Übersetzung für "Halbjahresende" in Englisch

Der Anwalt meinte, ich ziehe erst am Halbjahresende um.
What? No. The lawyer said I don't move until the end of the semester.
OpenSubtitles v2018

Ebenso ist absehbar, dass auf der Grundlage der informellen Tagung des Rates der Verteidigungsminister vom 22. September bis zum Halbjahresende recht befriedigende Ergebnisse hinsichtlich der Bindung von Kapazitäten erzielt werden.
Likewise, the informal Council of Defence Ministers held on 22 September gave reason to hope that completely satisfactory results will be obtained by the end of the presidency as concerns the commitment of capabilities.
Europarl v8

Aufgrund der Reduktion des Volumens an Entwicklungsprojekten stieg die Bilanzsumme zum Halbjahresende 2018 im Vergleich zum Jahresende 2017 lediglich um 11 Prozent auf CHF 689,6.Mio., was ebenfalls zur Erhöhung der Eigenkapitalquote beitrug.
Due to the reduced proportion of development projects, total assets at the end of the first six months of 2018 rose by only 11 percent to CHF 689.6 million compared to year-end 2017. This also contributed to a higher equity ratio.
ParaCrawl v7.1

Das Periodenergebnis liegt damit zum Halbjahresende 2009 bei -48,8 Mio. Euro (2008: 3,9 Mio. Euro).
The net result amounts to -48.8 million euros for the first half 2009 (2008: 3.9 million euros).
ParaCrawl v7.1

Der Anteil des Eigenkapitals an der Bilanzsumme liegt zum Halbjahresende bei 41% (31.12.05: 63%), der Zahlungsmittelbestand bei 11,3 Mio. EUR (31.12.05: 11,9 Mio. EUR).
At the end of the first half of the year, shareholders' equity accounted for 41% (31 Dec 05: 63%) of the balance sheet total, while cash and cash equivalents totalled EUR 11.3 million (31 Dec 05: EUR 11.9 million).
ParaCrawl v7.1

Der Free Cash Flow betrug zum Halbjahresende 07 minus 4,1 Mio. EUR (30. Juni 06: + 1,2 Mio. EUR).
Free cash flow at the end of the first half of 2007 amounted to minus EUR 4.1 million (June 30, 2006: EUR 1.2 million).
ParaCrawl v7.1

Der Finanzmittelbestand zum Halbjahresende belief sich auf 26 Mio DM/13,3 Mio Euro (46,8 Mio DM/23,93 Mio Euro).
By the end of the year, funds stood at DM 26 m / EUR 13.3 m (DM 46.8 m / EUR 23.93 m).
ParaCrawl v7.1

Die durchschnittlichen Kapitalkosten für alle Verbindlichkeiten des ADLER-Konzerns (WACD = Weighted Average Cost of Debt) enthielten zum Halbjahresende erstmals die Verbindlichkeiten der BCP und konnten auf 2,26 Prozent reduziert werden (Vorjahr: 2,72 Prozent).
WACD was further reduced to 2.26 percent and ICR increased to 2.27x As of the first half of the year, the calculation of the Weighted Average Cost of Debt (WACD) including the liabilities of BCP was reduced to 2.26 percent compared to 2.72 percent at the end of the previous year.
ParaCrawl v7.1

Der Marktwert des Bestandsportfolios hat sich zum Halbjahresende 2017 im Vergleich zum Jahresende 2016 um 48 Prozent auf CHF 332 Mio. erhöht.
The market value of the investment portfolio increased to CHF 332 million at the end of 2017, up by 48 percent compared to the end of 2016.
ParaCrawl v7.1

Im Vergleich zum Halbjahresende 2017 entspricht dies einer Zunahme von rund 2.200 Einheiten und zum Jahresende 2017 von knapp 900 Wohnungen.
This represents a year-on-year increase of around 2,200 units and an increase of just under 900 apartments compared to the end of 2017.
ParaCrawl v7.1