Übersetzung für "Halslänge" in Englisch
Die
Untertafel
40
zeigt
schließlich
die
Zuordnung
von
Halslänge
und
Temperatur.
Finally,
the
sub
table
40,
shows
the
association
of
neck
length
and
temperature.
EuroPat v2
Ein
Parametersatz
ist
immer
für
100
%
Halslänge
ausgelegt.
A
parameter
set
is
always
designed
for
100%
neck
length.
EuroPat v2
Das
Gewicht
und
die
Halslänge
der
Zwergschwäne
sind
geringer
als
das
der
Singschwäne.
The
weight
and
the
neck
length
of
Bewick's
swans
is
smaller
than
that
of
whooper
swans.
ParaCrawl v7.1
Dabei
erstreckt
ich
die
Halslänge
bis
jeweils
in
etwa
der
Mitte
der
abgerundeten
Übergänge.
Here,
the
neck
length
extends
approximately
up
to
the
middle
of
the
rounded
transitions.
EuroPat v2
Der
Halsumfang
muss,
auf
halber
Länge
gemessen,
mindestens
das
Doppelte
der
Halslänge
erreichen.
The
perimeter
of
the
neck,
taken
halfway
of
its
length,
must
be
at
least
double
its
length.
ParaCrawl v7.1
Easy
Goer
wurde
in
mehreren
Rennen
Zweiter
nach
Sunday
Silence:
im
Kentucky
Derby
um
zweieinhalb
Längen,
in
den
Preakness
Stakes
um
eine
Nase
und
im
Breeders’
Cup
Classic
um
eine
Halslänge.
Easy
Goer
defeated
Sunday
Silence
by
eight
lengths
in
the
Belmont
and
finished
second
to
him
in
the
Kentucky
Derby
by
two
and
a
half
lengths,
Preakness
by
a
nose
and
Breeders'
Cup
Classic
by
a
neck.
WikiMatrix v1
Der
Halsbereich
(3)
weist
im
Bereich
der
Längsachse
(8)
eine
Halslänge
(17)
auf.
The
neck
region
(3),
in
the
region
of
the
longitudinal
axis
(8),
has
a
neck
length
(17).
EuroPat v2
Die
untereinander
angeordneten
Zeilen
stellen
somit
die
Zustände
"Halslänge",
"Gasfluß"
und
"Gasdruck"
zu
bestimmten
Zeiten
dar.
The
lines
arranged
one
below
the
other
thus
represent
the
states
"neck
length,"
"gas
flow"
and
gas
pressure
at
defined
times.
EuroPat v2
Der
Gasfluß
und
der
Gasdruck,
die
der
jeweiligen
Halslänge
zugeordnet
sind,
sind
in
den
Spalten
76
und
77
dargestellt.
The
gas
flow
and
the
gas
pressure
which
are
associated
with
the
respective
neck
length
are
presented
in
columns
76
and
77.
EuroPat v2
Man
erkennt
aus
dieser
Darstellung,
daß
zu
dem
Zeitpunkt`
an
dem
die
Halslänge
30
%
betragt,
ein
Gasfluß
zu
20.0
l/min
bei
einem
Gasdruck
von
20.6
mbar
herrscht.
It
is
recognizable
from
this
display
that,
at
the
point
in
time
when
the
neck
length
amounts
to
30%,
a
gas
flow
of
20.0
L/min
with
a
gas
pressure
of
20.6
mbar
prevails.
EuroPat v2
In
der
vorderen
Untertafel
42
ist
die
Halslänge
in
Prozent
auf
der
Abszisse
aufgetragen,
während
der
Gasdruck
auf
der
Ordinate
aufgetragen
ist.
In
the
front
sub
table
42,
the
neck
length
is
entered
on
the
abscissa,
while
the
gas
pressure
is
entered
on
the
ordinate.
EuroPat v2
Bei
der
Untertafel
41
ist
die
Halslänge
zwar
auch
auf
der
Abszisse
aufgetragen,
doch
wird
die
Ordinate
von
der
Rotation
in
UpM
der
Stange
18
gebildet.
In
sub
table
41,
the
neck
length
is
also
entered
on
the
abscissa,
but
the
ordinate
is
formed
by
the
rotation
in
RPM
of
the
rod
18.
EuroPat v2
Auf
einer
Blasfolienanlage
(?
90mm,
30D)
wurde
das
im
Beispiel
4
eingesetzte,
vorgetrocknete
PE-Compound
bei
Massetemperaturen
von
190
°C
und
einer
Düsentemperatur
von
185
°C
zu
einer
Blasfolie
bei
einem
Aufblasverhältnis
von
1:4
und
einer
Halslänge
von
1,5
D
(Düsendurchmesser
150,
Spalt
0,8
mm)
verarbeitet.
On
blown
film
equipment
(diameter:
90
mm,
30
D),
the
pre-dried
polyethylene
compound,
used
in
Example
4,
was
processed
at
a
mass
temperature
of
190°
C.
and
a
die
temperature
of
185°
C.
into
a
blown
film
at
a
blow-up
ratio
of
1:4
and
a
neck
length
of
1.5
D
(die
diameter
150,
0.8
mm
gap).
EuroPat v2
Seine
Methode
war
-
er
versuchte
also,
das
alte
Konzept
Lamarcks
zu
vernichten
-
dass
die
Halslänge
der
Giraffe
in
Wahrheit
nichts
mit
ihrer
Tätigkeit
im
Leben
zu
tun
hatte:
dem
Strecken
nach
Bäumen.
And
one
way
he
did
this
--
so
he
really
sort
of
tried
to
kill
the
old
idea
by
Lamarck
that
the
length
of
the
neck
of
the
giraffe
has
really
nothing
to
do
with
what
it
did
in
its
lifetime
and
its
stretching
out
for
trees.
QED v2.0a
Flexibler
Leuchtenarm
mit
Halslänge:
250mm,
500mm
oder
600mm
(bei
Bestellung
auswählen!)
Flexible
arm
with
arm
lengths:
250mm,
500mm
or
600mm
(please
select
when
ordering!)
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
wird
eine
Schulterstütze
an
einer
Violine
oder
dergleichen
befestigt
und
bildet
eine
Auflagefläche,
die
auf
der
Schulter
des
Musikers
aufliegt,
wobei
das
Instrument
selbst
auf
einem
gewählten
Niveau
abgestützt
ist,
das
abhängig
ist
vom
Körperbau,
insbesondere
von
der
Halslänge
des
Musikers.
In
general,
a
shoulder
rest
is
fastened
on
a
violin
or
the
like,
forming
a
support
surface
resting
on
the
musician's
shoulder,
the
instrument
itself
being
supported
on
a
selected
level
which
depends
on
the
musician's
stature,
in
particular
on
the
length
of
his
or
her
neck.
EuroPat v2
Vorteilhaft
bei
der
erfindungsgemäßen
Ausbildung
des
Halses
4
ist,
dass
der
Hals
4
besonders
kurz,
also
mit
geringer
Halslänge,
ausgebildet
werden
kann
und
dennoch
ein
großer
Schwenkwinkel
der
Anhängerkupplung
1,
insbesondere
der
Zugvorrichtung,
beispielsweise
deutlich
größer
als
20°,
gewährleistet
werden
kann.
The
advantage
of
the
configuration
of
the
neck
4
according
to
the
invention
is
that
the
neck
4
can
be
built
particularly
short,
i.e.
with
a
small
neck
length,
while
still
ensuring
a
large
swivel
angle
of
for
example
significantly
larger
than
20°,
of
the
trailer
coupling
1,
in
particular
of
the
towing
device.
EuroPat v2
Zusätzliches
Material,
beispielsweise
zur
bereichsweisen
Verbreiterung
des
Halses
4,
kann
insbesondere
durch
die
kurze
Halslänge
des
Halses
4
eingespart
werden,
womit
die
Anhängerkupplung
1
sogar
ein
geringeres
Gewicht
als
herkömmliche
Anhängerkupplungen
aufweisen
kann.
Additional
material,
for
example
for
broadening
areas
of
the
neck
4,
can
be
saved
in
particular
because
of
the
short
length
of
the
neck
4,
which
makes
it
possible
for
the
trailer
coupling
1
to
have
even
a
lower
weight
than
common
trailer
couplings.
EuroPat v2
In
besonders
vorteilhafter
Weise
kann
vorgesehen
sein,
dass
die
Halslänge
geringer
als
der
Durchmesser,
insbesondere
geringer
als
der
Radius,
der
Kupplungskugel
3
ist.
Particularly
advantageously,
the
neck
length
can
be
less
than
the
diameter,
in
particular
less
than
the
radius,
of
the
hitch
ball
3
.
EuroPat v2
In
besonders
vorteilhafter
Weise
kann
vorgesehen
sein,
dass
die
Halslänge
kleiner
als
das
0,6-fache,
insbesondere
das
0,4-fache,
bevorzugt
das
0,3-fache,
des
Durchmessers
der
Kupplungskugel
3
ist.
Particularly
advantageously,
the
neck
length
can
be
less
than
0.6
times,
in
particular
0.4
times,
preferably
0.3
times
the
diameter
of
the
hitch
ball
3
.
EuroPat v2
Je
kürzer
dabei
die
Halslänge,
desto
größere
Kräfte
können
bei
gleichbleibender
Querschnittsgeometrie
des
Halses
4
von
der
Kupplungskugel
3
auf
die
Flanschplatte
2
übertragen
werden.
The
shorter
the
neck
length,
the
greater
are
the
forces
that
can
be
transferred
from
the
hitch
ball
3
to
the
flange
plate
2,
while
the
cross
sectional
geometry
of
the
neck
4
remains
constant.
EuroPat v2
Die
mittlere
Halslänge
kann
in
besonders
vorteilhafter
Weise
kleiner
als
das
0,6-fache,
insbesondere
das
0,4-fache,
bevorzugt
das
0,3-fache,
des
Durchmessers
der
Kupplungskugel
3
sein.
Particularly
advantageously,
the
mean
neck
length
can
be
smaller
than
0.6
times,
in
particular
0.4
times,
preferably
0.3
times
the
diameter
of
the
hitch
ball
3
.
EuroPat v2
Die
Frequenz,
die
durch
den
Helmholtz-Resonator
8
gedämpft
wird,
ist
im
Wesentlichen
durch
das
Volumen,
die
Halslänge
und
den
Öffnungsradius
dieses
Helmholtz-Resonators
charakterisiert.
The
frequency
which
is
attenuated
by
the
Helmholtz
resonator
8
is
essentially
characterized
by
the
volume,
the
neck
length
and
the
opening
radius
of
this
Helmholtz
resonator.
EuroPat v2