
very
high
standards
for
product
safety,
environmental
and
consumer
protection.
ParaCrawl v7.1
Dell
Precision-Workstations
unterstützen
Handelsräume,
Finanzanalysen
und
Banking
durch
Partnerschaften
mit
Finanzinstituten
und
ISVs.
Dell
Precision
workstations
power
trading
floors,
financial
analysis
and
banking
through
partnerships
with
financial
institutions
and
ISVs.
ParaCrawl v7.1
Das
FTAA-Projekt
sei
eine
breit
angelegte
Initiative,
durch
die
der
amerikanische
Kontinent
in
einen
der
weltweit
größten
Handelsräume
verwandelt
werden
soll.
The
FTAA
was
a
very
wide-ranging
initiative
designed
to
transform
the
American
continent
into
one
of
the
largest
trade
areas
in
the
world.
TildeMODEL v2018
Entweder
versuchen
durch
die
Barriere
die
Rolltreppe
hoch,
und
in
die
Büros
oder
Handelsräume,
und
mit
Sekundenkleber
aneinander
kleben.
Either
trying
to
get
past
the
barriers
up
the
escalators,
and
into
offices,
or
a
trading
space,
and
supergluing
to
each
other.
OpenSubtitles v2018
Die
Bundesregierung
erklärte
auf
eine
Anfrage
der
Fraktion
Die
Linke:
»Ein
transatlantisches
Handelsabkommen
eröffnet
die
Chance,
dass
mit
Europa
und
den
USA
die
zwei
größten
Handelsräume
weltweit
Maßstäbe
setzen.
The
German
government
responded
to
a
question
by
the
left
party
Die
Linke
thus:
“A
transatlantic
trade
deal
opens
the
door
for
the
two
biggest
trade
areas,
Europe
and
the
USA,
to
set
a
blueprint
for
the
whole
world.
ParaCrawl v7.1
Krypton-Lampen
sind
optimal
für
ihre
hohe
Empfindlichkeit,
lange
Lebensdauer,
und
haben
die
Fähigkeit,
eine
breite
Palette
von
VOCs
in
Wohn-
und
Handelsräume
zu
detektieren.
Krypton
lamps
are
optimum
for
their
high
sensitivity,
long
lamp
life,
and
ability
to
target
a
wide
range
of
common
VOCs
in
residential
and
commercial
settings.
ParaCrawl v7.1
So
wird
die
Welt
quasi
neu
aufgeteilt
in
Handelsräume
und
Einflusssphären,
wobei
die
kleinen
Unternehmen,
Händler
und
Bauern
unter
die
Räder
kommen",
erklärt
der
Gewerkschaftler,
der
bei
der
CUT
für
internationale
Beziehungen
verantwortlich
ist.
In
this
way
the
world
is
practically
divided
up
anew
into
trade
areas
and
spheres
of
influence,
with
the
small
companies,
traders
and
farmers
being
trampled
underfoot",
says
the
trade
unionist
responsible
at
CUT
for
international
relations.
ParaCrawl v7.1
Produktion
des
Betriebes
ist
bei
den
Bau
der
Produktions-
und
Handelsräume,
der
Brücken,
der
Bahnüberführungen
und
der
Wohngebäude
gefordert.
Firm
production
is
claimed
at
building
of
industrial
and
trading
rooms,
bridges,
overpasses
and
residential
units.
ParaCrawl v7.1
Große
multinationale
Konzerne
haben
sogar
ihre
hauseigenen
Handelsräume
und
Kreditkontroll-Abteilungen,
aber
die
meisten
der
Konzerne
führen
noch
immer
ihre
Devisen-Transaktionen
über
Broker
durch.
Large
multi-national
corporations
even
have
their
own
in-house
dealing
rooms
and
credit
control
departments,
but
the
majority
of
corporations
still
conduct
their
currency
transactions
through
brokers.
ParaCrawl v7.1
Bundesminister
Gabriel:
"TTIP
eröffnet
die
Chance,
dass
mit
Europa
und
den
USA
die
zwei
größten
Handelsräume
weltweit
Maßstäbe
setzen.
Minister
Gabriel
said:
"TTIP
provides
an
opportunity
for
Europe
and
the
United
States,
the
two
largest
trading
blocs
in
the
world,
to
set
standards.
ParaCrawl v7.1
Und
weil
Quinta
da
Beloura
auf
Ihre
Wünsche
hört,
hat
es
in
der
Nähe
gute
Handelsräume,
renommierte
Schulen
(wie
CAISL
-
Carlucci
American
International
School
von
Lissabon),
Post,
Apotheke,
Sporthalle
und
vieles
mehr.
And
because
Quinta
da
Beloura
listens
to
your
wishes,
it
has
near
by
good
commercial
spaces,
renowned
schools
(like
CAISL
-
Carlucci
American
International
School
of
Lisbon),
post
office,
pharmacy,
gymnasium
and
much
more.
CCAligned v1
Das
unter
Denkmalschutz
stehende
imposante
Gebäude
wird
seine
ursprüngliche
Funktion
aufbewahrend
als
ein
Warenhaus
beziehungsweise
Luxuswarenhaus
ausgestaltet,
an
den
ersten
zwei
Geschossen
bekommen
die
exklusiven
Handelsräume,
an
den
weiteren
fünf
Obergeschossen
die
einräumigen
hellen
Büroräume
einen
Platz.
The
imposing
building
subject
to
ancient
monument
protection
will
be
renovated
partly
as
a
department
store
preserving
its
original
function,
partly
as
a
luxurious
office-block
with
exclusive
commercial
areas
on
the
first
two
stories
and
one-space,
light
offices
on
the
further
five
stories.
ParaCrawl v7.1
Die
Wertschöpfung
aus
lokalen
Ressourcen
ist
zu
gering,
Handelsräume
sind
zu
klein,
es
fehlt
an
Unternehmertum
und
Industrie.
At
present,
not
enough
value
is
added
to
local
resources,
trade
areas
are
too
small
and
there
is
a
lack
of
business
initiative
and
industry.
ParaCrawl v7.1
Handelsräume,
die
von
chinesischen
Händlern
dominiert
wurden,
entstanden
in
bestimmten
Vororten
von
Bukarest,
die
großteils
von
Chinesen
bewohnt
wurden.
Commercial
centres
dominated
by
Chinese
tradesman
were
formed
in
certain
suburbs
of
Bucharest
inhabited
mainly
by
Chinese.
ParaCrawl v7.1
Je
mehr
afrikanische
Handelsräume
zusammenwachsen,
desto
attraktiver
werden
sie
für
ausländische
Investoren:
mehr
potentielle
Käufer,
mehr
Mobilität,
weniger
Transaktionskosten.
The
closer
the
integration
of
African
trade
areas,
the
more
attractive
these
areas
will
become
for
foreign
investors:
more
potential
customers,
more
mobility,
lower
transaction
costs.
ParaCrawl v7.1
Nicht
zuletzt
sind
Banker
eingebettet
in
soziale
Kontexte,
Netzwerke,
sowie
Hierarchien
mit
formalen
und
informalen
Handlungsnormen
und
-werten
(z.
B.
Handelsräume).
Last
but
not
least,
bankers
are
embedded
in
social
contexts,
networks
or
hierarchies
with
specific
formal
as
well
as
informal
norms
and
values
of
action
(e.
g.
trading
floors).
ParaCrawl v7.1