Übersetzung für "Hafenkante" in Englisch

Zum Zeitpunkt des Baus, es war an der Hafenkante.
At the time of its construction, it was at the harbor’s edge.
ParaCrawl v7.1

Themeninseln an der Hafenkante machen das Kreuzfahrtgefühl für den Besucher an Land erlebbar.
Themed Islands along the waterfront bring the pleasure of cruises onto land for visitors to experience.
ParaCrawl v7.1

Die ZDF-Polizeiserie „Notruf Hafenkante“ geht in die zehnte Staffel.
The ZDF police series “Notruf Hafenkante” enters its tenth season.
ParaCrawl v7.1

Rund 500.000 Besucher kamen an die Hamburger Hafenkante, um die Hamburg Cruise Days zu feiern.
Around 500,000 visitors came to the waterfront in Hamburg to celebrate the Hamburg Cruise Days.
ParaCrawl v7.1

Seit 2006 spielt sie in der ZDF-Serie "Notruf Hafenkante" die junge Polizistin Franziska „Franzi“ Jung.
She played the role of Polizeimeisterin Franziska 'Franzi' Jung in the series "Notruf Hafenkante" from 2007 to 2010.
Wikipedia v1.0

Zunächst gingen wir durch die Weihnachtsbudenstraße entlang der linken Hafenkante, wo es die obligatorischen Glühweinbuden, Würstchenbuden und sonstige Verkaufsbuden gab.
First, we went through the Christmas street along the left harbor edge, where there were the obligatory hats of hot red wine, sausage stalls and lot of other stalls.
ParaCrawl v7.1

Das maritime Event der Superlative wird vom 8. bis 10. September 2017 erneut Hunderttausende von Kreuzfahrtbegeisterten an die Hafenkante locken und stellt damit neben dem Hafengeburtstag (5.-7.5.2017) eine der wichtigsten Eventsäulen für die Hansestadt dar.
This superlative maritime event will take place in Hamburg from 8 - 10 September 2017, again attracting hundreds of thousands of cruise fans to the waterfront in Hamburg. Alongside the Harbour Birthday (5 - 7 May 2017), the Hamburg Cruise Days are one of the key events in the city’s calendar.
ParaCrawl v7.1

Dienstag, der 10. März 2015 Die ZDF-Polizeiserie "Notruf Hafenkante" geht in die zehnte Staffel.
March 10th, 2015 The ZDF police series "Notruf Hafenkante" enters its tenth season.
ParaCrawl v7.1

Die Sparkasse Bremen unterstützt als Gesellschafterin der Entwicklungsgesellschaft Hafenkante sowie als Finanzierungspartner u. a. die Entwicklung der Bremer Überseestadt oder das Neue Hulsberg-Viertel.
As a shareholder in the 'Entwicklungsgesellschaft Hafenkante', or as financing partner, Sparkasse Bremen supports the development of Bremen's Überseestadt and the new Hulsberg district.
ParaCrawl v7.1

Nach dem offiziellen Light-up am Montag Abend erstrahlt die Hafenkante zu einem aufsehenerregenden Gesamtkunstwerk, das am Abschluss-Wochenende in die parallel stattfindenden Hamburg Cruise Days mündet.
After the official Light-Up on Monday night the Hafenkante shines as a sensational piece of art which at the end of the weekend ends up in the Hamburg Cruise Days which take place at the same time.
ParaCrawl v7.1

Weiter führt uns unsere Entdeckungstour entlang der Hafenkante über die Elbpromenade, vorbei an den Museumsschiffen Rickmer Rickmers und Cap San Diego.
The discovery tour leads us along the water edge to the "Elbpromenade", seeing the museum ships Rickmer Rickmers and Cap San Diego.
ParaCrawl v7.1

Drei Tage lang wird die Hafenkante zur Erlebniswelt: mit Shopping und Kultur, Musik und Entertainment, Sport und Entspannung, Kinderaktionen, kulinarischen Highlights und viel maritimem Charme.
For three days the waterfront will be transformed into an inspiring cruise world with shopping and culture, music and entertainment, sports and relaxation, children’s activities, culinary highlights and lots of maritime charm.
ParaCrawl v7.1

Eine Woche lang verbinden sich 120 Terminals, Gebäude, Brücken und Objekte an der Hafenkante zu einem unvergesslichen Gesamtkunstwerk, das am ersten August-Wochenende in die parallel stattfindenden Hamburg Cruise Days mündet.
For an entire week, 120 terminals, buildings, bridges and objects on the waterfront will be jointly forming an unforgettable work of art, which will also lead into the first week of August, when the Hamburg Cruise Days will be held in parallel.
ParaCrawl v7.1

Der »alte« St. Pauli-Elbtunnel unterquert die Norderelbe auf einer Länge von 426,5 Metern und verbindet mit zwei Tunnelröhren die nördliche Hafenkante bei den St. Pauli-Landungsbrücken mit der Elbinsel Steinwerder.
The "old" St. Pauli-Elbtunnel crosses the Norderelbe over a length of 426.5 meters and connects the northern harbor edge at the St. Pauli landing bridges with the Elbe island of Steinwerder with two tunnel tubes.
ParaCrawl v7.1

Das maritime Event der Superlative wird vom 8. bis 10. September 2017 erneut Hunderttausende von Kreuzfahrtbegeisterten an die Hafenkante locken und stellt damit eine der wichtigsten Eventsäulen für die Hansestadt dar.
Taking place this year from 8 through 10 September, this superlative maritime event will again be attracting hundreds of thousands of cruise fans to the waterfront in Hamburg, and is one of the key events in the city's calendar.
ParaCrawl v7.1

Seit 1879 ist die Hamburger Holsten Brauerei im Herzen von Hamburg zu Hause und freut sich nun darauf, Sie auf den Hamburg Cruise Days in einem nordischen Biergarten direkt an der Hafenkante mit Blick auf das Wasser und die Elbphilharmonie willkommen zu heißen.
Hamburg’s Holsten Brewery has produced beer at the heart of Hamburg since 1879 and is now delighted to welcome visitors to its Nordic beer garden on the waterfront with a view of the river and the Elbphilharmonie.
ParaCrawl v7.1

Dutzende von illuminierten Gebäuden, Brücken und Objekten an der Hafenkante verbinden sich nach und nach zu einem unvergesslichen Gesamtkunstwerk.
Dozens of illuminated buildings, bridges and objects along the waterfront gradually merge to form a single, unforgettable artwork.
ParaCrawl v7.1

Seit 1879 ist die Hamburger Holsten Brauerei im Herzen von Hamburg zu Hause und freute sich darauf, Sie auf den Hamburg Cruise Days in einem nordischen Biergarten direkt an der Hafenkante mit Blick auf das Wasser und die Elbphilharmonie willkommen zu heißen.
Holsten Anchorage Marco-Polen-Terrassen, HafenCity Hamburg's Holsten Brewery has produced beer at the heart of Hamburg since 1879 and was delighted to welcome visitors to its Nordic beer garden on the waterfront with a view of the river and the Elbphilharmonie.
ParaCrawl v7.1