Übersetzung für "Haltungssystem" in Englisch
Hierzu
zählt
im
Besonderen
die
konstante
Aufrechterhaltung
guter
Wasserqualität,
im
Haltungssystem.
This
includes
the
constant
maintenance
of
good
water
quality
in
the
holding
system.
EuroPat v2
Auf
der
Eischale
wird
ein
Stempel
mit
einer
bestimmten
Zahl
für
jedes
Haltungssystem
aufgebracht.
A
number,
related
to
the
farming
system,
is
stamped
directly
on
the
egg
shells.
TildeMODEL v2018
Dafür
mussten
bis
April
2010
gut
30
Mastbetriebe
auf
ein
tierfreundlicheres
Haltungssystem
umgestellt
werden.
For
this
purpose,
more
than
30
broiler
farms
will
have
to
be
switched
to
a
more
animal-friendly
husbandry
system
by
2010.
ParaCrawl v7.1
Am
1.
Januar
2012
treten
die
Bedingungen
der
Richtlinie
1999/74/EG
des
Rates
zur
Festlegung
von
Mindestanforderungen
zum
Schutz
von
Legehennen
in
Kraft,
was
gleichbedeutend
ist
mit
dem
Verbot
herkömmlicher
Legebatterien
als
Haltungssystem
für
die
Erzeugung
von
Eiern.
On
1
January
2012,
the
terms
of
Council
Directive
1999/74/EC
will
enter
into
force,
laying
down
minimum
standards
for
the
protection
of
hens,
tantamount
to
the
abolition
of
conventional
battery
cages
as
a
system
of
rearing
for
the
production
of
eggs.
Europarl v8
Es
darf
keinesfalls
angedroht
werden,
das
ganze
Haltungssystem,
auch
in
weitgehend
verbesserten
Käfigen,
ab
einem
bestimmten
Datum
vollständig
zu
verbieten.
What
we
must
resist
is
any
threat
of
a
total
ban,
from
a
given
date
onwards,
on
the
whole
system
of
keeping
hens
in
cages,
even
greatly
improved
cages.
Europarl v8
Die
Dauer
der
Entwicklung
von
Symptomen
ist
abhängig
vom
Virus,
vom
Wirt
und
von
der
ursprünglichen
Infektionsdosis
in
Verbindung
mit
dem
Haltungssystem.
The
timeline
for
the
development
of
signs
depends
on
the
virus,
host
and
initial
infecting
dose
together
with
husbandry
system.
DGT v2019
Lassen
Sie
mich
zum
Abschluss
sagen,
Herr
Präsident,
dass
Spanien
viele
Vorbehalte
in
Bezug
auf
den
Vorschlag
der
schwedischen
Präsidentschaft
zum
Haltungssystem
der
Sauen
hat.
Allow
me
to
finish,
Mr
President,
by
saying
that
Spain
has
many
reservations
on
the
proposal
from
the
Swedish
Presidency
on
the
system
for
maintaining
sows.
Europarl v8
Die
benötigte
Menge
ist
abhängig
vom
Alter
und
Haltungssystem
der
zu
impfenden
Hühner,
als
Faustzahlen
können
jedoch
250-400
ml
Wasser
je
1000
Impfstoffdosen
zugrunde
gelegt
werden.
This
will
vary
according
to
the
age
of
the
chickens
being
vaccinated
and
the
management
system,
but
250
to
400
ml
of
water
per
1
000
doses
is
suggested.
EMEA v3
Darüber
hinaus
bestehen
einzelne
spezielle
Regelungen
hinsichtlich
der
Kennzeichnung
mit
Angaben
darüber,
in
welchem
Haltungssystem
ein
bestimmtes
Lebensmittel
tierischen
Ursprungs
erzeugt
wurde:
In
addition,
there
are
certain
specific
rules
concerning
labelling
with
information
about
the
methods
used
to
produce
a
given
foodstuff
from
animals:
TildeMODEL v2018
Das
Projekt
EGGDEFENCE13
ergab,
dass
das
Haltungssystem,
das
nur
einer
der
möglichen
Übertragungswege
ist,
den
Salmonellenbefall
von
Eiern
nicht
beeinflusst.
The
project
“EGGDEFENCE13”,
suggested
that
the
housing
system,
which
is
only
one
of
the
possible
contamination
routes,
did
not
affect
the
penetration
of
eggs
by
Salmonella.
TildeMODEL v2018
Die
Vermarktungsvorschriften
für
Eier
legen
fest,
dass
bei
Tafeleiern
angegeben
werden
muss,
in
welchem
Haltungssystem
sie
erzeugt
wurden.
The
egg
marketing
legislation
obliges
to
label
the
shell-eggs
with
the
farming
system
under
which
they
have
been
obtained.
TildeMODEL v2018
In
einigen
Fällen
sollten
die
Tiere
in
einen
geeigneten
Lebensraum
oder
in
ein
geeignetes
Haltungssystem
zurückgebracht
und
Tiere
wie
Hunde
und
Katzen
sollten
in
Familien
privat
untergebracht
werden,
da
die
Sorge
der
Öffentlichkeit
um
das
Schicksal
dieser
Tiere
groß
ist.
In
some
cases,
animals
should
be
returned
to
a
suitable
habitat
or
husbandry
system
or
animals
such
as
dogs
and
cats
should
be
allowed
to
be
rehomed
in
families
as
there
is
a
high
level
of
public
concern
as
to
the
fate
of
such
animals.
DGT v2019
Nichtökologische/nichtbiologische
Tiere
können
jedes
Jahr
für
einen
begrenzten
Zeitraum
ökologisches/biologisches
Weideland
nutzen,
sofern
die
Tiere
aus
einem
Haltungssystem
im
Sinne
von
Absatz
3
Buchstabe
b
stammen
und
sich
ökologische/biologische
Tiere
nicht
gleichzeitig
auf
dieser
Weide
befinden.
Non-organic
livestock
may
use
organic
pasturage
for
a
limited
period
of
time
each
year,
provided
that
such
animals
come
from
a
farming
system
as
defined
in
paragraph
3(b)
and
that
organic
animals
are
not
present
at
the
same
time
on
that
pasture.
DGT v2019
Diese
Richtlinie
gilt,
bis
die
in
Unterabsatz
1
genannten
Tiere
getötet,
privat
untergebracht
oder
in
einen
geeigneten
Lebensraum
oder
in
ein
geeignetes
Haltungssystem
zurückgebracht
wurden.
This
Directive
shall
apply
until
the
animals
referred
to
in
the
first
subparagraph
have
been
killed,
rehomed
or
returned
to
a
suitable
habitat
or
husbandry
system.
DGT v2019
Das
beschriebene
Haltungssystem
steht
für
eine
landwirtschaftliche
Nutzung,
die
einen
wesentlichen
Einfluss
auf
den
typischen
Charakter
dieser
Käsesorte
in
Verbindung
mit
ihrem
Ursprungsgebiet
hat.
This
breeding
system
is
an
agricultural
practice
that
forms
an
integral
part
of
the
relationship
between
the
specific
characteristics
of
the
cheese
and
its
geographical
area.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
können
zulassen,
dass
Tiere,
die
in
Verfahren
verwendet
werden
oder
verwendet
werden
sollen,
privat
untergebracht
oder
in
einen
für
die
Art
geeigneten
Lebensraum
oder
in
ein
geeignetes
Haltungssystem
zurückgebracht
werden,
sofern
die
folgenden
Bedingungen
erfüllt
sind:
Member
States
may
allow
animals
used
or
intended
to
be
used
in
procedures
to
be
rehomed,
or
returned
to
a
suitable
habitat
or
husbandry
system
appropriate
to
the
species,
provided
that
the
following
conditions
are
met:
DGT v2019
Was
die
Tiergesundheit
betrifft,
so
hebt
die
Stellungnahme
hervor,
dass
in
jedem
Haltungssystem
Infektionen
auftreten
können,
allerdings
in
unterschiedlicher
Weise.
Concerning
animal
health
the
opinion
highlights
that
infectious
diseases
may
appear
in
any
housing
system
but
that
their
occurrence
differs
between
systems.
TildeMODEL v2018
Wie
in
der
Richtlinie
1999/74/EG
vorgesehen,
sind
gemäß
Richtlinie
2002/4/EG
der
Kommission
die
Mitgliedstaaten
verpflichtet,
alle
Legehennenbetriebe
zu
registrieren
und
ihnen
einen
Code
zuzuweisen,
aus
dem
das
Haltungssystem,
der
Mitgliedstaat
und
die
Registrierungsnummer
zu
ersehen
sind.
As
foreseen
in
Directive
1999/74/EC,
Commission
Directive
2002/4/EC
obliges
Member
States
to
register
all
egg
producing
establishments
and
to
attribute
to
them
a
code
indicating
the
farming
method,
the
Member
State
and
the
registration
number.
TildeMODEL v2018
Meines
Erachtens
ist
es
so:
Je
artgerechter
ein
Tier
haltungssystem
ist,
desto
niedriger
fallen
die
Tierarztkosten
aus.
I
believe
that
there
is
already
a
great
deal
of
knowledge
in
relation
to
the
conditions
under
which
ani
mals
are
kept.
EUbookshop v2
Bei
dem
in
der
DE
197
34
706
A1
beschriebenen
Haltungssystem,
bei
dem
der
Schwingquarz
fest
über
Klebstoff
in
die
Messkammer
integriert
wird,
ist
eine
Charakterisierung
der
Schwingquarzoberfläche
mit
anderen
Methoden
(Lichtmikroskopie,
Rasterkraftmikroskopie
etc.)
und
eine
biologische
Beschichtung
bzw.
Reinigung
der
Schwingquarzoberfläche
außerhalb
der
Messkammer
nicht
möglich.
In
the
case
of
the
mounting
system
described
in
DE
197
34
706A1,
in
which
the
quartz
oscillator
is
integrated
permanently
into
the
measurement
chamber
by
an
adhesive,
it
is
not
possible
to
characterize
the
surface
of
the
quartz
oscillator
by
other
methods
(light
microscopy,
scanning
force
microscopy,
etc.),
nor
is
it
possible
to
provide
a
biological
coating
or
to
clean
the
surface
of
the
quartz
oscillator
outside
the
measurement
chamber.
EuroPat v2
Ein
von
den
meisten
Menschen
negativ
bewertetes
Haltungssystem
wie
der
Spaltenboden
wird
demnach
selbst
dann
nicht
besser
wahrgenommen,
wenn
auf
den
Bildern
glücklich
aussehende
Tiere
abgebildet
sind.
A
slatted
floor
system,
which
has
been
negatively
evaluated
by
most
people,
is
therefore
not
better
perceived
even
if
the
pictures
show
happy-looking
animals.
ParaCrawl v7.1
Es
mangele
vielfach
einfach
an
der
ausreichenden
Liquidität
für
die
erforderlichen
Investitionen
ins
Haltungssystem
und
die
Umwelttechnik.
In
many
cases,
a
lack
of
liquidity,
needed
for
the
required
investments
in
pig
keeping
systems
and
environment
technology,
was
discovered.
ParaCrawl v7.1