Übersetzung für "Hafengesellschaft" in Englisch

Initiator des Formats ist die Hafengesellschaft bremenports, die mit EUROGATE kooperiert.
Initiator of the talks is the bremenports port company, in cooperation with EUROGATE.
ParaCrawl v7.1

Ihre Auslieferung an die Hafengesellschaft von Long Beach ist für Frühjahr 2014 bzw. Herbst 2014 geplant.
Delivery to the Long Beach port authority is scheduled for spring 2014 and autumn 2014 respectively.
ParaCrawl v7.1

Der Betrieb des Terminals und der beiden Liegeplätze erfolgt im Rahmen von Konzessionsvereinbarungen mit privatwirtschaftlichen Hafendienstleistern, die von der Hafengesellschaft selbst ausgewählt werden.
The terminal and the berths will be operated under concession agreements by private port service providers chosen by the port itself.
TildeMODEL v2018

Die Grenzen dieses erweiterten Sonderschutzgebiets wurden nach Einsprüchen der Dubliner Hafengesellschaft gegenüber Dúchas geändert, damit das Unternehmen seinen Vorschlag zur Aufschüttung von 52 Acres in der Bucht von Dublin zum Zweck der Hafenerweiterung vor allem aus wirtschaftlichen Gründen ausführen kann.
The boundaries of this extended SPA were altered, following representations by the Dublin Port Company to Duchas, so as to enable the company to carry out its proposal to infill 52 acres of Dublin Bay in order to expand the port, chiefly on economic grounds.
Europarl v8

Der Hafen ist einer von fünf Häfen, die von der staatlichen Hafengesellschaft „Port of Tallinn“ (Tallinna Sadam) betrieben werden.
Old City Harbour is one of the five ports within the state-owned company Port of Tallinn.
WikiMatrix v1

Die indonesische Hafengesellschaft reagierte auf die weiteren Einwände der JICT-Gewerkschaft gegen das Geschäft zunehmend repressiv und setzte 350 Sicherheitskräfte ein, um den Beschäftigten zu drohen.
The Indonesian Port Company became increasingly repressive in response to the JICT union's continued objections to the deal, deploying 350 security officers to intimidate and threaten workers.
ParaCrawl v7.1

Die Regierung hatte kurz zuvor eine Vereinbarung unterzeichnet, die den Verkauf von 80 Prozent der Anteile an der Hafengesellschaft an die staatliche chinesische Merchants Port Holdings Company vorsah.
The government had just signed an agreement to sell 80 per cent of the port company's shares to China's state-owned Merchants Port Holdings Company.
ParaCrawl v7.1

Im Frühjahr 2010 wurde mit den Planungen durch das Ingenieurbüro TR-Engineering in enger Zusammenarbeit mit dem SIDEST, der Wasserwirtschaftsverwaltung, der Hafengesellschaft und der Universität Luxembourg begonnen.
In the early months of 2010, planning work was started by the engineering office, TR-Engineering, in close collaboration with SIDEST, the water management authority, the port company and the University of Luxembourg.
ParaCrawl v7.1

In den kommenden Monaten lässt die Hafengesellschaft bremenports an der Weser in den Bereichen „Am Deich" und „Osterdeich" Liegeplätze für größere Schiffseinheiten herstellen.
In the next months the bremenports company at the Weser-river lets build berths for large barges at the port areas Am Deich and Osterdeich.
ParaCrawl v7.1

Weil Logistik und Produktion in der globalisierten Welt immer enger zusammenwachsen, gehört zum Spek­­trum einer modernen Hafengesellschaft auch die eigene Verpackungslogistik, die wir in unserem Tochterunter­nehmen duisport packing logistics zusammengefasst haben.
Because logistics and production are growing closer together in this globalised world, the spectrum of a mod­­ern port operator also includes its own packaging logis­­tics, which we have merged into our duisport packing logistics subsidiary.
ParaCrawl v7.1

Inzwischen realisieren die gut 300 im Hafengelände angesiedelten Unternehmen gemeinsam mit der Hafengesellschaft und den beteiligten Firmen der Region einen Güterumschlag von über 120 Millionen Tonnen bei einer Wertschöpfung von drei Mil liarden Euro pro Jahr.
Currently, the almost 300 companies operating on the port premises, together with the port operator and the participating companies in the region, handle more than 120 million tonnes of goods with a value creation of three billion euros annually.
ParaCrawl v7.1

Die zwei wichtigsten Staatsgesellschaften in der Enklave, der südafrikanische Stromlieferant Eskom und die SA Hafengesellschaft Portnet, haben Forderungen für ihre Liegenschaften von mehr als N$ 100 Millionen.
Two key SA-parastatals in the enclave, the SA power giant Eskom and the SA port company Portnet, are pushing for compensation for handing over their facilities to Namibia which combined totals over N$ 100 million.
ParaCrawl v7.1

Merlo bekräftigte die Entscheidung der Hafenbehörde, seinen Anteil an der Stazione Marittima am Ende dieses Monats oder Anfang Juni zu verkaufen - erklärte er - Finporto, die finanzielle Tätigkeit der Hafengesellschaft, wird die Ausschreibung für die Freigabe Verkauf der Beteiligung, die gleich 34,07% Beteiligung (10,22% und 23,85% durch die Hafenbehörde Finporto) ist.
Merlo reiterated the decision of the Port Authority to sell its stake in the Maritime Station at the end of this month or early June - he explained - Finporto, the financial activity of the port company, will release the tender for the sale of the stake which is equal to 34.07% stake (10.22% and 23.85% through the Port Authority Finporto).
ParaCrawl v7.1

Um die Umschlagsmengen im Überseehafen Bremerhaven möglichst reibungsfrei handhaben zu können, wurden und werden seitens der Hafengesellschaft sowie der Terminalbetreiber hohe Investitionen vorgenommen.
The port and terminal operators of the Port of Bremerhaven have invested and will invest in future considerable financial means to enable a smooth handling of current and predicted cargo.
ParaCrawl v7.1

Auf Grund unserer parlamentarischen Arbeit ist es beispielsweise gelungen, den Ansatz für das Investitionsbudget der landeseigenen Hafengesellschaft NPorts im Jahr 2018 um zusätzliche 10 Millionen Euro zu erhöhen.
Due to our parliamentary work we were, for example, successful in obtaining an increase for the investment budget of the state-owned port company NPorts for 2018 of a further 10 million euros.
ParaCrawl v7.1

Der Geschäftsführer der Hafengesellschaft Rotterdam, Hans Smits, spricht heute auf dem Container-Konferenz in Rotterdam stattfand, berichtete, dass nach vorläufigen Angaben im vergangenen Jahr leitete die Containerverkehr im Hafen von Rotterdam mit Russland betrug über 405.000 TEU, ein Volumen vergleichbar mit dem von 2008 und 43% höher als im Jahr 2009 betrug 283.000 TEU.
The CEO of the Port of Rotterdam Authority, Hans Smits, speaking today at the Container Conference being held in Rotterdam, reported that, according to preliminary data, last year directed the container traffic at the port of Rotterdam with Russia amounted about 405,000 TEUs, a volume comparable to that of 2008 and 43% higher than in 2009 totaled 283,000 TEUs.
ParaCrawl v7.1

Durch die Realisierung eines umfangreichen Hafenentwicklungsprogramms an den Standorten sowie durch die Mitwirkung an Konzepten für Güterverkehrszentren in europäischen Binnenhäfen ist die Hafengesellschaft ein kompetenter Partner für Transportunternehmen und die verladende Wirtschaft.
By implementing an extensive port development program in these places and also by cooperating in concepts for freight service centers in European inland ports, the port company has become a competent partner for transport companies and the cargo-handling industry.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist eine solche Finanzierung für derartige Projekte wichtig“, erklärte Paul Smits, CFO der Hafengesellschaft Rotterdam.
That’s why this funding is important for this kind of projects”, says Port of Rotterdam CFO Paul Smits.
ParaCrawl v7.1

Der Finanzierungsvertrag wurde am 23. September in Brüssel von EIB-Präsident Philippe Maystadt und von Olivier Maingain, dem Präsidenten der Brüsseler Hafengesellschaft, sowie von Charles Huygens, ihrem amtierenden Generaldirektor unterzeichnet.
The finance contract was concluded in Brussels on 23 September by EIB President Philippe Maystadt for the Bank and, on the other side, by the Port's President Olivier Maingain and its acting Director General, Charles Huygens.
ParaCrawl v7.1