Übersetzung für "Haltezapfen" in Englisch

In die Mulde 134 kann ein Haltezapfen 135 einfallen.
A latching pin 135 is engageable in the recess 134.
EuroPat v2

Das Anschlußelement wird zueckmäßigerueise mit seinem freien Ende zwischen den beiden Haltezapfen verdrallt.
The free end of the connecting element is expediently twisted between the two retaining lugs.
EuroPat v2

Das Anschlußelement wird zweckmäßigerweise mit seinem freien Ende zwischen den beiden Haltezapfen verdrallt.
The free end of the connecting element is expediently twisted between the two retaining lugs.
EuroPat v2

Der Haltezapfen 32 ist in der Bohrung 30 drehbar und axial verschiebbar.
The holding pin 32 is rotatable and axially movable in the bore 30 .
EuroPat v2

Der Haltezapfen 7a ist in seiner Arbeitsposition P in der Halteaufnahme 8a angeordnet.
The retaining pin 7 a is arranged in its working position P in the retaining receptacle 8 a .
EuroPat v2

Hierzu können die Halteaufnahmen Drehlager für die Haltezapfen ausbilden.
For this purpose, the retaining receptacles can form pivot bearings for the retaining pins.
EuroPat v2

Der Haltezapfen kann so auch formschlüssig mit dem Drahtabschnitt verbunden sein.
The retaining pin can consequently also be connected to the wire section in a positive locking manner.
EuroPat v2

Der Haltezapfen 7a ist fast vollständig in die Halteaufnahme 8a eingesetzt.
The retaining pin 7 a is inserted almost completely into the retaining receptacle 8 a .
EuroPat v2

Bei dieser ist das Zwischenrad über einen Haltezapfen auf einer länglichen Halteplatte angeordnet.
Herein, the intermediate transmission gear is arranged via a support pin on an elongated support plate.
EuroPat v2

Der Haltezapfen für den Rotor ist vorzugsweise an der Rückwand des Gehäuses ausgebildet.
The retaining pin for the rotor is preferably constructed on the rear wall of the housing.
EuroPat v2

Die Ausnehmungen der Haltezapfen 92, 94 können dabei als Halteaufnahmen dienen.
The recesses of the retaining stubs 92, 94 here may serve as retaining mounts.
EuroPat v2

Die Haltezapfen verursachen damit kaum Mehrkosten.
The holding plug pins therewith hardly cause additional costs.
EuroPat v2

Die Haltenase 133 fällt vor den Haltezapfen 135, der in die Mulde 134 eingreift.
The latching nose 133 abuts against the latching pin 135 which has engaged the recess 134.
EuroPat v2

Wie der Anfangsförderer 19 ist die Stopeinrichtung 38 mit zwei Gruppen von Haltezapfen 39,40 versehen.
Like the starting conveyor 19, the stopping device 38 is provided with two groups of stop pins 39 and 40.
EuroPat v2

In zweckmäßiger Art enthalten die Haltefüße von der Scheibe beabstandete, vorzugsweise zylinderförmige Haltezapfen.
Suitably, the retaining feet have include preferably cylindrical retaining protrusions, spaced apart from the pane.
EuroPat v2

Jede Riegelleiste 21 weist einen unteren und einen oberen Haltezapfen 24, 25 auf.
Each locking bar 21 has a lower and an upper retaining pin 24, 25 .
EuroPat v2

Der Haltezapfen 32 ist dazu bestimmt, ein Brillenglas in weiter unten beschriebener Weise zu halten.
The holding pin 32 is designed to hold a spectacle lens in a manner described further below.
EuroPat v2

Am Kühlmittelkasten 4 ist der Haltezapfen 9, in Luftströmungsrichtung etwas nach rechts versetzt, angeordnet.
The holding pin 9 is arranged, offset slightly to the right in the airflow direction, on the coolant tank 4 .
EuroPat v2

Diese Haltezapfen 86 dienen als Befestigungsmittel für das Anschlußstück 20, was später noch erläutert wird.
Holding pins 86 serve as fastening means for the connecting piece 20 what will be explained later on.
EuroPat v2

An der Ober- und der Unterseite des horizontalen Verbindungsschenkels 62 sind jeweils zwei Haltezapfen 64 angeordnet.
The upper and lower sides of the horizontal connection leg 62 are in each case equipped with two retaining pins 64 .
EuroPat v2

Das Resonatorgehäuse 137 ist wiederum mittels Haltezapfen in Bohrungen 140 in der Leiterplatte 118 befestigt.
The resonator housing 137 is once again fixed by means of holding pins in holes 140 in the printed circuit board 118 .
EuroPat v2

Damit ist der Haltezapfen 20 im montierten Zustand gegen Drehung gesichert auf dem Lagerzapfen 11 anordenbar.
The holding pin 20 can thus be arranged on the mounting pin 11 secured against rotation in the mounted state.
EuroPat v2

Damit ist die neutrale, axiale Relativstellung der Stellhülse 21 zum Haltezapfen 20 gesichert.
The neutral, axial relative position of the adjusting sleeve 21 relative to the holding pin 20 is thus secured.
EuroPat v2

Ebenfalls sind zwei der Standflächen 63 und zwei der Haltezapfen 67' des Abstandhalters 61 sichtbar.
Two of the base surfaces 63 and two of the holding pins 67 ? of the spacer 61 are also visible.
EuroPat v2