Übersetzung für "Halbrelief" in Englisch

Über dem soliden Eingang befindet sich ein Halbrelief von Sankt Martin.
Above the sturdy entrance there is a half-relief of Saint Martin.
ParaCrawl v7.1

In der Technik wird ein Halbrelief mit Mustern der chinesischen, mongolischen und tibetischen Motive imitiert.
As part of the technique, a half-relief with patterns from the Chinese, Mongolian and Tibetan motifs is imitated.
ParaCrawl v7.1

Das Logo und das Halbrelief sind ein Werk des französischen Künstlers Pascal Beauvais, aus Brive.
The logo and the bas-relief were sculpted by Mr. Pascal Beauvais, French sculptor residing in Brive.
ParaCrawl v7.1

Ornamente ritzte man ein oder schnitzte sie als Halbrelief in der sogenannten Schrägschnitt- oder Kerbenschnitttechnik.
Ornaments were scored or carved as semi-reliefs using the so-called bevel cutting technique.
ParaCrawl v7.1

Wenn diese breiter ausfallen, kann diese Technik den Eindruck einer Art von Halbrelief erwecken.
When these are somewhat broader this technique can create the impression of a semi-relief.
ParaCrawl v7.1

Der Architekt des Gebäudes, als komplette Figur in sitzender Pose, ist oberhalb des rechten Fensters im Erdgeschoss in eine Natursteinplatte als Halbrelief eingearbeitet.
The architect of the building, as a complete figure in a sitting pose, is incorporated above the right-hand window on the ground floor in a natural stone slab as a half-relief.
WikiMatrix v1

Die kleinen silbernen Schmuckplättchen, die man wie Perlen verwendete, sind dagegen tatsächlich im Halbrelief verarbeitet.
In contrast, the small decorative silver plates used like beads are really manufactured in semi-reliefs.
ParaCrawl v7.1

In dem Hauptfeld über dem südlichen Haupteingang ist das von György Kis geformte Halbrelief zu sehen, auf dem die ungarischen Heiligen der Heiligen Maria, der Schutzheiligen von Ungarn huldigen.
The semi-relief of György Kiss is situated above the south gate: the work depicts Hungarian saints as they pay their respects to Virgin Mary, patron saint of Hungary.
ParaCrawl v7.1

Die Skulpturen im Halbrelief um den Torbogen wurden von Voltaire entworfen und zeigen die Künste und Wissenschaften.
The bas-relief carvings of the portico were designed by Voltaire and represent the arts and sciences.
ParaCrawl v7.1

Und als ob die berührenden Einweihungszeremonien nicht genug gewesen wären für einen Tag, an den man sich noch lange erinnern wird, bekam jeder auf dem Weg nach draußen durch den neuen Speisesaal des Europazentrums ein Tsatsa (tibetisches Halbrelief aus Gips) vom 16. Karmapa Rangjung Rigpe Dorje geschenkt mit Reliquien und einem Segensband.
As if the touching ceremonies were not more than enough for a day to remember already, everyone was presented with a Tsatsa (Tibetan half-relief) of the 16th Karmapa Rangjung Rigpe Dorje, relics and blessing strings after passing through the new dining hall of the EC on the way out.
ParaCrawl v7.1

Und als ob die berührenden Einweihungszeremonien nicht genug gewesen wären für einen Tag, an den man sich noch lange erinnern wird, bekam jeder auf dem Weg nach draußen durch den neuen Speisesaal des Europazentrums ein Tsatsa (tibetisches Halbrelief aus Gips) vom 16. Karmapa Rangjung Rigpe Dorje geschenkt mit Reliquien und einem Segensband. Wenn man sich die vielen vielen Menschen ansah, die die neue Gompa verließen, so konnte man nur leuchtende Augen und lachende Gesichter sehen.
As if the touching ceremonies were not more than enough for a day to remember already, everyone was presented with a Tsatsa (Tibetan half-relief) of the 16th Karmapa Rangjung Rigpe Dorje, relics and blessing strings after passing through the new dining hall of the EC on the way out. Looking at the many hundreds leaving our new gompa, one could only see shining eyes and bright smiles.
ParaCrawl v7.1