Übersetzung für "Halsteil" in Englisch
Wir
passen
das
Halsteil
daran
an.
We'll
match
the
neck
piece
to
this.
OpenSubtitles v2018
Vorzugsweise
ist
eine
Bohrung
im
Halsteil
des
Metallkopfes
vorgesehen.
Preferably
a
bore
is
provided
in
the
neck
portion
of
the
metal
head.
EuroPat v2
Die
Öffnungen
für
die
Durchflußmessung
im
Halsteil
können
zwangsläufig
entfallen.
The
openings
for
measuring
flow
in
the
neck
section
may
need
to
be
eliminated.
EuroPat v2
Es
verfügt
über
die
V-Ausschnitt,
die
machen
das
Halsteil
schlankere
können
.
It
features
the
v-neckline
which
can
make
the
neck
part
more
slender.
ParaCrawl v7.1
Der
Handgriff
und
der
Kopfteil
sind
über
einen
Halsteil
miteinander
verbunden.
The
handle
and
the
head
part
are
connected
to
each
other
by
means
of
a
so
neck
part.
EuroPat v2
Eine
weitere
heikle
Preform
weist
im
entsprechenden
Halsteil
eine
Erweiterung
auf.
Preforms
that
have
an
enlargement
in
the
respective
neck
part
are
also
delicate.
EuroPat v2
Die
Sturmhaube
ist
dabei
über
den
Halsteil
mit
dem
flächenförmigen
Abdichtelement
verbunden.
The
balaclava
thereby
is
connected
to
the
sheet-like
sealing
element
via
the
neck
part.
EuroPat v2
Der
Griff
2
weist
einen
Halsteil
5
und
einen
eigentlichen
Griffteil
6
auf.
The
handle
2
comprises
a
neck
portion
5
and
a
handle
portion
6
proper.
EuroPat v2
Der
Schraubsockel
19
ist
mittels
Crimpung
20
am
Halsteil
18
befestigt.
The
screw
base
19
is
fastened
to
the
neck
part
18
by
means
of
crimping
20
.
EuroPat v2
Jedes
Endstück
kann
einen
Gleitstein
aufweisen,
der
über
ein
Halsteil
verankert
ist.
Each
end
piece
can
have
a
sliding
block
anchored
via
a
neck
piece.
EuroPat v2
Lange
Halsteil
eine
Dichtung
garantiert
optimalen
Schutz...
Long
neck
part
an
seal
garanties
optimal
protec...
ParaCrawl v7.1
Die
Decke
hat
einen
abnehmbaren
Halsteil.
This
rug
has
a
detachable
neck
part.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
gleichermaßen
einsetzbar
als
Großgamasche,
Halsteil
oder
Rücken-Pad.
Therapeutically
applicable
as
a
gaiter,
neck
part
or
bach-pad.
ParaCrawl v7.1
Der
Behälter
34
weist
einen
Halsteil
35
mit
Gewindeabschnitten
36
zum
Einschrauben
eines
Verschlußstopfens
auf.
The
container
34
has
a
neck
portion
35
having
thread
sections
36
for
the
purpose
of
screwing
in
a
plug.
EuroPat v2
Bei
entgegengesetzter
Zugrichtung
kommt
der
Halsteil
42
an
der
Abstützstelle
4
des
Verbindungsgliedes
21
zur
Anlage.
If
a
pull
is
exerted
in
the
opposite
direction,
the
neck
42
engages
the
bracing
point
4
of
the
link
21.
EuroPat v2
Von
dem
Boden
35
geht
ein
Halsteil
37
aus,
das
eine
Stufenbohrung
38
enthält.
A
neck
part
37
which
contains
a
stepped
bore
38
runs
from
the
base
35.
EuroPat v2
Die
Druckentnahmen
haben
im
zylindrischen
Halsteil
4
-
5
Einzelbohrungen,
die
in
eine
Ringkammer
münden.
The
pressure
relief
valves
have
4-5
individual
bore
holes
in
the
cylindrical
neck
which
open
out
into
a
ring
chamber.
CCAligned v1
In
gezeigter
Ausführung
besteht
der
Zahnbürstenkörper
12
im
Halsteil
32
und
Kopfteil
14
aus
einer
Hartkomponente.
In
the
embodiment
shown,
the
toothbrush
body
12
consists
in
the
neck
part
32
and
head
part
14
of
a
hard
component.
EuroPat v2
Bevorzugt
wird
die
grösste
Breite
des
Spalts
in
einem
dem
Halsteil
zugewandten
Endabschnitt
der
Aufnahmegeometrie
gewählt.
The
greatest
width
of
the
gap
is
preferably
selected
in
an
end
portion
of
the
mount
facing
the
neck
part.
EuroPat v2
Hier
ist
es
möglich
eine
Konsumentenverpackung
bereitzustellen,
bei
der
der
Halsteil
16
elastisch
Auslenken
kann.
Here
it
is
possible
to
provide
a
consumer
package
in
which
the
neck
part
16
can
deflect
elastically.
EuroPat v2
Der
Halsteil
29
ist
in
der
Dicke
kleiner,
damit
er
durch
den
Nutenschlitz
27
hindurchpasst.
The
throat
part
29
is
smaller
in
thickness
so
that
it
passes
through
the
groove
slot
27
.
EuroPat v2
Sie
sind
vorzugsweise
regelmäßig
am
Halsteil
16
um
die
mittlere
Längsachse
32
herum
angeordnet.
They
are
preferably
regularly
arranged
at
the
neck
part
16
around
the
central
longitudinal
axis
32
.
EuroPat v2
Bei
bekannten
Ausführungsformen
ist
dabei
der
Schaltwandler
im
Kopf
bzw.
im
Halsteil
des
Gerätes
angeordnet.
In
embodiments
known
in
the
art,
the
switching
transformer
is
arranged
in
the
head
or
the
neck
portion
of
the
device.
EuroPat v2
Der
Halsteil
32
und
der
GLeitstein
33
sind
aus
einem
Teil
gespritzt
und
somit
einstückig.
The
neck
piece
32
and
the
sliding
block
33
in
this
case
are
molded
as
a
single
piece.
EuroPat v2
Bei
den
bekannten
Ausführungsformen
ist
dabei
der
Schaltwandler
im
Kopf
bzw.
im
Halsteil
des
Gerätes
angeordnet.
In
embodiments
known
in
the
art,
the
switching
transformer
is
arranged
in
the
head
or
the
neck
portion
of
the
device.
EuroPat v2
Austrittsseitig
weist
der
Zylinder
17
ein
angeformtes
Halsteil
19
mit
einem
Randwulst
20
auf.
At
the
outlet
end,
barrel
17
has
a
molded
neck
part
19
with
an
edge
bead
20.
EuroPat v2
Der
Halsteil
unseres
Körpers
ist
potenziell
anfälliger
als
andere
Teile
des
Körpers
beschädigt
erhalten.
The
neck
part
of
our
body
is
potentially
more
vulnerable
to
get
damaged
than
other
parts
of
the
body.
ParaCrawl v7.1
Das
Halsteil
88
weist
eine
entlang
der
Mischkopfachse
vorgesehene
Ausnehmung
92
von
kreisrundem
Querschnitt
auf,
dessen
Durchmesser
etwas
größer
ist
als
der
AuBendurchmesser
des
Schaumzufuhrrohres
62,
so
daß
das
letztere
in
die
Ausnehmung
92
lose
eingesetzt
werden
und
der
Mischkopf
66
auch
bei
eingeführtem
feststehendem
Zufuhrrohr
62
ro-
tieren
kann.
Neck
portion
88
is
adapted
to
accommodate
therein
feed
pipe
62
within
a
circular
passageway
92.
Circular
passageway
92
is
slightly
larger
than
the
outside
diameter
of
feed
pipe
62
so
that
blending
head
66
may
rotate
with
respect
to
feed
pipe
62
and
is
slightly
flared
at
the
entrance
thereof
in
neck
portion
88
as
indicated
by
reference
numeral
92'.
EuroPat v2