Übersetzung für "Handelsdokument" in Englisch
Das
Begleitdokument
kann
entweder
ein
Verwaltungsdokument
oder
ein
Handelsdokument
sein.
This
document
may
be
either
an
administrative
document
or
a
commercial
document.
JRC-Acquis v3.0
Für
die
Ausfuhr
von
Tierprodukten
wird
ein
Handelsdokument
benötigt.
A
commercial
document
is
required
for
the
export
of
animal
products.
ParaCrawl v7.1
In
diese
Fällen
vermerkt
sie
die
Kurzbezeichnung
'TD'
auch
auf
dem
Konnossement
oder
jedem
anderen
geeigneten
Handelsdokument
und
gibt
das
angewandte
Verfahren,
die
Referenznummer,
das
Datum
sowie
den
Namen
der
Stelle
an,
die
die
Versandanmeldung
oder
den
Übergabeschein
ausgestellt
hat;
In
such
cases,
the
shipping
company
shall
also
enter
the
letters
'TD'
in
the
corresponding
bill
of
lading
or
other
appropriate
commercial
document
as
well
as
a
reference
for
the
procedure
used,
the
reference
number
and
date
of
the
transit
declaration
or
transfer
document
and
the
name
of
the
issuing
office;
JRC-Acquis v3.0
Diese
Angaben
und
der
wissenschaftliche
Name
der
betreffenden
Art
werden
über
eine
entsprechende
Etikettierung
oder
Verpackung
des
Erzeugnisses
oder
ein
die
Ware
begleitendes
Handelsdokument,
Rechnungen
eingeschlossen,
gemacht.
This
information
together
with
the
scientific
name
of
the
species
concerned
shall
be
provided
by
means
of
the
labelling
or
packaging
of
the
product,
or
by
means
of
a
commercial
document
accompanying
the
goods,
including
the
invoice.
JRC-Acquis v3.0
Ebenfalls
ausgenommen
werden
sollte
insbesondere
die
Lieferung
von
Traubensaft
und
Traubenmost
der
KN-Codes
200961
und
200969
an
Marktteilnehmer,
die
nicht
an
der
Weinbereitung
beteiligt
sind,
da
diese
Marktteilnehmer
nicht
der
Kontrolle
durch
die
zuständigen
Behörden
des
Weinsektors
unterliegen
und
die
Rückverfolgbarkeit
dieser
Erzeugnisse
durch
ein
Handelsdokument
gewährleistet
werden
kann.
In
particular,
grape
juice
and
must
falling
within
CN
codes
200961
and
200969
delivered
to
operators
not
involved
in
winemaking
should
also
be
exempted
since
those
operators
are
not
subject
to
control
by
the
authorities
in
charge
of
the
wine
sector
and
the
traceability
of
those
products
can
be
ensured
by
means
of
a
commercial
document.
DGT v2019
Abweichend
von
Anhang
II
Kapitel
III
Nummer
1
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1774/2002
dürfen
die
in
Artikel
1
Absatz
2
der
vorliegenden
Verordnung
genannten
tierischen
Nebenprodukte
von
Einzelhändlern
an
Endverbraucher
mit
Ausnahme
von
Unternehmern
abgegeben
werden,
ohne
dass
ihnen
beim
Transport
ein
Handelsdokument
oder,
sofern
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1774/2002
vorgeschrieben,
eine
Gesundheitsbescheinigung
beiliegt.“
By
way
of
derogation
from
point
1
of
Chapter
III
of
Annex
II
to
Regulation
(EC)
No
1774/2002,
animal
by-products
referred
to
in
Article
1(2)
of
the
present
Regulation
may
be
supplied
by
retailers
to
final
users
other
than
business
operators
without
being
accompanied
during
transportation
by
a
commercial
document
or,
when
required
by
Regulation
(EC)
No
1774/2002,
a
health
certificate.’
DGT v2019
Den
zusammengesetzten
Erzeugnissen,
die
nur
verarbeitete
Fischereierzeugnisse
oder
Eiprodukte
tierischen
Ursprungs
enthalten,
sind
bei
der
Einfuhr
in
die
Gemeinschaft
die
entsprechenden
Bescheinigungen
gemäß
den
gemeinschaftlichen
Rechtsvorschriften
oder
—sofern
dies
nicht
erforderlich
ist
—
ein
Handelsdokument
beizulegen.
Composite
products
containing
only
processed
fishery
or
egg
products
of
animal
origin
shall
be
accompanied
at
introduction
into
the
Community
by
the
relevant
certificate
laid
down
in
Community
legislation
or
a
commercial
document
where
there
is
no
certificate
so
required.
DGT v2019
Der
Abgangsmitgliedstaat
kann
bestimmen,
dass
der
Markenname
der
beförderten
Waren
nicht
angegeben
werdenmuss,
wenn
er
in
der
Rechnung
oder
in
einem
Handelsdokument
nach
Maßgabe
von
Feld
9b
genannt
ist.
The
Member
State
of
dispatch
may
decide
that
the
brand
name
ofthe
products
transported
must
not
be
provided
if
it
is
given
in
the
invoice
or
other
commercial
document
referred
to
in
Box
9b
DGT v2019
Den
zusammengesetzten
Erzeugnissen,
die
nur
verarbeitete
Fischereierzeugnisse
oder
Eiprodukte
tierischen
Ursprungs
enthalten
und
die
einer
Veterinärkontrolle
zu
unterziehen
sind,
muss
bei
der
Einfuhr
in
die
Union
die
entsprechenden
Bescheinigung
gemäß
den
Rechtsvorschriften
der
Union
oder
—
sofern
dies
nicht
erforderlich
ist
—
ein
Handelsdokument
beiliegen.
In
addition,
composite
products
containing
only
processed
fishery
or
egg
products
which
are
to
be
subjected
to
veterinary
checks
are
to
be
accompanied
at
introduction
into
the
Union
by
the
relevant
certificate
laid
down
in
Union
legislation
or
a
commercial
document
where
there
is
no
certificate
so
required.
DGT v2019
Sendungen
mit
zusammengesetzten
Erzeugnissen,
die
mindestens
zur
Hälfte
aus
Erzeugnissen
tierischen
Ursprungs
mit
Ausnahme
der
in
Absatz
1
genannten
bestehen,
stammen
aus
einem
Drittland
oder
einem
Teil
eines
Drittlandes,
aus
dem
die
Einfuhr
von
Sendungen
mit
den
Produkten
tierischen
Ursprungs,
die
in
diesen
zusammengesetzten
Erzeugnissen
enthalten
sind,
zugelassen
ist,
und
ihnen
liegt
bei
der
Einfuhr
in
die
Union
die
entsprechende
Bescheinigung
gemäß
dem
Unionsrecht
für
die
genannten
Erzeugnisse
tierischen
Ursprungs
bzw.
—
sofern
eine
solche
Bescheinigung
nicht
erforderlich
ist
—
ein
Handelsdokument
bei.
Consignments
of
composite
products
containing
half
or
more
of
their
substance
of
products
of
animal
origin
other
than
those
referred
to
in
paragraph
1
shall
come
from
a
third
country
or
part
thereof
authorised
for
the
introduction
into
the
Union
of
consignments
of
the
products
of
animal
origin
contained
in
those
composite
products
and
shall
be
accompanied
at
introduction
into
the
Union
by
the
relevant
certificate
laid
down
in
Union
legislation
for
those
products
of
animal
origin
or
by
a
commercial
document
where
there
is
no
certificate
so
required.
DGT v2019
Sie
müssen
dafür
sorgen,
dass
den
betreffenden
Warensendungen
ein
Begleitendes
Verwaltungsdokument
oder
ein
gleichwertiges
Handelsdokument
beigegeben
wird,
und
die
betreffenden
Waren
unterliegen
der
Steuer
im
Bestimmungsmitgliedstaat.
Consignments
must
be
accompanied
by
an
administrative
–
or
equivalent
commercial
–
document,
and
goods
are
subject
to
taxation
in
the
Member
State
of
destination.
TildeMODEL v2018
Der
Abgangsmitgliedstaat
kann
bestimmen,
dass
der
Markenname
der
beförderten
Waren
nicht
angegeben
werden
muss,
wenn
er
in
der
Rechnung
oder
in
einem
Handelsdokument
nach
Maßgabe
von
Feld
9b
genannt
ist.
The
Member
State
of
dispatch
may
decide
that
the
brand
name
of
the
products
transported
must
not
be
provided
if
it
is
given
in
the
invoice
or
other
commercial
document
referred
to
in
box
9b
DGT v2019
Als
Exporteur
können
Sie
jetzt
eine
Ursprungserklärung
auf
Ihrer
Handelsrechnung
oder
jedem
anderen
Handelsdokument,
zusammen
mit
einer
vollständigen
Beschreibung
Ihrer
Produkte
eintragen.
As
an
exporter,
you
will
have
to
write
a
statement
of
origin
on
your
commercial
invoice
-
or
any
other
commercial
document
-
along
with
a
complete
description
of
your
products.
ParaCrawl v7.1
Als
Exporteur
müssen
Sie
jetzt
eine
Ursprungserklärung
auf
Ihrer
Handelsrechnung
–
oder
jedem
anderen
Handelsdokument
–
eintragen,
zusammen
mit
einer
vollständigen
Beschreibung
Ihrer
Produkte.
As
an
exporter,
you
will
have
to
write
the
following
statement
of
origin
on
your
commercial
invoice
-
or
any
other
commercial
document
-
along
with
a
complete
description
of
your
products.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
daraufhin
eine
REX-Nummer,
die
Sie
auf
Ihrer
Ursprungserklärung
auf
dem
Handelsdokument
angeben
müssen,
das
das
jeweilige
Produkt
beschreibt.
You
will
then
receive
a
REX
number
to
indicate
on
the
origin
declaration
to
be
provided
on
the
commercial
document
that
describes
the
product
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
dann
eine
REX-Nummer,
die
Sie
auf
Ihrer
Ursprungserklärung
angeben,
die
Sie
dem
Handelsdokument
beifügen
müssen,
dass
das
jeweilige
Produkt
beschreibt.
You
will
then
receive
a
REX
number
to
include
on
the
origin
declaration
to
be
provided
on
the
commercial
document
that
describes
the
product.
ParaCrawl v7.1
Generell
genügt
bei
Warenwerten
bis
zu
CHF
10'300
(oder
EUR
6'000)
eine
Ursprungserklärung
auf
der
Rechnung
oder
einem
anderen
Handelsdokument
mit
handschriftlicher
Unterzeichnung
.
For
products
with
a
value
of
up
to
CHF
10,300
(or
EUR
6,000),
in
generally
suffices
if
there
is
a
declaration
of
origin
on
the
invoice
or
other
commercial
document
bearing
a
handwritten
signature.
ParaCrawl v7.1