Übersetzung für "Halbrelief" in Englisch
Über
dem
soliden
Eingang
befindet
sich
ein
Halbrelief
von
Sankt
Martin.
Above
the
sturdy
entrance
there
is
a
half-relief
of
Saint
Martin.
ParaCrawl v7.1
In
der
Technik
wird
ein
Halbrelief
mit
Mustern
der
chinesischen,
mongolischen
und
tibetischen
Motive
imitiert.
As
part
of
the
technique,
a
half-relief
with
patterns
from
the
Chinese,
Mongolian
and
Tibetan
motifs
is
imitated.
ParaCrawl v7.1
Das
Logo
und
das
Halbrelief
sind
ein
Werk
des
französischen
Künstlers
Pascal
Beauvais,
aus
Brive.
The
logo
and
the
bas-relief
were
sculpted
by
Mr.
Pascal
Beauvais,
French
sculptor
residing
in
Brive.
ParaCrawl v7.1
Ornamente
ritzte
man
ein
oder
schnitzte
sie
als
Halbrelief
in
der
sogenannten
Schrägschnitt-
oder
Kerbenschnitttechnik.
Ornaments
were
scored
or
carved
as
semi-reliefs
using
the
so-called
bevel
cutting
technique.
ParaCrawl v7.1
Wenn
diese
breiter
ausfallen,
kann
diese
Technik
den
Eindruck
einer
Art
von
Halbrelief
erwecken.
When
these
are
somewhat
broader
this
technique
can
create
the
impression
of
a
semi-relief.
ParaCrawl v7.1
Der
Architekt
des
Gebäudes,
als
komplette
Figur
in
sitzender
Pose,
ist
oberhalb
des
rechten
Fensters
im
Erdgeschoss
in
eine
Natursteinplatte
als
Halbrelief
eingearbeitet.
The
architect
of
the
building,
as
a
complete
figure
in
a
sitting
pose,
is
incorporated
above
the
right-hand
window
on
the
ground
floor
in
a
natural
stone
slab
as
a
half-relief.
WikiMatrix v1
Die
kleinen
silbernen
Schmuckplättchen,
die
man
wie
Perlen
verwendete,
sind
dagegen
tatsächlich
im
Halbrelief
verarbeitet.
In
contrast,
the
small
decorative
silver
plates
used
like
beads
are
really
manufactured
in
semi-reliefs.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Hauptfeld
über
dem
südlichen
Haupteingang
ist
das
von
György
Kis
geformte
Halbrelief
zu
sehen,
auf
dem
die
ungarischen
Heiligen
der
Heiligen
Maria,
der
Schutzheiligen
von
Ungarn
huldigen.
The
semi-relief
of
György
Kiss
is
situated
above
the
south
gate:
the
work
depicts
Hungarian
saints
as
they
pay
their
respects
to
Virgin
Mary,
patron
saint
of
Hungary.
ParaCrawl v7.1
Die
Skulpturen
im
Halbrelief
um
den
Torbogen
wurden
von
Voltaire
entworfen
und
zeigen
die
Künste
und
Wissenschaften.
The
bas-relief
carvings
of
the
portico
were
designed
by
Voltaire
and
represent
the
arts
and
sciences.
ParaCrawl v7.1
Und
als
ob
die
berührenden
Einweihungszeremonien
nicht
genug
gewesen
wären
für
einen
Tag,
an
den
man
sich
noch
lange
erinnern
wird,
bekam
jeder
auf
dem
Weg
nach
draußen
durch
den
neuen
Speisesaal
des
Europazentrums
ein
Tsatsa
(tibetisches
Halbrelief
aus
Gips)
vom
16.
Karmapa
Rangjung
Rigpe
Dorje
geschenkt
mit
Reliquien
und
einem
Segensband.
As
if
the
touching
ceremonies
were
not
more
than
enough
for
a
day
to
remember
already,
everyone
was
presented
with
a
Tsatsa
(Tibetan
half-relief)
of
the
16th
Karmapa
Rangjung
Rigpe
Dorje,
relics
and
blessing
strings
after
passing
through
the
new
dining
hall
of
the
EC
on
the
way
out.
ParaCrawl v7.1
Und
als
ob
die
berührenden
Einweihungszeremonien
nicht
genug
gewesen
wären
für
einen
Tag,
an
den
man
sich
noch
lange
erinnern
wird,
bekam
jeder
auf
dem
Weg
nach
draußen
durch
den
neuen
Speisesaal
des
Europazentrums
ein
Tsatsa
(tibetisches
Halbrelief
aus
Gips)
vom
16.
Karmapa
Rangjung
Rigpe
Dorje
geschenkt
mit
Reliquien
und
einem
Segensband.
Wenn
man
sich
die
vielen
vielen
Menschen
ansah,
die
die
neue
Gompa
verließen,
so
konnte
man
nur
leuchtende
Augen
und
lachende
Gesichter
sehen.
As
if
the
touching
ceremonies
were
not
more
than
enough
for
a
day
to
remember
already,
everyone
was
presented
with
a
Tsatsa
(Tibetan
half-relief)
of
the
16th
Karmapa
Rangjung
Rigpe
Dorje,
relics
and
blessing
strings
after
passing
through
the
new
dining
hall
of
the
EC
on
the
way
out.
Looking
at
the
many
hundreds
leaving
our
new
gompa,
one
could
only
see
shining
eyes
and
bright
smiles.
ParaCrawl v7.1