Übersetzung für "Halbtonschritt" in Englisch
In
jedem
Hexachord
sind
die
beiden
mittleren
Töne
einen
Halbtonschritt,
alle
anderen
einen
Ganztonschritt
voneinander
entfernt.
In
each
hexachord,
all
adjacent
pitches
are
a
whole
tone
apart,
except
for
the
middle
two,
which
are
separated
by
a
semitone.
Wikipedia v1.0
In
jedem
Hexachord
sind
die
beiden
mittleren
Töne
(mi–fa)
einen
Halbtonschritt,
alle
anderen
einen
Ganztonschritt
voneinander
entfernt.
In
each
hexachord,
all
adjacent
pitches
are
a
whole
tone
apart,
except
for
the
middle
two,
which
are
separated
by
a
semitone.
Wikipedia v1.0
Das
ist
so
wichtig,
wie
den
Unterschied
zwischen
Halbtonschritt...
und
Halbton
zu
kennen,
aber
du
musst
dich
trotzdem
immer...
auf
das
Instrument
konzentrieren,
das
du
spielst.
It's
important
as
knowing
the
difference
between
a
half
step...
and
a
semi-tone,
but
always,
always
you
must
focus...
on
the
instrument
you're
playing.
OpenSubtitles v2018
Eine
solche
Bedieneinrichtung
110
kann
ferner
so
ausgebildet
sein,
dass
bei
einem
Bewegen
des
Joysticks
nach
links
oder
rechts
die
Linie
um
einen
Ganz-
oder
Halbtonschritt
verändert
wird.
Such
an
operating
means
110
may
further
be
implemented
such
that,
when
moving
the
joystick
to
the
left
or
to
the
right,
the
line
is
changed
by
a
whole-tone
or
semitone
step.
EuroPat v2
Die
weißen
Tasten
auf
dem
Klavier
sind
gleich
breit,
egal
ob
zwei
benachbarte
Tasten
einen
Ganztonschritt
oder
einen
Halbtonschritt
repräsentieren.
The
white
keys
on
the
piano
are
of
equal
width,
no
matter
whether
two
neighboring
keys
represent
a
whole
step
or
a
semitone
step.
EuroPat v2
Die
quilisma
beispielsweise
findet
sich
immer
als
mittlere
Note
einer
aufsteigenden
Ligatur
und
fällt
üblicherweise
auf
einen
Halbtonschritt,
aber
es
ist
durchaus
möglich,
wenn
auch
nicht
richtig,
eine
Quilisma
bestehend
aus
einer
Note
zu
notieren.
E.g.,
the
quilisma
is
always
the
middle
note
of
an
ascending
ligature,
and
usually
falls
on
a
half-tone
step,
but
it
is
perfectly
possible,
although
incorrect,
to
make
a
single-note
quilisma.
ParaCrawl v7.1
In
einem
zweiten
wirkungsvollen
Zwischensatz
(T.
194
bis
200)
führt
Haydn
die
unvermittelt
einsetzende
Bassstimme
zuerst
im
Dreiklang
zum
es’
hinauf
(»Ihr,
deren
Pfad
die
Höh’n
erklimmt«)
und
dann,
nach
einem
aufsteigenden
Halbtonschritt
as–a,
in
einem
verminderten
Septakkord
zum
A
hinunter
(»und
ihr,
die
niedrig
kriecht«).
In
a
second
effective
episode
(bar
194
to
200)
Haydn
abruptly
introduces
the
bass
vocal
first
in
a
triad
ascending
to
E-flat`
(Ye
that
on
mountains
stately
tread´´)
and
then,
after
an
ascending
half-note
step
from
A-flat
to
A,
in
a
diminished
seventh
back
down
to
A
(and
ye,
that
lowly
creep´´).
ParaCrawl v7.1
Die
Stimmgenauigkeit
betreffend
beträgt
die
Abweichung
der
Frequenz
maximal
1
Cent
(=
1/100
Halbtonschritt).
Extremely
high
pitch
precision
of
+/-
1
Cent
(=
1
hundredths
of
a
semitone).
ParaCrawl v7.1
Ein
Wert
von?200
wird
die
Note
von
C
nach
Bb
versetzen
(weil
der
Abstand
von
C
nach
B
nur
ein
Halbtonschritt
ist).
A
value
of
-200
will
shift
a
C
to
a
Bb
(because
there
is
only
one
semitone,
i.e.
-100,
from
C
to
B).
ParaCrawl v7.1