Übersetzung für "Haftungsfragen" in Englisch
Schuld-
oder
Haftungsfragen
sind
auf
keinen
Fall
Gegenstand
der
Sicherheitsuntersuchung.
All
safety
investigations
shall
in
no
case
be
concerned
with
apportioning
blame
or
liability.
DGT v2019
Schuld-
oder
Haftungsfragen
sind
auf
keinen
Fall
Gegenstand
der
Untersuchung.
The
investigation
shall
in
no
case
be
concerned
with
apportioning
blame
or
liability.
DGT v2019
Dafür
ist
das
Feld
zu
neu
und
muß
genau
auf
Haftungsfragen
untersucht
werden.
This
area
is
too
new
for
that
and
must
be
minutely
examined
for
potential
liability
problems.
Europarl v8
Trotzdem
müssen
wir
uns
auch
einigen
Problemen
—
wie
beispielsweise
Haftungsfragen
—
stellen.
At
the
same
time,
there
are
some
problems
we
must
address,
such
as
liability
issues.
Europarl v8
Es
ist
nicht
Zweck
dieser
Richtlinie,
Haftungsfragen
zu
klären.
It
is
not
the
objective
of
this
Directive
to
cover
issues
of
liability.
TildeMODEL v2018
Ferner
würden
dadurch
Fragen
zur
Aktualisierung
der
bereitgestellten
Daten
sowie
diesbezügliche
Haftungsfragen
aufgeworfen.
It
would
also
raise
issues
about
updating
and
liability
of
data
provided.
TildeMODEL v2018
Haftungsfragen
im
Zusammenhang
mit
diesen
Veröffentlichungen
sollten
den
nationalen
Rechtsvorschriften
unterliegen.
Liabilities
relating
to
such
publications
should
be
subject
to
national
law.
DGT v2019
Hierfür
sind
die
wesentlichen
Anforderungen
an
Zertfizierungsdiensteanbieter
sowie
Haftungsfragen
zu
klären.
This
involves
clarifying
the
essential
requirements
for
certification
service
providers,
including
their
liability.
TildeMODEL v2018
Die
Verantwortungs-
und
Haftungsfragen
müssen
in
einer
geänderten
Schlammrichtlinie
geklärt
werden.
Liability
and
damages
issues
must
be
clarified
in
a
revised
sewage
sludge
directive.
TildeMODEL v2018
Dies
betrifft
z.B.
die
Klärung
von
Haftungsfragen
sowie
Art
und
Umfang
finanzieller
Sicherheitsleistungen.
This
applies
for
instance
to
liability
issues
and
the
nature
and
extent
of
financial
security
payments.
TildeMODEL v2018
In
allen
erlassenen
Spezifikationen
sind
einschlägige
Bestimmungen
in
Bezug
auf
Haftungsfragen
enthalten.
Relevant
provisions
related
to
liability
rules
have
been
included
in
all
adopted
specifications.
TildeMODEL v2018
Leider
wird
die
Einführung
solcher
Systeme
durch
rechtliche
Hindernisse
wie
Haftungsfragen
gebremst.
Unfortunately
several
legal
barriers
like
liability
are
slowing
down
the
take-up
of
these
systems.
TildeMODEL v2018
Risiko
und
Haftungsfragen
klären,
z.B.
bei
Ausfall
eines
Partners.
Risk
and
liability
issues
–
e.g.
where
a
partner
drops
out
-
should
be
clarified.
TildeMODEL v2018
Ich
dachte,
das
hilft
euch
bei
zukünftigen
Haftungsfragen.
Thought
that
might
help
with
your
future
liability
issues.
OpenSubtitles v2018
Derartige
Haftungsfragen
können
nur
auf
der
Ebene
der
WTO
wirksam
gelöst
werden.
These
issues
can
only
be
dealt
with
effectively
at
the
level
of
the
WTO.
EUbookshop v2
Er
wurde
im
Jahr
1988
aus
Sicherheitsgründen
und
ungeklärten
Haftungsfragen
geschlossen.
This
path
was
closed
in
1988
due
to
bicyclist
safety
and
liability
issues.
WikiMatrix v1
Haftungsfragen
zur
Software
liegen
in
der
Verantwortung
des
Bachelor-
und
Masterstudenten.
Any
liability
issues
relating
to
software
is
the
sole
responsibility
of
the
involved
students.
ParaCrawl v7.1
Im
Fokus
der
anwaltlichen
Tätigkeit
stehen
Haftungsfragen
des
Kapitalmarkts
und
der
präventive
Anlegerschutz.
In
the
focus
of
the
anwaltlichen
activity
adhesion
questions
of
the
capital
market
are
located
and
the
preventive
investor
protection.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
z.
B.
bei
Garantie-
oder
Haftungsfragen
zum
Tragen
kommen.
This
can
for
instance
be
done
when
the
question
of
guarantee
or
liability
arises.
EuroPat v2
Welche
Haftungsfragen
und
Schutzmöglichkeiten
sind
relevant?
Which
liability
issues
and
protection
options
are
relevant?
CCAligned v1
Auf
der
einen
Seite
warnen
Experten
vor
ungeregelten
Haftungsfragen.
On
the
one
hand,
experts
warn
against
unregulated
liability
issues.
ParaCrawl v7.1
Dabei
sind
betriebswirtschaftliche
Überlegungen
sowie
Steuer-
und
Haftungsfragen
zu
berücksichtigen.
Economical
reflektions
as
well
as
tax
and
adhesion
questions
have
to
be
considered.
ParaCrawl v7.1
Fehlfunktionen
im
tatsächlichen
Betrieb
kann
zu
sehr
teuren
Rückrufaktionen
und
Haftungsfragen
führen.
Field
failures
can
lead
to
costly
recalls
and
liability
issues.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
Haftungsfragen
stehen
oft
im
Mittelpunkt
ihrer
Arbeit.
Questions
of
liability
in
particular
are
often
a
focus
of
her
work.
ParaCrawl v7.1