Übersetzung für "Halsteil" in Englisch

Wir passen das Halsteil daran an.
We'll match the neck piece to this.
OpenSubtitles v2018

Vorzugsweise ist eine Bohrung im Halsteil des Metallkopfes vorgesehen.
Preferably a bore is provided in the neck portion of the metal head.
EuroPat v2

Die Öffnungen für die Durchflußmessung im Halsteil können zwangsläufig entfallen.
The openings for measuring flow in the neck section may need to be eliminated.
EuroPat v2

Es verfügt über die V-Ausschnitt, die machen das Halsteil schlankere können .
It features the v-neckline which can make the neck part more slender.
ParaCrawl v7.1

Der Handgriff und der Kopfteil sind über einen Halsteil miteinander verbunden.
The handle and the head part are connected to each other by means of a so neck part.
EuroPat v2

Eine weitere heikle Preform weist im entsprechenden Halsteil eine Erweiterung auf.
Preforms that have an enlargement in the respective neck part are also delicate.
EuroPat v2

Die Sturmhaube ist dabei über den Halsteil mit dem flächenförmigen Abdichtelement verbunden.
The balaclava thereby is connected to the sheet-like sealing element via the neck part.
EuroPat v2

Der Griff 2 weist einen Halsteil 5 und einen eigentlichen Griffteil 6 auf.
The handle 2 comprises a neck portion 5 and a handle portion 6 proper.
EuroPat v2

Der Schraubsockel 19 ist mittels Crimpung 20 am Halsteil 18 befestigt.
The screw base 19 is fastened to the neck part 18 by means of crimping 20 .
EuroPat v2

Jedes Endstück kann einen Gleitstein aufweisen, der über ein Halsteil verankert ist.
Each end piece can have a sliding block anchored via a neck piece.
EuroPat v2

Lange Halsteil eine Dichtung garantiert optimalen Schutz...
Long neck part an seal garanties optimal protec...
ParaCrawl v7.1

Die Decke hat einen abnehmbaren Halsteil.
This rug has a detachable neck part.
ParaCrawl v7.1

Er ist gleichermaßen einsetzbar als Großgamasche, Halsteil oder Rücken-Pad.
Therapeutically applicable as a gaiter, neck part or bach-pad.
ParaCrawl v7.1

Der Behälter 34 weist einen Halsteil 35 mit Gewindeabschnitten 36 zum Einschrauben eines Verschlußstopfens auf.
The container 34 has a neck portion 35 having thread sections 36 for the purpose of screwing in a plug.
EuroPat v2

Bei entgegengesetzter Zugrichtung kommt der Halsteil 42 an der Abstützstelle 4 des Verbindungsgliedes 21 zur Anlage.
If a pull is exerted in the opposite direction, the neck 42 engages the bracing point 4 of the link 21.
EuroPat v2

Von dem Boden 35 geht ein Halsteil 37 aus, das eine Stufenbohrung 38 enthält.
A neck part 37 which contains a stepped bore 38 runs from the base 35.
EuroPat v2

Die Druckentnahmen haben im zylindrischen Halsteil 4 - 5 Einzelbohrungen, die in eine Ringkammer münden.
The pressure relief valves have 4-5 individual bore holes in the cylindrical neck which open out into a ring chamber.
CCAligned v1

In gezeigter Ausführung besteht der Zahnbürstenkörper 12 im Halsteil 32 und Kopfteil 14 aus einer Hartkomponente.
In the embodiment shown, the toothbrush body 12 consists in the neck part 32 and head part 14 of a hard component.
EuroPat v2

Bevorzugt wird die grösste Breite des Spalts in einem dem Halsteil zugewandten Endabschnitt der Aufnahmegeometrie gewählt.
The greatest width of the gap is preferably selected in an end portion of the mount facing the neck part.
EuroPat v2

Hier ist es möglich eine Konsumentenverpackung bereitzustellen, bei der der Halsteil 16 elastisch Auslenken kann.
Here it is possible to provide a consumer package in which the neck part 16 can deflect elastically.
EuroPat v2

Der Halsteil 29 ist in der Dicke kleiner, damit er durch den Nutenschlitz 27 hindurchpasst.
The throat part 29 is smaller in thickness so that it passes through the groove slot 27 .
EuroPat v2

Sie sind vorzugsweise regelmäßig am Halsteil 16 um die mittlere Längsachse 32 herum angeordnet.
They are preferably regularly arranged at the neck part 16 around the central longitudinal axis 32 .
EuroPat v2

Bei bekannten Ausführungsformen ist dabei der Schaltwandler im Kopf bzw. im Halsteil des Gerätes angeordnet.
In embodiments known in the art, the switching transformer is arranged in the head or the neck portion of the device.
EuroPat v2

Der Halsteil 32 und der GLeitstein 33 sind aus einem Teil gespritzt und somit einstückig.
The neck piece 32 and the sliding block 33 in this case are molded as a single piece.
EuroPat v2

Bei den bekannten Ausführungsformen ist dabei der Schaltwandler im Kopf bzw. im Halsteil des Gerätes angeordnet.
In embodiments known in the art, the switching transformer is arranged in the head or the neck portion of the device.
EuroPat v2

Austrittsseitig weist der Zylinder 17 ein angeformtes Halsteil 19 mit einem Randwulst 20 auf.
At the outlet end, barrel 17 has a molded neck part 19 with an edge bead 20.
EuroPat v2

Der Halsteil unseres Körpers ist potenziell anfälliger als andere Teile des Körpers beschädigt erhalten.
The neck part of our body is potentially more vulnerable to get damaged than other parts of the body.
ParaCrawl v7.1

Das Halsteil 88 weist eine entlang der Mischkopfachse vorgesehene Ausnehmung 92 von kreisrundem Querschnitt auf, dessen Durchmesser etwas größer ist als der AuBendurchmesser des Schaumzufuhrrohres 62, so daß das letztere in die Ausnehmung 92 lose eingesetzt werden und der Mischkopf 66 auch bei eingeführtem feststehendem Zufuhrrohr 62 ro- tieren kann.
Neck portion 88 is adapted to accommodate therein feed pipe 62 within a circular passageway 92. Circular passageway 92 is slightly larger than the outside diameter of feed pipe 62 so that blending head 66 may rotate with respect to feed pipe 62 and is slightly flared at the entrance thereof in neck portion 88 as indicated by reference numeral 92'.
EuroPat v2