Übersetzung für "Haltezapfen" in Englisch
In
die
Mulde
134
kann
ein
Haltezapfen
135
einfallen.
A
latching
pin
135
is
engageable
in
the
recess
134.
EuroPat v2
Das
Anschlußelement
wird
zueckmäßigerueise
mit
seinem
freien
Ende
zwischen
den
beiden
Haltezapfen
verdrallt.
The
free
end
of
the
connecting
element
is
expediently
twisted
between
the
two
retaining
lugs.
EuroPat v2
Das
Anschlußelement
wird
zweckmäßigerweise
mit
seinem
freien
Ende
zwischen
den
beiden
Haltezapfen
verdrallt.
The
free
end
of
the
connecting
element
is
expediently
twisted
between
the
two
retaining
lugs.
EuroPat v2
Der
Haltezapfen
32
ist
in
der
Bohrung
30
drehbar
und
axial
verschiebbar.
The
holding
pin
32
is
rotatable
and
axially
movable
in
the
bore
30
.
EuroPat v2
Der
Haltezapfen
7a
ist
in
seiner
Arbeitsposition
P
in
der
Halteaufnahme
8a
angeordnet.
The
retaining
pin
7
a
is
arranged
in
its
working
position
P
in
the
retaining
receptacle
8
a
.
EuroPat v2
Hierzu
können
die
Halteaufnahmen
Drehlager
für
die
Haltezapfen
ausbilden.
For
this
purpose,
the
retaining
receptacles
can
form
pivot
bearings
for
the
retaining
pins.
EuroPat v2
Der
Haltezapfen
kann
so
auch
formschlüssig
mit
dem
Drahtabschnitt
verbunden
sein.
The
retaining
pin
can
consequently
also
be
connected
to
the
wire
section
in
a
positive
locking
manner.
EuroPat v2
Der
Haltezapfen
7a
ist
fast
vollständig
in
die
Halteaufnahme
8a
eingesetzt.
The
retaining
pin
7
a
is
inserted
almost
completely
into
the
retaining
receptacle
8
a
.
EuroPat v2
Bei
dieser
ist
das
Zwischenrad
über
einen
Haltezapfen
auf
einer
länglichen
Halteplatte
angeordnet.
Herein,
the
intermediate
transmission
gear
is
arranged
via
a
support
pin
on
an
elongated
support
plate.
EuroPat v2
Der
Haltezapfen
für
den
Rotor
ist
vorzugsweise
an
der
Rückwand
des
Gehäuses
ausgebildet.
The
retaining
pin
for
the
rotor
is
preferably
constructed
on
the
rear
wall
of
the
housing.
EuroPat v2
Die
Ausnehmungen
der
Haltezapfen
92,
94
können
dabei
als
Halteaufnahmen
dienen.
The
recesses
of
the
retaining
stubs
92,
94
here
may
serve
as
retaining
mounts.
EuroPat v2
Die
Haltezapfen
verursachen
damit
kaum
Mehrkosten.
The
holding
plug
pins
therewith
hardly
cause
additional
costs.
EuroPat v2
Die
Haltenase
133
fällt
vor
den
Haltezapfen
135,
der
in
die
Mulde
134
eingreift.
The
latching
nose
133
abuts
against
the
latching
pin
135
which
has
engaged
the
recess
134.
EuroPat v2
Wie
der
Anfangsförderer
19
ist
die
Stopeinrichtung
38
mit
zwei
Gruppen
von
Haltezapfen
39,40
versehen.
Like
the
starting
conveyor
19,
the
stopping
device
38
is
provided
with
two
groups
of
stop
pins
39
and
40.
EuroPat v2
In
zweckmäßiger
Art
enthalten
die
Haltefüße
von
der
Scheibe
beabstandete,
vorzugsweise
zylinderförmige
Haltezapfen.
Suitably,
the
retaining
feet
have
include
preferably
cylindrical
retaining
protrusions,
spaced
apart
from
the
pane.
EuroPat v2
Jede
Riegelleiste
21
weist
einen
unteren
und
einen
oberen
Haltezapfen
24,
25
auf.
Each
locking
bar
21
has
a
lower
and
an
upper
retaining
pin
24,
25
.
EuroPat v2
Der
Haltezapfen
32
ist
dazu
bestimmt,
ein
Brillenglas
in
weiter
unten
beschriebener
Weise
zu
halten.
The
holding
pin
32
is
designed
to
hold
a
spectacle
lens
in
a
manner
described
further
below.
EuroPat v2
Am
Kühlmittelkasten
4
ist
der
Haltezapfen
9,
in
Luftströmungsrichtung
etwas
nach
rechts
versetzt,
angeordnet.
The
holding
pin
9
is
arranged,
offset
slightly
to
the
right
in
the
airflow
direction,
on
the
coolant
tank
4
.
EuroPat v2
Diese
Haltezapfen
86
dienen
als
Befestigungsmittel
für
das
Anschlußstück
20,
was
später
noch
erläutert
wird.
Holding
pins
86
serve
as
fastening
means
for
the
connecting
piece
20
what
will
be
explained
later
on.
EuroPat v2
An
der
Ober-
und
der
Unterseite
des
horizontalen
Verbindungsschenkels
62
sind
jeweils
zwei
Haltezapfen
64
angeordnet.
The
upper
and
lower
sides
of
the
horizontal
connection
leg
62
are
in
each
case
equipped
with
two
retaining
pins
64
.
EuroPat v2
Das
Resonatorgehäuse
137
ist
wiederum
mittels
Haltezapfen
in
Bohrungen
140
in
der
Leiterplatte
118
befestigt.
The
resonator
housing
137
is
once
again
fixed
by
means
of
holding
pins
in
holes
140
in
the
printed
circuit
board
118
.
EuroPat v2
Damit
ist
der
Haltezapfen
20
im
montierten
Zustand
gegen
Drehung
gesichert
auf
dem
Lagerzapfen
11
anordenbar.
The
holding
pin
20
can
thus
be
arranged
on
the
mounting
pin
11
secured
against
rotation
in
the
mounted
state.
EuroPat v2
Damit
ist
die
neutrale,
axiale
Relativstellung
der
Stellhülse
21
zum
Haltezapfen
20
gesichert.
The
neutral,
axial
relative
position
of
the
adjusting
sleeve
21
relative
to
the
holding
pin
20
is
thus
secured.
EuroPat v2
Ebenfalls
sind
zwei
der
Standflächen
63
und
zwei
der
Haltezapfen
67'
des
Abstandhalters
61
sichtbar.
Two
of
the
base
surfaces
63
and
two
of
the
holding
pins
67
?
of
the
spacer
61
are
also
visible.
EuroPat v2