Übersetzung für "Haltungssystem" in Englisch

Hierzu zählt im Besonderen die konstante Aufrechterhaltung guter Wasserqualität, im Haltungssystem.
This includes the constant maintenance of good water quality in the holding system.
EuroPat v2

Auf der Eischale wird ein Stempel mit einer bestimmten Zahl für jedes Haltungssystem aufgebracht.
A number, related to the farming system, is stamped directly on the egg shells.
TildeMODEL v2018

Dafür mussten bis April 2010 gut 30 Mastbetriebe auf ein tierfreundlicheres Haltungssystem umgestellt werden.
For this purpose, more than 30 broiler farms will have to be switched to a more animal-friendly husbandry system by 2010.
ParaCrawl v7.1

Am 1. Januar 2012 treten die Bedingungen der Richtlinie 1999/74/EG des Rates zur Festlegung von Mindestanforderungen zum Schutz von Legehennen in Kraft, was gleichbedeutend ist mit dem Verbot herkömmlicher Legebatterien als Haltungssystem für die Erzeugung von Eiern.
On 1 January 2012, the terms of Council Directive 1999/74/EC will enter into force, laying down minimum standards for the protection of hens, tantamount to the abolition of conventional battery cages as a system of rearing for the production of eggs.
Europarl v8

Es darf keinesfalls angedroht werden, das ganze Haltungssystem, auch in weitgehend verbesserten Käfigen, ab einem bestimmten Datum vollständig zu verbieten.
What we must resist is any threat of a total ban, from a given date onwards, on the whole system of keeping hens in cages, even greatly improved cages.
Europarl v8

Die Dauer der Entwicklung von Symptomen ist abhängig vom Virus, vom Wirt und von der ursprünglichen Infektionsdosis in Verbindung mit dem Haltungssystem.
The timeline for the development of signs depends on the virus, host and initial infecting dose together with husbandry system.
DGT v2019

Lassen Sie mich zum Abschluss sagen, Herr Präsident, dass Spanien viele Vorbehalte in Bezug auf den Vorschlag der schwedischen Präsidentschaft zum Haltungssystem der Sauen hat.
Allow me to finish, Mr President, by saying that Spain has many reservations on the proposal from the Swedish Presidency on the system for maintaining sows.
Europarl v8

Die benötigte Menge ist abhängig vom Alter und Haltungssystem der zu impfenden Hühner, als Faustzahlen können jedoch 250-400 ml Wasser je 1000 Impfstoffdosen zugrunde gelegt werden.
This will vary according to the age of the chickens being vaccinated and the management system, but 250 to 400 ml of water per 1 000 doses is suggested.
EMEA v3

Darüber hinaus bestehen einzelne spezielle Regelungen hinsichtlich der Kennzeichnung mit Angaben darüber, in welchem Haltungssystem ein bestimmtes Lebensmittel tierischen Ursprungs erzeugt wurde:
In addition, there are certain specific rules concerning labelling with information about the methods used to produce a given foodstuff from animals:
TildeMODEL v2018

Das Projekt EGGDEFENCE13 ergab, dass das Haltungssystem, das nur einer der möglichen Übertragungswege ist, den Salmonellenbefall von Eiern nicht beeinflusst.
The project “EGGDEFENCE13”, suggested that the housing system, which is only one of the possible contamination routes, did not affect the penetration of eggs by Salmonella.
TildeMODEL v2018

Die Vermarktungsvorschriften für Eier legen fest, dass bei Tafeleiern angegeben werden muss, in welchem Haltungssystem sie erzeugt wurden.
The egg marketing legislation obliges to label the shell-eggs with the farming system under which they have been obtained.
TildeMODEL v2018

In einigen Fällen sollten die Tiere in einen geeigneten Lebensraum oder in ein geeignetes Haltungssystem zurückgebracht und Tiere wie Hunde und Katzen sollten in Familien privat untergebracht werden, da die Sorge der Öffentlichkeit um das Schicksal dieser Tiere groß ist.
In some cases, animals should be returned to a suitable habitat or husbandry system or animals such as dogs and cats should be allowed to be rehomed in families as there is a high level of public concern as to the fate of such animals.
DGT v2019

Nichtökologische/nichtbiologische Tiere können jedes Jahr für einen begrenzten Zeitraum ökologisches/biologisches Weideland nutzen, sofern die Tiere aus einem Haltungssystem im Sinne von Absatz 3 Buchstabe b stammen und sich ökologische/biologische Tiere nicht gleichzeitig auf dieser Weide befinden.
Non-organic livestock may use organic pasturage for a limited period of time each year, provided that such animals come from a farming system as defined in paragraph 3(b) and that organic animals are not present at the same time on that pasture.
DGT v2019

Diese Richtlinie gilt, bis die in Unterabsatz 1 genannten Tiere getötet, privat untergebracht oder in einen geeigneten Lebensraum oder in ein geeignetes Haltungssystem zurückgebracht wurden.
This Directive shall apply until the animals referred to in the first subparagraph have been killed, rehomed or returned to a suitable habitat or husbandry system.
DGT v2019

Das beschriebene Haltungssystem steht für eine landwirtschaftliche Nutzung, die einen wesentlichen Einfluss auf den typischen Charakter dieser Käsesorte in Verbindung mit ihrem Ursprungsgebiet hat.
This breeding system is an agricultural practice that forms an integral part of the relationship between the specific characteristics of the cheese and its geographical area.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten können zulassen, dass Tiere, die in Verfahren verwendet werden oder verwendet werden sollen, privat untergebracht oder in einen für die Art geeigneten Lebensraum oder in ein geeignetes Haltungssystem zurückgebracht werden, sofern die folgenden Bedingungen erfüllt sind:
Member States may allow animals used or intended to be used in procedures to be rehomed, or returned to a suitable habitat or husbandry system appropriate to the species, provided that the following conditions are met:
DGT v2019

Was die Tiergesundheit betrifft, so hebt die Stellungnahme hervor, dass in jedem Haltungssystem Infektionen auftreten können, allerdings in unterschiedlicher Weise.
Concerning animal health the opinion highlights that infectious diseases may appear in any housing system but that their occurrence differs between systems.
TildeMODEL v2018

Wie in der Richtlinie 1999/74/EG vorgesehen, sind gemäß Richtlinie 2002/4/EG der Kommission die Mitgliedstaaten verpflichtet, alle Legehennenbetriebe zu registrieren und ihnen einen Code zuzuweisen, aus dem das Haltungssystem, der Mitgliedstaat und die Registrierungsnummer zu ersehen sind.
As foreseen in Directive 1999/74/EC, Commission Directive 2002/4/EC obliges Member States to register all egg producing establishments and to attribute to them a code indicating the farming method, the Member State and the registration number.
TildeMODEL v2018

Meines Erachtens ist es so: Je artgerechter ein Tier haltungssystem ist, desto niedriger fallen die Tierarztkosten aus.
I believe that there is already a great deal of knowledge in relation to the conditions under which ani mals are kept.
EUbookshop v2

Bei dem in der DE 197 34 706 A1 beschriebenen Haltungssystem, bei dem der Schwingquarz fest über Klebstoff in die Messkammer integriert wird, ist eine Charakterisierung der Schwingquarzoberfläche mit anderen Methoden (Lichtmikroskopie, Rasterkraftmikroskopie etc.) und eine biologische Beschichtung bzw. Reinigung der Schwingquarzoberfläche außerhalb der Messkammer nicht möglich.
In the case of the mounting system described in DE 197 34 706A1, in which the quartz oscillator is integrated permanently into the measurement chamber by an adhesive, it is not possible to characterize the surface of the quartz oscillator by other methods (light microscopy, scanning force microscopy, etc.), nor is it possible to provide a biological coating or to clean the surface of the quartz oscillator outside the measurement chamber.
EuroPat v2

Ein von den meisten Menschen negativ bewertetes Haltungssystem wie der Spaltenboden wird demnach selbst dann nicht besser wahrgenommen, wenn auf den Bildern glücklich aussehende Tiere abgebildet sind.
A slatted floor system, which has been negatively evaluated by most people, is therefore not better perceived even if the pictures show happy-looking animals.
ParaCrawl v7.1

Es mangele vielfach einfach an der ausreichenden Liquidität für die erforderlichen Investitionen ins Haltungssystem und die Umwelttechnik.
In many cases, a lack of liquidity, needed for the required investments in pig keeping systems and environment technology, was discovered.
ParaCrawl v7.1