Übersetzung für "Haben wir auch" in Englisch

Sehen Sie, wir haben auch in einem anderen Bereich Erfahrung.
You see, we have experience in one other area too.
Europarl v8

Wir haben allerdings auch unsere eigenen Energiequellen.
We do, however, also have our own energy sources.
Europarl v8

Wir haben schließlich auch eine Verantwortung gegenüber den Entwicklungsländern.
Finally, we also have a responsibility towards the developing countries.
Europarl v8

Wir haben auch sehr gute Ergebnisse in der technologischen Entwicklung.
We also have very good results when it comes to technological development.
Europarl v8

Wir haben allerdings auch Stärken und an die sollten wir uns erinnern.
We do, however, also have strengths, and we should remember them.
Europarl v8

Wir haben auch keine klaren Definitionen.
Nor do we have any clear definitions, either.
Europarl v8

In Cancún haben wir aber auch neue Maßnahmen eingeleitet.
But in Cancún, we also took new steps.
Europarl v8

Wir müssen auf den Flächen, die wir haben, auch produzieren.
We need to make the land that we have productive.
Europarl v8

Wir haben jedoch auch eine europäische Verantwortung.
We also have a European responsibility, however.
Europarl v8

Wir haben das auch beanstandet und geändert.
We also objected to that and changed it.
Europarl v8

Zum anderen haben wir durch Maastricht auch die Koordination in der Gesundheitspolitik.
Secondly, Maastricht has given us coordination in the domain of health policy.
Europarl v8

Wir haben jedoch auch die Verantwortlichkeit als Parlament und als EU insgesamt.
Yet we as Parliament and the EU as a whole also bear a responsibility here.
Europarl v8

Aber wir haben auch ihm die freie Meinungsäußerung garantiert.
But we did guarantee him freedom of expression.
Europarl v8

Wir haben aber auch Probleme, die wir zu lösen versuchen sollten.
But we have some problems which we should try to resolve.
Europarl v8

Wir haben auch hierzu unsere kritischen Anmerkungen und Vorschläge gemacht.
Here too we have made critical comments and put forward proposals.
Europarl v8

Wir haben auch die Einführung einer geschlechtsneutralen Wortwahl in den Vertrag vorgeschlagen.
We have also suggested the introduction of gender-neutral language into the Treaty.
Europarl v8

Das haben wir hier auch diese Woche gut zelebriert.
We have applauded that here this week too.
Europarl v8

Haben wir das nicht auch schon einmal irgendwo gehört in letzter Zeit?
Have we not heard those words somewhere before, and not too long ago either?
Europarl v8

Wir haben jedoch auch einige Vorbehalte und Bemerkungen anzubringen.
However, we have a few reservations and observations.
Europarl v8

Das haben wir auch schon bei einigen anderen Punkten so gemacht.
Now, this is what we have just done on some other items.
Europarl v8

Wir haben denn auch gegen den Bericht gestimmt.
That is why we voted against the report.
Europarl v8

Wir haben auch die Linie der erneuerbaren Energien geöffnet.
This is an enormous problem which this Parliament cannot ignore.
Europarl v8

Auf dem Gebiet der Strukturhilfen haben wir natürlich auch in Richtung Sozialfonds geprüft.
In the field of structural assistance, we obviously also checked on the social fund.
Europarl v8

Wir haben auch demokratiepolitisch einiges erreicht.
We have also achieved something on democratic politics.
Europarl v8

Wir haben ihn auch unterschrieben, und wir möchten das bitte erwähnt haben.
We have also signed it and would like that to be recorded please.
Europarl v8

Darüber haben wir auch keine wirklichen Informationen.
We do not really have any information on these.
Europarl v8

Wir haben auch zum Wiederaufbau des kriegsgeschädigten Ex-Jugoslawien im front loading Mittel bereitgestellt.
We also made resources available as front loading for the reconstruction of the war-damaged former Yugoslavia.
Europarl v8

Wir haben auch ein Verbot indirekter Tabakwerbung beschlossen.
We have also made a decision to ban indirect tobacco advertising.
Europarl v8

Wir haben allerdings auch einige Einwände gegen diesen Vorschlag.
Nevertheless, we have several reservations with regard to this proposal.
Europarl v8

Das haben wir nun aber auch sehr genau definiert.
There must be a reason for us to do so, and this is what we have now defined very clearly.
Europarl v8