Übersetzung für "Haftungstest" in Englisch

Der Haftungstest erfolgt unter beschleunigter Alterung im Damp Heat.
The bonding test is carried out with accelerated ageing in damp heat.
ParaCrawl v7.1

Der Haftungstest wurde bestanden (Bewertung 0 gemäß ISO 2409).
The adhesion test was passed (rating 0 according to ISO 2409).
EuroPat v2

Die Ergebnisse der Haftungstest sind in nachfolgenden zwei Tabellen dargestellt:
The results of the adhesion test are shown in the two tables below:
EuroPat v2

Die Haftung wurde mit dem vorstehend beschrieben Haftungstest geprüft.
The adhesion was tested using the above-described adhesion test.
EuroPat v2

Der Versuch des Applikationsbeispieles 4 wird wiederholt mit der oben beschriebenen Maske für den Haftungstest.
The experiment of Application example 4 is repeated with the above-described mask for the adhesion test.
EuroPat v2

Es sind an entsprechend hergestellten Schichten und mit entsprechenden Schneidwerkzeugen Zerspanungstests und Haftungstest durchgeführt worden.
Machining tests and an adhesion test have been performed on suitably produced layers and with corresponding cutting tools.
EuroPat v2

Nach dem in Beispiel 1 beschriebenen Haftungstest war nach 1000 Stunden schon eine Unterwandung an dem Einschnitt feststellbar.
Applying the adhesion test described in Example 1, a sub-surface erosion was noticed in the cut after 1,000 hrs.
EuroPat v2

Die Haftmase, die gleichzeitig eine Diazolackschicht darstellt, war nach der Behandlung mit Wasserdampf und Ammoniak in ihrer Schichthaftung, nach dem in Beispiel 2 beschriebenen Haftungstest, sehr gut.
The adhesive composition, which simultaneously is a diazo lacquer layer, showed very good adhesive properties after treatment with water vapor and ammonia and performance of the adhesion test described in Example 2.
EuroPat v2

Die nach dem Haftungstest nach DIN 53531 ermittelten Trennwerte sind 5,4 N/mm auf GFK a), 4,4 N/mm auf Aluminium d) und 6,1 N/mm auf V2A-Stahl e).
The parting values determined after the adhesion test according to DIN 53531 are 5.4 N/mm on GFR plastic a), 4.4 N/mm on aluminum d) and 6.1 N/mm on V2A stainless steel e).
EuroPat v2

Bei dem darauffolgenden Klebebandtest werden keinerlei Ablösungen beobachtet, und auch nach stufenweisem, zyklischen Aufheizen und Abkühlen auf 200, 250, 300, 350°C (jeweils unter N 2, 15 minütiges Halten bei Endtemperatur) werden bei jeweils durchgeführtem Haftungstest keinerlei Ablösungen beobachtet.
In the subsequent adhesive tape test, no delaminations whatsoever are observed, and even after stepwise, cyclical heating up and cooling down to 200°, 250°, 300°, 350° C. (each under N2, 15 minute holding at end temperature) no delaminations whatsoever are observed in the adhesion test carried out each time.
EuroPat v2

Sodann belichtet man 5 min lang bei 26 mW/cm 2 durch die für den Haftungstest verwendete Maske.
This is followed by exposure for 5 min under 26 mW/cm2 through the mask used for the adhesion test.
EuroPat v2

Für die Zwecke dieser Erfindung gelten Folien, die im Haftungstest Ergebnisse von 3 und darunter zeigen, als nicht mit dieser Erfindung übereinstimmend.
For purposes of this invention, coated films exhibiting adhesion test results of 3 or less are considered to be outside the scope of the invention.
EuroPat v2

Die Beschichtung bestand den Haftungstest, d.h. es kam zu keinerlei Abriss der Beschichtung (Bewertung 0 gemäß ISO 2409).
The coating passed the adhesion test, that is to say the coating was not torn off at all (rating 0 according to ISO 2409).
EuroPat v2

Bevorzugte Haftgrundierungen sind solche, die auf gedrehten Oberflächen eine gute Haftung zeigen, insbesondere mehr als 5 MPa im Haftungstest (Abreißversuch).
Preferred adhesion primers are those which exhibit good adhesion on turned surfaces, in particular more than 5 Mpa in the adhesion test (tensile detachment test).
EuroPat v2

Für Sikaflex 221 und Sikaflex 521 UV liegen uns Haftungstest in Anlehnung an DVS 1618 für folgende Oberflächen vor:
For Sikaflex 221 and Sikaflex 521 UV we have an adhesive strength test according to DVS 1618 for the following surfaces:
ParaCrawl v7.1