Übersetzung für "Halbkugelförmig" in Englisch
Seine
Aufprallfläche
ist
halbkugelförmig
und
hat
einen
Durchmesser
von
165
mm.
Its
impact
surface
is
hemispherical
with
a
diameter
of
165
mm.
DGT v2019
Seine
Aufpralloberfläche
ist
halbkugelförmig
mit
einem
Durchmesser
von
165
mm.
Its
impact
surface
is
hemispherical
with
a
diameter
of
165
mm.
DGT v2019
In
Figur
1
ist
das
obere
Ende
14
halbkugelförmig
abgerundet.
In
FIG.
1
the
upper
end
14
is
rounded
off
in
the
shape
of
a
semi-circle.
EuroPat v2
Die
Noppen
12
sind
gemäß
Figur
6
ballig
bzw.
halbkugelförmig
ausgebildet.
According
to
FIG.
6,
the
knobs
12
are
of
a
spherical
or
semispherical
shape.
EuroPat v2
Im
gezeigten
Ausführungsbeispiel
sind
die
Noppen
30
halbkugelförmig
ausgebildet.
In
the
embodiment
shown,
the
buttons
30
are
hemispherical.
EuroPat v2
Die
Spitze
des
freien
Endes
ist
abgestumpft
und
hier
halbkugelförmig
dargestellt.
The
tip
of
the
free
end
is
truncated
and
here
has
a
semispherical
shape.
EuroPat v2
Zudem
ist
der
Düsenkopf
in
seinem
stromabwärtigen
Bereich
halbkugelförmig
ausgebildet.
In
addition,
the
nozzle
head
is
of
hemispherical
design
in
its
downstream
region.
EuroPat v2
Die
Stirnseite
des
Drahtendes
sollte
abgerundet
oder
halbkugelförmig
gestaltet
werden.
The
end
face
of
the
wire
end
should
be
configured
to
be
rounded
or
hemispherical.
EuroPat v2
Dabei
kann
die
Abschirmung
gekrümmt,
wie
z.B.
halbkugelförmig
oder
halbkreiszylinderförmig
gekrümmt
sein.
The
shield
can
be
curved
and
can
be
hemispherical
or
semicylindrical,
depending
upon
the
shape
of
the
light
source.
EuroPat v2
Das
Ende
der
Injektorkanüle
ist
vorteilhafterweise
halbkugelförmig
ausgebildet.
The
end
of
the
hollow
injector
needle
is
advantageously
designed
to
be
hemispherical.
EuroPat v2
Diese
Stirnseite
kann
jedoch
auch
halbkugelförmig,
kalottenförmig
oder
dergleichen
ausgebildet
sein.
This
face
can
however
also
be
hemispherical,
cup-shaped
or
the
like.
EuroPat v2
Und
die
halbkugelförmig
ausgebildeten
Brennräume,
die
eine
vernünftige
Verdichtung
ermöglichen.
And
the
hemispherical-shaped
combustion
chambers
that
allow
a
reasonable
compression.
ParaCrawl v7.1
Den
hier
halbkugelförmig
ausgebildeten
Innenraum
des
Zylinderkopfes
bezeichnet
man
als
Brennraum.
The
hemispherical
internal
space
of
the
cylinder
head
is
called
combustion
chamber.
ParaCrawl v7.1
Die
verwendeten
Füllkörper
sind
halbkugelförmig
und
als
Gitterkonstruktion
verwirklicht.
The
used
packings
are
semi-spherically
formed
and
realized
as
grid
construction.
EuroPat v2
Die
Profilform
der
Reliefstruktur
kann
halbzylinderförmig,
halbkugelförmig,
trapezoidförmig
oder
dreieckförmig
sein.
The
profile
shape
of
the
relief
structure
can
be
semicylindrical,
hemispherical,
trapezoidal
or
triangular.
EuroPat v2
Die
Schalen
des
Schalensterns
können
beispielsweise
zumindest
annähernd
halbkugelförmig
ausgebildet
sein.
The
cups
of
the
cup-star
can,
for
example,
be
at
least
approximately
hemispherical.
EuroPat v2
In
Figur
1
ist
das
innere
Ende
4
halbkugelförmig.
In
FIG.
1,
the
inner
end
4
is
hemispherical.
EuroPat v2
Das
etwa
halbkugelförmig
ausgebildete
Gehäuse
7
hat
eine
ebene
Unterseite
67
(Fig.
The
housing
7,
which
is
approximately
of
a
semi-spherical
shape,
has
a
flat
underside
67
(FIG.
EuroPat v2
Jede
Formnesthälfte
in
jeder
Formhälfte
(1)
ist
deshalb
halbkugelförmig.
Each
mould
cavity
half
in
each
mould
half
(1)
is
therefore
hemispherical.
EuroPat v2
In
einer
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist
das
mindestens
eine
Positionierungselement
halbkugelförmig
ausgebildet
ist.
In
an
embodiment
of
the
invention,
the
at
least
one
positioning
element
has
a
hemispherical
shape.
EuroPat v2
In
der
Regel
wird
die
Innenwandung
des
Gehäuses
halbkugelförmig
ausgebildet
sein.
As
a
rule,
the
inner
wall
of
the
housing
is
of
hemispherical
shape.
EuroPat v2
Auch
ist
der
im
Wesentlichen
halbkugelförmig
ausgebildete
Bohrungsgrund
der
Festigkeit
zuträglich.
The
essentially
hemispherical
bore
base
also
contributes
to
strength.
EuroPat v2
Im
geschlossenen
Zustand
sind
die
Enden
5
und
6
des
Gefäßes
halbkugelförmig
geformt.
In
the
sealed
state,
the
ends
5
and
6
of
the
container
are
semi-spherically
shaped.
EuroPat v2
Der
Vorsprung
34
ist
in
dem
dargestellten
Ausführungsbeispiel
halbkugelförmig
geformt.
The
projection
34
in
the
exemplary
embodiment
shown
is
formed
in
a
semi-spherical
manner.
EuroPat v2
Die
Vertiefung
239
kann
des
Weiteren
auch
halbkugelförmig
oder
als
Sacklochbohrung
ausgebildet
sein.
The
depression
239
may
furthermore
also
be
constructed
in
a
hemispherical
shape
or
as
a
blind-end
bore.
EuroPat v2
Die
Matrix
kann
zum
Beispiel
linsenförmig
geformt
oder
halbkugelförmig
sein.
The
matrix
may
for
example
have
a
lenticular
or
semispherical
shape.
EuroPat v2
Die
freiliegende
Endfläche
51
des
Kopfes
32
ist
sphärisch
oder
halbkugelförmig
gekrümmt.
The
freely
exposed
end
face
51
of
head
32
is
spherically
curved
or
hemispherical.
EuroPat v2
Der
Pfanneneinsatz
20
ist
ebenfalls
im
wesentlichen
halbkugelförmig
ausgebildet.
The
socket
insert
20
is
likewise
of
substantially
hemispherical
shape.
EuroPat v2