Übersetzung für "Haltebänder" in Englisch

Die auftretenden Zugkräfte werden gleichmässig auf zwei Haltebänder verteilt.
The tensile forces developed are distributed uniformly between the two retaining strips.
EuroPat v2

Beispielsweise können die Haltebänder 4 einstückig mit dem Verschlusselement 2 ausgebildet sein.
For example, the holding bands 4 and the closure element 2 can be made in one piece.
EuroPat v2

Die Haltebänder 4 haben unelastische Eigenschaften.
The holding bands 4 have non-elastic properties.
EuroPat v2

Alternativ können die Haltebänder aus Polyethylen (PE) hergestellt sein.
Alternatively, the holding bands can be produced from polyethylene (PE).
EuroPat v2

Dennoch übt das Halteband eine vergleichbare Haltefunktion aus wie die Haltebänder bekannter Kompressionsartikel.
However, the holding strap performs a comparable holding function as the holding straps of known compression articles.
EuroPat v2

Diese Haltebänder oder -seile können unelastisch oder elastisch ausgebildet sein.
These holding tapes or cords can be inelastic or elastic.
EuroPat v2

Das Gefässverschlusssystem ist hierbei mit geeignet langen Haltebänder versehen.
Here the vessel closure system is provided with appropriately long holding bands.
EuroPat v2

Ferner sind zwei die beiden Enden des Verschlusselements 2 bildenden Haltebänder 4 vorgesehen.
Furthermore, two holding bands 4 forming the two ends of the closure element 2 are provided.
EuroPat v2

Beispielsweise können die Haltebänder 4 und das Verschlusselement 2 einstückig ausgebildet sein.
For example, the holding bands 4 and the closure element 2 can be made in one piece.
EuroPat v2

Die Haltebänder können in den Eckbereichen der Rahmen durch Klemmverbinder befestigt werden.
The retention straps can be attached in the corner regions of the frames by means of clamp-type connectors.
EuroPat v2

Haltebänder sorgen für einen sicheren Sitz der Maske.
The straps attached to the mask provide a secure fit.
ParaCrawl v7.1

Eine andere Arbeitsweise sah vor, in bestimmtem axialen Abstand Haltebänder aus Kunststoff durch Umwickeln aufzubringen.
Another practice provided for placing holding strips made of plastic, and wrapping them around the bundle in particular axial distance from each other.
EuroPat v2

Die Haltebänder 26, 27 tragen an ihrer Rückseite eine Schliesse 28 (in Fig.
The strips 26, 27 bear at their rear side a buckle 28 (shown in FIG.
EuroPat v2

In den dargestellten Ausführungsformen sind die Haltebänder 11 und das Trägerelement 12 aus Inzisionsfolie gefertigt.
In the embodiments shown, the retaining tapes 11 and the carrier element 12 is made of incision foil.
EuroPat v2

Durch eine definierte Länge der Haltebänder wird ein kontrollierter Bewegungsablauf der Verkleidung in den Fahrgastraum gewährleistet.
As a result of a defined length of the retaining straps a controlled movement sequence of the panel into the passenger compartment is ensured.
EuroPat v2

Die flexiblen Halterungen können beispielsweise Federn, Gummibänder, bewegliche Haltebänder oder sonstige flexible Einrichtungen darstellen.
The flexible mounts can constitute, for example, springs, elastomeric (rubber) bands, movable holding strips or other flexible devices.
EuroPat v2

Instabilität der Schulter als Unfallfolge nach Luxation (Auskugeln) oder anlagebedingt durch schwache Haltebänder.
Instability of the shoulder as the result of an accident after luxation (dislocation) or congenitally caused by weak ligaments.
ParaCrawl v7.1

Ferner sind zwei Haltebänder 4 als Ausläufer des Verschlusselements 2 an distalen Enden davon bereitgestellt.
Furthermore, two holding bands 4 forming the two ends of the closure element 2 are provided.
EuroPat v2

Die Verstärkungsschicht 5 kann mittels eines herkömmlichen Klebemittels 6 auf die Haltebänder 4 aufgeklebt werden.
The reinforcement layer 5 can be affixed to the holding bands 4 by means of a conventional adhesive 6 .
EuroPat v2

Es ist ebenfalls möglich, mehrere Reißfäden und/oder mit Klebemittel versehene Haltebänder zu verwenden.
It is also possible to use several rip cords and/or support tapes coated with adhesives.
EuroPat v2

In Abweichung hierzu können die Haltebänder auch mit den Eckbereichen der Rahmen verklebt oder verschweißt sein.
As an alternative to this, the retention straps can also be glued to or welded to the corner regions of the frames.
EuroPat v2

Durch diese Ausgestaltung wird ein unerwünschtes Niederdrücken der Dämmplatten in den Endbereichen der Haltebänder weitgehend vermieden.
This design largely prevents any undesired pressing-down onto the sound absorption panels in the end regions of the retention straps.
EuroPat v2

Die rutschfeste Unterseite und zwei Haltebänder halten die Matte beim Auf- und Abladen in Position.
Non-skid underside and two bar straps hold mat in place while loading and unloading.
ParaCrawl v7.1

Die im Parametrium vorhandenen Haltebänder (Ligamenta) hängen den Uterus im kleinen Becken beweglich auf.
The ligaments in the parametrium allow the uterus to move in the pelvis .
ParaCrawl v7.1

Bei der vorliegenden Erfindung handelt es sich im allgemeinen um Pedale und ganz besonders um ein verbessertes Pedal, welches besonders an einem Fahrrad oder Moped nützlich ist, und welches Haltebänder zum Festschnallen des Fußes des Radfahrers an das Pedal aufweist.
BACKGROUND OF THE INVENTION The present invention relates in general to pedals and more particularly to an improved pedal particularly suitable for a bicycle or moped and having straps for strapping the operator's foot to the pedal.
EuroPat v2