Übersetzung für "Hafteinlage" in Englisch
Außerdem
verhindert
es
ein
Austrocknen
der
Hafteinlage
auch
bei
schlechter
Verpackung.
It
will
also
prevent
the
adherent
insert
from
drying
up
even
in
a
poor
package.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
diese
Mängel
zu
beseitigen
und
eine
Hafteinlage
der
eingangs
geschilderten
Art
zu
schaffen,
die
sich
durch
ihre
besonders
gute
und
lang
anhaltende
Haftwirkung
auszeichnet.
For
this
reason
it
is
an
object
of
the
invention
to
eliminate
said
disadvantages
and
to
provide
an
adherent
insert
which
is
of
the
kind
described
first
hereinbefore
and
which
distinguishes
by
a
particularly
effective
and
persistent
adhesiveness.
EuroPat v2
Gemäß
einer
vorteilhaften
Weiterbildung
der
Erfindung
wird
zur
rationellen
Herstellung
einer
wirkungsvollen
Hafteinlage
eine
Lösung
aus
Polyvinylacetat
und
einem
physiologisch
einwandfreien
Lösungsmittel,
wie
Glycerintriacetat
oder
Propylenglykol,
vorbereitet,
werden
in
diese
Lösung
Alginat
und/oder
Carboxymethylcellulose
oder
andere
Hydrocolloide
eingebracht
und
wird
die
ganze
Mischung
auf
ca.
70°C
erwärmt
und
zu
einer
zähflüssigen,
honigartigen
Masse
verrührt,
mit
welcher
Masse
dann
das
Faservlies
durchsetzt
bzw.
imprägniert
wird.
In
accordance
with
a
further
feature
of
the
invention
an
effective
adherent
insert
is
economically
manufactured
in
that
a
solution
of
polyvinyl
acetate
and
a
physiologically
acceptable,
water-insoluble
solvent,
such
as
glycerin
triacetate
or
propylene
glycol,
is
prepared,
alginate
and/or
carboxymethylcellulose
or
other
hydrocolloids
are
introduced
into
said
solution,
the
entire
mixture
is
heated
to
about
70°
C.
and
is
stirred
to
form
a
viscous
sirupy
mixture
and
that
mixture
is
used
to
impregnate
the
entire
nonwoven
fabric.
EuroPat v2
Dieser
Haftstoff
erlaubt
nicht
nur
die
Nutzung
seiner
Vorzüge
als
Kleber,
wie
Abspülsicherheit
durch
die
Einbettung
des
Alginates
bzw.
der
Carboxymethylcellulose
in
Polyvinylacetat
und
der
durch
das
Polyvinylacetat
selbst
gegebene
Klebeeffekt
für
die
Hafteinlage,
sondern
bringt
darüber
hinaus
noch
einen
besonders
wirkungsvollen
Unterdruck-Saugeffekt
mit
sich.
Wird
nämlich
die
Einlage
zwischen
Prothese
und
Kiefer
eingesetzt,
entsteht
durch
Feuchtigkeitsaufnahme
aus
dem
Haftstoff
eine
kompakte,
gummiartige
Masse,
die
durch
das
Faservlies
eine
strukturelle
Festigung
erfährt.
That
adhesive
has
good
adhesive
properties
because
the
alginate
or
the
carboxymethylcellulose
embedded
in
the
polyvinylacetate
prevents
a
washing
of
the
adhesive
out
of
the
fabric
and
the
polyvinyl
acetate
provides
the
adherent
insert
with
adhesive
properties.
Besides,
the
adhesive
exerts
a
particularly
strong
vacuum
or
suction
action
because
when
the
insert
has
been
placed
between
the
denture
and
the
jaw
the
adhesive
will
absorb
moisture
and
will
thus
be
converted
to
a
compact
gumlike
composition,
which
is
structurally
reinforced
by
the
non-woven
fabric.
EuroPat v2