Übersetzung für "Habe kein" in Englisch

Ich habe darüber kein einziges Wort gehört.
I have not heard a single word about this.
Europarl v8

Ich habe kein besonderes persönliches Interesse.
I have no particular axe to grind.
Europarl v8

Ich habe überhaupt kein Interesse an einer Staatsanwaltschaft auf EU-Ebene.
I am not interested in seeing some kind of EU-level public prosecution service set up.
Europarl v8

Ich habe kein persönliches Problem mit José Manuel Barroso.
I have no personal problems with José Manuel Barroso.
Europarl v8

Herr Präsident, prinzipiell habe ich kein Problem mit dem Vorschlag der Qualitätslogos.
Mr President, in principle, I have no problem with the idea of quality logos.
Europarl v8

Ich habe kein Problem, eine Abstimmungsniederlage hinzunehmen, meine Fraktion auch nicht.
I have no problem with being outvoted, nor has my group.
Europarl v8

Ich habe noch kein Dokument darüber gelesen.
I have not yet read any document on the subject.
Europarl v8

Zweitens habe ich kein negatives Echo hinsichtlich des Erweiterungsprozesses vernommen.
Secondly, I have had no negative feedback regarding the enlargement process.
Europarl v8

Ich persönlich habe kein Problem mit einem Zeitrahmen von drei Jahren.
But I personally have no difficulty with a three-year timescale.
Europarl v8

Ich habe kein Zustimmungsvotum abgegeben, weil ich für eine erfolgreiche Erweiterung bin.
I did not vote for assent because I want enlargement to succeed.
Europarl v8

Ich habe auch kein Problem mit regelmäßigen Überprüfungen.
Again, I have no problem with regular reviews.
Europarl v8

Seither wurde wiederholt geäußert, bislang habe sich noch kein nennenswerter Erfolg eingestellt.
Since then it has been repeatedly said that somehow we are not succeeding.
Europarl v8

Ich habe kein Problem mit der englischen Sprache.
My problem is not English.
Europarl v8

Wie ich erfahren habe, wird es kein heißes Wasser geben.
I am told we will not have hot water.
Europarl v8

Ich persönlich habe auch kein Problem mit einer Verdoppelung.
Speaking personally, I have no problem with the idea of doubling them.
Europarl v8

Ich habe kein Recht, die Erkenntnisse von Wissenschaftlern in Frage zu stellen.
I have no right to second-guess scientists.
Europarl v8

Insofern habe ich kein wirtschaftliches Interesse anzumelden.
I therefore have no economic interests to register.
Europarl v8

Für konkrete Bitten für Landwirte habe ich kein Verständnis.
Special pleading for farmers has no sympathy from me.
Europarl v8

Ich habe daraufhin gesagt, ich habe damit kein Problem.
I replied that I had no problem with it.
Europarl v8

Ich habe kein Interesse, die Gewalt und die Waffen zu filmen.
I'm not interested in filming the violence and the weapons.
TED2020 v1

Ich habe kein Frühstück, kein Mittagessen.
I don't eat breakfast. No lunch.
TED2013 v1.1

Ich habe kein Evangelium des Bruchs oder der Erneuerung, oder der Dreifachbilanz.
So I have not a gospel of disruption or innovation or a triple bottom line.
TED2020 v1

Ich habe Ihnen heute kein Glaubensevangelium zu bieten.
I do not have a gospel of faith to share with you today, in fact.
TED2020 v1

Dafür habe ich noch kein Wort, aber ich werde eins finden.
I don't have a word for that yet, but I will.
TED2020 v1

Ich habe kein Interesse daran, im Mediengeschäft zu sein.
I have no interest in being in media business.
TED2020 v1