Übersetzung für "Hackebeil" in Englisch
Lassen
Sie
das
Hackebeil
fallen,
oder
ich
breche
ihm
sein
Genick.
Drop
the
cleaver
or
I
break
his
neck.
OpenSubtitles v2018
Und
hier
das
Hackebeil,
um
dir
den
Kopf
abzuhacken.
And
here
comes
the
chopper
to
chop
off
your
head.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
jetzt
ein
Hackebeil
unterm
Sitz.
Me,
I
got
a
little
hatchet,
and
I
keep
it
right
under
the
seat.
OpenSubtitles v2018
Hier
kommt
das
Hackebeil,
um
dir
den
Kopf
abzuhacken.
"Here
comes
a
chopper
to
chop
off
your
head
OpenSubtitles v2018
In
der
rechten
Hand
hält
sie
so
ein
tibetisches
Hackebeil.
In
her
right
hand
she
is
holding
a
cleaver.
ParaCrawl v7.1
Komm
ja
nicht
auf
die
Idee,
tagsüber
mit
dem
Hackebeil
auf
ihn
loszugehen.
Don't
be
getting
no
bright
ideas
of
taking
a
cleaver
to
him
in
the
middle
of
the
day.
OpenSubtitles v2018
Haben
Angst
vor
dem
bösen
Mann,
dem
Hackebeil,
das
ihnen
den
Kopf
abschlagen
wird.
Scared
of
bad
men,
the
chopper
that'll
chop
off
their
heads.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
sogar
ein
Hackebeil.
She's
got
a
big
chopper
as
well.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
ein
Hackebeil.
She
has
a
cleaver.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
mein
Hackebeil.
That
is
my
cleaver.
OpenSubtitles v2018
Eddy,
der
als
richtig
guter
Pokerspieler
bekannt
ist,
und
seine
Freunde
Tom,
Soap
und
Bacon
versuchen
nun,
den
nötigen
Einsatz
von
100.000
£
aufzutreiben,
damit
Eddy
an
einer
illegalen
Pokerrunde
des
örtlichen
Mafiabosses
„Hackebeil“
Harry
Lonsdale
teilnehmen
kann.
Long-time
friends
and
small-time
criminals
Eddy,
Tom,
Soap,
and
Bacon
put
together
£100,000
so
that
Eddy,
a
genius
card
sharp,
can
buy
into
one
of
"Hatchet"
Harry
Lonsdale's
high-stakes
three
card
brag
games.
WikiMatrix v1
Ich
möchte
diesen
äußerst
spannenden
Teil
des
Spiels
nicht
missen,
in
dem
ich
in
Egoshooter-Manier
mit
ausgestrecktem
Hackebeil
herumlief
(keine
Angst
-
es
handelt
sich
dabei
nicht
um
eine
Actionsequenz).
I
would
not
like
to
miss
this
extremely
exciting
part
of
the
game,
in
which
I
ran
around
in
ego-shooter
style
with
a
chopper
in
front
(don't
get
scared
-
there
is
no
action
sequence).
ParaCrawl v7.1
Ein
kurzer
Gang
durch
die
Unternehmensgeschichte
(vom
Hackebeil
über
die
Pfeffermühle
zum
Auto)
endete
dann
in
einer
Wiese
aus
LED-Grashalmen,
die
sich
zum
Takt
von
Live-Klaviermusik
wiegten.
A
short
spin
through
the
corporate
history
(from
the
cleaver
via
the
peppermill
to
the
auto)
culminated
in
a
meadow
made
of
LED
blades
of
grass
that
swayed
to
the
sounds
of
live
piano
music.
ParaCrawl v7.1