Übersetzung für "Halbkugelförmig" in Englisch

Seine Aufprallfläche ist halbkugelförmig und hat einen Durchmesser von 165 mm.
Its impact surface is hemispherical with a diameter of 165 mm.
DGT v2019

Seine Aufpralloberfläche ist halbkugelförmig mit einem Durchmesser von 165 mm.
Its impact surface is hemispherical with a diameter of 165 mm.
DGT v2019

In Figur 1 ist das obere Ende 14 halbkugelförmig abgerundet.
In FIG. 1 the upper end 14 is rounded off in the shape of a semi-circle.
EuroPat v2

Die Noppen 12 sind gemäß Figur 6 ballig bzw. halbkugelförmig ausgebildet.
According to FIG. 6, the knobs 12 are of a spherical or semispherical shape.
EuroPat v2

Im gezeigten Ausführungsbeispiel sind die Noppen 30 halbkugelförmig ausgebildet.
In the embodiment shown, the buttons 30 are hemispherical.
EuroPat v2

Die Spitze des freien Endes ist abgestumpft und hier halbkugelförmig dargestellt.
The tip of the free end is truncated and here has a semispherical shape.
EuroPat v2

Zudem ist der Düsenkopf in seinem stromabwärtigen Bereich halbkugelförmig ausgebildet.
In addition, the nozzle head is of hemispherical design in its downstream region.
EuroPat v2

Die Stirnseite des Drahtendes sollte abgerundet oder halbkugelförmig gestaltet werden.
The end face of the wire end should be configured to be rounded or hemispherical.
EuroPat v2

Dabei kann die Abschirmung gekrümmt, wie z.B. halbkugelförmig oder halbkreiszylinderförmig gekrümmt sein.
The shield can be curved and can be hemispherical or semicylindrical, depending upon the shape of the light source.
EuroPat v2

Das Ende der Injektorkanüle ist vorteilhafterweise halbkugelförmig ausgebildet.
The end of the hollow injector needle is advantageously designed to be hemispherical.
EuroPat v2

Diese Stirnseite kann jedoch auch halbkugelförmig, kalottenförmig oder dergleichen ausgebildet sein.
This face can however also be hemispherical, cup-shaped or the like.
EuroPat v2

Und die halbkugelförmig ausgebildeten Brennräume, die eine vernünftige Verdichtung ermöglichen.
And the hemispherical-shaped combustion chambers that allow a reasonable compression.
ParaCrawl v7.1

Den hier halbkugelförmig ausgebildeten Innenraum des Zylinderkopfes bezeichnet man als Brennraum.
The hemispherical internal space of the cylinder head is called combustion chamber.
ParaCrawl v7.1

Die verwendeten Füllkörper sind halbkugelförmig und als Gitterkonstruktion verwirklicht.
The used packings are semi-spherically formed and realized as grid construction.
EuroPat v2

Die Profilform der Reliefstruktur kann halbzylinderförmig, halbkugelförmig, trapezoidförmig oder dreieckförmig sein.
The profile shape of the relief structure can be semicylindrical, hemispherical, trapezoidal or triangular.
EuroPat v2

Die Schalen des Schalensterns können beispielsweise zumindest annähernd halbkugelförmig ausgebildet sein.
The cups of the cup-star can, for example, be at least approximately hemispherical.
EuroPat v2

In Figur 1 ist das innere Ende 4 halbkugelförmig.
In FIG. 1, the inner end 4 is hemispherical.
EuroPat v2

Das etwa halbkugelförmig ausgebildete Gehäuse 7 hat eine ebene Unterseite 67 (Fig.
The housing 7, which is approximately of a semi-spherical shape, has a flat underside 67 (FIG.
EuroPat v2

Jede Formnesthälfte in jeder Formhälfte (1) ist deshalb halbkugelförmig.
Each mould cavity half in each mould half (1) is therefore hemispherical.
EuroPat v2

In einer Ausgestaltung der Erfindung ist das mindestens eine Positionierungselement halbkugelförmig ausgebildet ist.
In an embodiment of the invention, the at least one positioning element has a hemispherical shape.
EuroPat v2

In der Regel wird die Innenwandung des Gehäuses halbkugelförmig ausgebildet sein.
As a rule, the inner wall of the housing is of hemispherical shape.
EuroPat v2

Auch ist der im Wesentlichen halbkugelförmig ausgebildete Bohrungsgrund der Festigkeit zuträglich.
The essentially hemispherical bore base also contributes to strength.
EuroPat v2

Im geschlossenen Zustand sind die Enden 5 und 6 des Gefäßes halbkugelförmig geformt.
In the sealed state, the ends 5 and 6 of the container are semi-spherically shaped.
EuroPat v2

Der Vorsprung 34 ist in dem dargestellten Ausführungsbeispiel halbkugelförmig geformt.
The projection 34 in the exemplary embodiment shown is formed in a semi-spherical manner.
EuroPat v2

Die Vertiefung 239 kann des Weiteren auch halbkugelförmig oder als Sacklochbohrung ausgebildet sein.
The depression 239 may furthermore also be constructed in a hemispherical shape or as a blind-end bore.
EuroPat v2

Die Matrix kann zum Beispiel linsenförmig geformt oder halbkugelförmig sein.
The matrix may for example have a lenticular or semispherical shape.
EuroPat v2

Die freiliegende Endfläche 51 des Kopfes 32 ist sphärisch oder halbkugelförmig gekrümmt.
The freely exposed end face 51 of head 32 is spherically curved or hemispherical.
EuroPat v2

Der Pfanneneinsatz 20 ist ebenfalls im wesentlichen halbkugelförmig ausgebildet.
The socket insert 20 is likewise of substantially hemispherical shape.
EuroPat v2