Übersetzung für "Haftungstest" in Englisch
Der
Haftungstest
erfolgt
unter
beschleunigter
Alterung
im
Damp
Heat.
The
bonding
test
is
carried
out
with
accelerated
ageing
in
damp
heat.
ParaCrawl v7.1
Der
Haftungstest
wurde
bestanden
(Bewertung
0
gemäß
ISO
2409).
The
adhesion
test
was
passed
(rating
0
according
to
ISO
2409).
EuroPat v2
Die
Ergebnisse
der
Haftungstest
sind
in
nachfolgenden
zwei
Tabellen
dargestellt:
The
results
of
the
adhesion
test
are
shown
in
the
two
tables
below:
EuroPat v2
Die
Haftung
wurde
mit
dem
vorstehend
beschrieben
Haftungstest
geprüft.
The
adhesion
was
tested
using
the
above-described
adhesion
test.
EuroPat v2
Der
Versuch
des
Applikationsbeispieles
4
wird
wiederholt
mit
der
oben
beschriebenen
Maske
für
den
Haftungstest.
The
experiment
of
Application
example
4
is
repeated
with
the
above-described
mask
for
the
adhesion
test.
EuroPat v2
Es
sind
an
entsprechend
hergestellten
Schichten
und
mit
entsprechenden
Schneidwerkzeugen
Zerspanungstests
und
Haftungstest
durchgeführt
worden.
Machining
tests
and
an
adhesion
test
have
been
performed
on
suitably
produced
layers
and
with
corresponding
cutting
tools.
EuroPat v2
Nach
dem
in
Beispiel
1
beschriebenen
Haftungstest
war
nach
1000
Stunden
schon
eine
Unterwandung
an
dem
Einschnitt
feststellbar.
Applying
the
adhesion
test
described
in
Example
1,
a
sub-surface
erosion
was
noticed
in
the
cut
after
1,000
hrs.
EuroPat v2
Die
Haftmase,
die
gleichzeitig
eine
Diazolackschicht
darstellt,
war
nach
der
Behandlung
mit
Wasserdampf
und
Ammoniak
in
ihrer
Schichthaftung,
nach
dem
in
Beispiel
2
beschriebenen
Haftungstest,
sehr
gut.
The
adhesive
composition,
which
simultaneously
is
a
diazo
lacquer
layer,
showed
very
good
adhesive
properties
after
treatment
with
water
vapor
and
ammonia
and
performance
of
the
adhesion
test
described
in
Example
2.
EuroPat v2
Die
nach
dem
Haftungstest
nach
DIN
53531
ermittelten
Trennwerte
sind
5,4
N/mm
auf
GFK
a),
4,4
N/mm
auf
Aluminium
d)
und
6,1
N/mm
auf
V2A-Stahl
e).
The
parting
values
determined
after
the
adhesion
test
according
to
DIN
53531
are
5.4
N/mm
on
GFR
plastic
a),
4.4
N/mm
on
aluminum
d)
and
6.1
N/mm
on
V2A
stainless
steel
e).
EuroPat v2
Bei
dem
darauffolgenden
Klebebandtest
werden
keinerlei
Ablösungen
beobachtet,
und
auch
nach
stufenweisem,
zyklischen
Aufheizen
und
Abkühlen
auf
200,
250,
300,
350°C
(jeweils
unter
N
2,
15
minütiges
Halten
bei
Endtemperatur)
werden
bei
jeweils
durchgeführtem
Haftungstest
keinerlei
Ablösungen
beobachtet.
In
the
subsequent
adhesive
tape
test,
no
delaminations
whatsoever
are
observed,
and
even
after
stepwise,
cyclical
heating
up
and
cooling
down
to
200°,
250°,
300°,
350°
C.
(each
under
N2,
15
minute
holding
at
end
temperature)
no
delaminations
whatsoever
are
observed
in
the
adhesion
test
carried
out
each
time.
EuroPat v2
Sodann
belichtet
man
5
min
lang
bei
26
mW/cm
2
durch
die
für
den
Haftungstest
verwendete
Maske.
This
is
followed
by
exposure
for
5
min
under
26
mW/cm2
through
the
mask
used
for
the
adhesion
test.
EuroPat v2
Für
die
Zwecke
dieser
Erfindung
gelten
Folien,
die
im
Haftungstest
Ergebnisse
von
3
und
darunter
zeigen,
als
nicht
mit
dieser
Erfindung
übereinstimmend.
For
purposes
of
this
invention,
coated
films
exhibiting
adhesion
test
results
of
3
or
less
are
considered
to
be
outside
the
scope
of
the
invention.
EuroPat v2
Die
Beschichtung
bestand
den
Haftungstest,
d.h.
es
kam
zu
keinerlei
Abriss
der
Beschichtung
(Bewertung
0
gemäß
ISO
2409).
The
coating
passed
the
adhesion
test,
that
is
to
say
the
coating
was
not
torn
off
at
all
(rating
0
according
to
ISO
2409).
EuroPat v2
Bevorzugte
Haftgrundierungen
sind
solche,
die
auf
gedrehten
Oberflächen
eine
gute
Haftung
zeigen,
insbesondere
mehr
als
5
MPa
im
Haftungstest
(Abreißversuch).
Preferred
adhesion
primers
are
those
which
exhibit
good
adhesion
on
turned
surfaces,
in
particular
more
than
5
Mpa
in
the
adhesion
test
(tensile
detachment
test).
EuroPat v2
Für
Sikaflex
221
und
Sikaflex
521
UV
liegen
uns
Haftungstest
in
Anlehnung
an
DVS
1618
für
folgende
Oberflächen
vor:
For
Sikaflex
221
and
Sikaflex
521
UV
we
have
an
adhesive
strength
test
according
to
DVS
1618
for
the
following
surfaces:
ParaCrawl v7.1