Übersetzung für "Haftungsfragen" in Englisch

Schuld- oder Haftungsfragen sind auf keinen Fall Gegenstand der Sicherheitsuntersuchung.
All safety investigations shall in no case be concerned with apportioning blame or liability.
DGT v2019

Schuld- oder Haftungsfragen sind auf keinen Fall Gegenstand der Untersuchung.
The investigation shall in no case be concerned with apportioning blame or liability.
DGT v2019

Dafür ist das Feld zu neu und muß genau auf Haftungsfragen untersucht werden.
This area is too new for that and must be minutely examined for potential liability problems.
Europarl v8

Trotzdem müssen wir uns auch einigen Problemen — wie beispielsweise Haftungsfragen — stellen.
At the same time, there are some problems we must address, such as liability issues.
Europarl v8

Es ist nicht Zweck dieser Richtlinie, Haftungsfragen zu klären.
It is not the objective of this Directive to cover issues of liability.
TildeMODEL v2018

Ferner würden dadurch Fragen zur Aktualisierung der bereitgestellten Daten sowie diesbezügliche Haftungsfragen aufgeworfen.
It would also raise issues about updating and liability of data provided.
TildeMODEL v2018

Haftungsfragen im Zusammenhang mit diesen Veröffentlichungen sollten den nationalen Rechtsvorschriften unterliegen.
Liabilities relating to such publications should be subject to national law.
DGT v2019

Hierfür sind die wesentlichen Anforderungen an Zertfizierungsdiensteanbieter sowie Haftungsfragen zu klären.
This involves clarifying the essential requirements for certification service providers, including their liability.
TildeMODEL v2018

Die Verantwortungs- und Haftungsfragen müssen in einer geänderten Schlammrichtlinie geklärt werden.
Liability and damages issues must be clarified in a revised sewage sludge directive.
TildeMODEL v2018

Dies betrifft z.B. die Klärung von Haftungsfragen sowie Art und Umfang finanzieller Sicherheitsleistungen.
This applies for instance to liability issues and the nature and extent of financial security payments.
TildeMODEL v2018

In allen erlassenen Spezifikationen sind einschlägige Bestimmungen in Bezug auf Haftungsfragen enthalten.
Relevant provisions related to liability rules have been included in all adopted specifications.
TildeMODEL v2018

Leider wird die Einführung solcher Systeme durch rechtliche Hindernisse wie Haftungsfragen gebremst.
Unfortunately several legal barriers like liability are slowing down the take-up of these systems.
TildeMODEL v2018

Risiko und Haftungsfragen klären, z.B. bei Ausfall eines Partners.
Risk and liability issues – e.g. where a partner drops out - should be clarified.
TildeMODEL v2018

Ich dachte, das hilft euch bei zukünftigen Haftungsfragen.
Thought that might help with your future liability issues.
OpenSubtitles v2018

Derartige Haftungsfragen können nur auf der Ebene der WTO wirksam gelöst werden.
These issues can only be dealt with effectively at the level of the WTO.
EUbookshop v2

Er wurde im Jahr 1988 aus Sicherheitsgründen und ungeklärten Haftungsfragen geschlossen.
This path was closed in 1988 due to bicyclist safety and liability issues.
WikiMatrix v1

Haftungsfragen zur Software liegen in der Verantwortung des Bachelor- und Masterstudenten.
Any liability issues relating to software is the sole responsibility of the involved students.
ParaCrawl v7.1

Im Fokus der anwaltlichen Tätigkeit stehen Haftungsfragen des Kapitalmarkts und der präventive Anlegerschutz.
In the focus of the anwaltlichen activity adhesion questions of the capital market are located and the preventive investor protection.
ParaCrawl v7.1

Dies kann z. B. bei Garantie- oder Haftungsfragen zum Tragen kommen.
This can for instance be done when the question of guarantee or liability arises.
EuroPat v2

Welche Haftungsfragen und Schutzmöglichkeiten sind relevant?
Which liability issues and protection options are relevant?
CCAligned v1

Auf der einen Seite warnen Experten vor ungeregelten Haftungsfragen.
On the one hand, experts warn against unregulated liability issues.
ParaCrawl v7.1

Dabei sind betriebswirtschaftliche Überlegungen sowie Steuer- und Haftungsfragen zu berücksichtigen.
Economical reflektions as well as tax and adhesion questions have to be considered.
ParaCrawl v7.1

Fehlfunktionen im tatsächlichen Betrieb kann zu sehr teuren Rückrufaktionen und Haftungsfragen führen.
Field failures can lead to costly recalls and liability issues.
ParaCrawl v7.1

Vor allem Haftungsfragen stehen oft im Mittelpunkt ihrer Arbeit.
Questions of liability in particular are often a focus of her work.
ParaCrawl v7.1