Übersetzung für "Hafengesellschaft" in Englisch
Initiator
des
Formats
ist
die
Hafengesellschaft
bremenports,
die
mit
EUROGATE
kooperiert.
Initiator
of
the
talks
is
the
bremenports
port
company,
in
cooperation
with
EUROGATE.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Auslieferung
an
die
Hafengesellschaft
von
Long
Beach
ist
für
Frühjahr
2014
bzw.
Herbst
2014
geplant.
Delivery
to
the
Long
Beach
port
authority
is
scheduled
for
spring
2014
and
autumn
2014
respectively.
ParaCrawl v7.1
Der
Betrieb
des
Terminals
und
der
beiden
Liegeplätze
erfolgt
im
Rahmen
von
Konzessionsvereinbarungen
mit
privatwirtschaftlichen
Hafendienstleistern,
die
von
der
Hafengesellschaft
selbst
ausgewählt
werden.
The
terminal
and
the
berths
will
be
operated
under
concession
agreements
by
private
port
service
providers
chosen
by
the
port
itself.
TildeMODEL v2018
Die
Grenzen
dieses
erweiterten
Sonderschutzgebiets
wurden
nach
Einsprüchen
der
Dubliner
Hafengesellschaft
gegenüber
Dúchas
geändert,
damit
das
Unternehmen
seinen
Vorschlag
zur
Aufschüttung
von
52
Acres
in
der
Bucht
von
Dublin
zum
Zweck
der
Hafenerweiterung
vor
allem
aus
wirtschaftlichen
Gründen
ausführen
kann.
The
boundaries
of
this
extended
SPA
were
altered,
following
representations
by
the
Dublin
Port
Company
to
Duchas,
so
as
to
enable
the
company
to
carry
out
its
proposal
to
infill
52
acres
of
Dublin
Bay
in
order
to
expand
the
port,
chiefly
on
economic
grounds.
Europarl v8
Der
Hafen
ist
einer
von
fünf
Häfen,
die
von
der
staatlichen
Hafengesellschaft
„Port
of
Tallinn“
(Tallinna
Sadam)
betrieben
werden.
Old
City
Harbour
is
one
of
the
five
ports
within
the
state-owned
company
Port
of
Tallinn.
WikiMatrix v1
Die
indonesische
Hafengesellschaft
reagierte
auf
die
weiteren
Einwände
der
JICT-Gewerkschaft
gegen
das
Geschäft
zunehmend
repressiv
und
setzte
350
Sicherheitskräfte
ein,
um
den
Beschäftigten
zu
drohen.
The
Indonesian
Port
Company
became
increasingly
repressive
in
response
to
the
JICT
union's
continued
objections
to
the
deal,
deploying
350
security
officers
to
intimidate
and
threaten
workers.
ParaCrawl v7.1
Die
Regierung
hatte
kurz
zuvor
eine
Vereinbarung
unterzeichnet,
die
den
Verkauf
von
80
Prozent
der
Anteile
an
der
Hafengesellschaft
an
die
staatliche
chinesische
Merchants
Port
Holdings
Company
vorsah.
The
government
had
just
signed
an
agreement
to
sell
80
per
cent
of
the
port
company's
shares
to
China's
state-owned
Merchants
Port
Holdings
Company.
ParaCrawl v7.1
Im
Frühjahr
2010
wurde
mit
den
Planungen
durch
das
Ingenieurbüro
TR-Engineering
in
enger
Zusammenarbeit
mit
dem
SIDEST,
der
Wasserwirtschaftsverwaltung,
der
Hafengesellschaft
und
der
Universität
Luxembourg
begonnen.
In
the
early
months
of
2010,
planning
work
was
started
by
the
engineering
office,
TR-Engineering,
in
close
collaboration
with
SIDEST,
the
water
management
authority,
the
port
company
and
the
University
of
Luxembourg.
ParaCrawl v7.1
In
den
kommenden
Monaten
lässt
die
Hafengesellschaft
bremenports
an
der
Weser
in
den
Bereichen
„Am
Deich"
und
„Osterdeich"
Liegeplätze
für
größere
Schiffseinheiten
herstellen.
In
the
next
months
the
bremenports
company
at
the
Weser-river
lets
build
berths
for
large
barges
at
the
port
areas
Am
Deich
and
Osterdeich.
ParaCrawl v7.1
Weil
Logistik
und
Produktion
in
der
globalisierten
Welt
immer
enger
zusammenwachsen,
gehört
zum
Spektrum
einer
modernen
Hafengesellschaft
auch
die
eigene
Verpackungslogistik,
die
wir
in
unserem
Tochterunternehmen
duisport
packing
logistics
zusammengefasst
haben.
Because
logistics
and
production
are
growing
closer
together
in
this
globalised
world,
the
spectrum
of
a
modern
port
operator
also
includes
its
own
packaging
logistics,
which
we
have
merged
into
our
duisport
packing
logistics
subsidiary.
ParaCrawl v7.1
Inzwischen
realisieren
die
gut
300
im
Hafengelände
angesiedelten
Unternehmen
gemeinsam
mit
der
Hafengesellschaft
und
den
beteiligten
Firmen
der
Region
einen
Güterumschlag
von
über
120
Millionen
Tonnen
bei
einer
Wertschöpfung
von
drei
Mil
liarden
Euro
pro
Jahr.
Currently,
the
almost
300
companies
operating
on
the
port
premises,
together
with
the
port
operator
and
the
participating
companies
in
the
region,
handle
more
than
120
million
tonnes
of
goods
with
a
value
creation
of
three
billion
euros
annually.
ParaCrawl v7.1
Die
zwei
wichtigsten
Staatsgesellschaften
in
der
Enklave,
der
südafrikanische
Stromlieferant
Eskom
und
die
SA
Hafengesellschaft
Portnet,
haben
Forderungen
für
ihre
Liegenschaften
von
mehr
als
N$
100
Millionen.
Two
key
SA-parastatals
in
the
enclave,
the
SA
power
giant
Eskom
and
the
SA
port
company
Portnet,
are
pushing
for
compensation
for
handing
over
their
facilities
to
Namibia
which
combined
totals
over
N$
100
million.
ParaCrawl v7.1
Merlo
bekräftigte
die
Entscheidung
der
Hafenbehörde,
seinen
Anteil
an
der
Stazione
Marittima
am
Ende
dieses
Monats
oder
Anfang
Juni
zu
verkaufen
-
erklärte
er
-
Finporto,
die
finanzielle
Tätigkeit
der
Hafengesellschaft,
wird
die
Ausschreibung
für
die
Freigabe
Verkauf
der
Beteiligung,
die
gleich
34,07%
Beteiligung
(10,22%
und
23,85%
durch
die
Hafenbehörde
Finporto)
ist.
Merlo
reiterated
the
decision
of
the
Port
Authority
to
sell
its
stake
in
the
Maritime
Station
at
the
end
of
this
month
or
early
June
-
he
explained
-
Finporto,
the
financial
activity
of
the
port
company,
will
release
the
tender
for
the
sale
of
the
stake
which
is
equal
to
34.07%
stake
(10.22%
and
23.85%
through
the
Port
Authority
Finporto).
ParaCrawl v7.1
Um
die
Umschlagsmengen
im
Überseehafen
Bremerhaven
möglichst
reibungsfrei
handhaben
zu
können,
wurden
und
werden
seitens
der
Hafengesellschaft
sowie
der
Terminalbetreiber
hohe
Investitionen
vorgenommen.
The
port
and
terminal
operators
of
the
Port
of
Bremerhaven
have
invested
and
will
invest
in
future
considerable
financial
means
to
enable
a
smooth
handling
of
current
and
predicted
cargo.
ParaCrawl v7.1
Auf
Grund
unserer
parlamentarischen
Arbeit
ist
es
beispielsweise
gelungen,
den
Ansatz
für
das
Investitionsbudget
der
landeseigenen
Hafengesellschaft
NPorts
im
Jahr
2018
um
zusätzliche
10
Millionen
Euro
zu
erhöhen.
Due
to
our
parliamentary
work
we
were,
for
example,
successful
in
obtaining
an
increase
for
the
investment
budget
of
the
state-owned
port
company
NPorts
for
2018
of
a
further
10
million
euros.
ParaCrawl v7.1
Der
Geschäftsführer
der
Hafengesellschaft
Rotterdam,
Hans
Smits,
spricht
heute
auf
dem
Container-Konferenz
in
Rotterdam
stattfand,
berichtete,
dass
nach
vorläufigen
Angaben
im
vergangenen
Jahr
leitete
die
Containerverkehr
im
Hafen
von
Rotterdam
mit
Russland
betrug
über
405.000
TEU,
ein
Volumen
vergleichbar
mit
dem
von
2008
und
43%
höher
als
im
Jahr
2009
betrug
283.000
TEU.
The
CEO
of
the
Port
of
Rotterdam
Authority,
Hans
Smits,
speaking
today
at
the
Container
Conference
being
held
in
Rotterdam,
reported
that,
according
to
preliminary
data,
last
year
directed
the
container
traffic
at
the
port
of
Rotterdam
with
Russia
amounted
about
405,000
TEUs,
a
volume
comparable
to
that
of
2008
and
43%
higher
than
in
2009
totaled
283,000
TEUs.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Realisierung
eines
umfangreichen
Hafenentwicklungsprogramms
an
den
Standorten
sowie
durch
die
Mitwirkung
an
Konzepten
für
Güterverkehrszentren
in
europäischen
Binnenhäfen
ist
die
Hafengesellschaft
ein
kompetenter
Partner
für
Transportunternehmen
und
die
verladende
Wirtschaft.
By
implementing
an
extensive
port
development
program
in
these
places
and
also
by
cooperating
in
concepts
for
freight
service
centers
in
European
inland
ports,
the
port
company
has
become
a
competent
partner
for
transport
companies
and
the
cargo-handling
industry.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
ist
eine
solche
Finanzierung
für
derartige
Projekte
wichtig“,
erklärte
Paul
Smits,
CFO
der
Hafengesellschaft
Rotterdam.
That’s
why
this
funding
is
important
for
this
kind
of
projects”,
says
Port
of
Rotterdam
CFO
Paul
Smits.
ParaCrawl v7.1
Der
Finanzierungsvertrag
wurde
am
23.
September
in
Brüssel
von
EIB-Präsident
Philippe
Maystadt
und
von
Olivier
Maingain,
dem
Präsidenten
der
Brüsseler
Hafengesellschaft,
sowie
von
Charles
Huygens,
ihrem
amtierenden
Generaldirektor
unterzeichnet.
The
finance
contract
was
concluded
in
Brussels
on
23
September
by
EIB
President
Philippe
Maystadt
for
the
Bank
and,
on
the
other
side,
by
the
Port's
President
Olivier
Maingain
and
its
acting
Director
General,
Charles
Huygens.
ParaCrawl v7.1