Übersetzung für "Habe gerade bemerkt" in Englisch

Ich habe es gerade erst bemerkt.
I only just noticed it.
Tatoeba v2021-03-10

Hey, ich habe gerade bemerkt.
Hey, I just realized.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gerade nur bemerkt, Gelenkschmerzen und Gelenkschmerzen.
I just realized... joint pain and joint pain.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gerade bemerkt, dass ich das Falsche tue.
I just realized I'm doing the wrong thing.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gerade erst bemerkt, dass ich schon seit Jahren Kopfschmerzen habe.
I just realized I’ve had a headache for years.
CCAligned v1

Und der Kamm hilft immer noch, ich habe gerade vorgestern Läuse bemerkt.
And the comb still helps, I just noticed lice only the day before yesterday.
ParaCrawl v7.1

Kassner: Ich habe gerade bemerkt das "Rating"-Taste.
Kassner: I just noticed the "Rating" button.
ParaCrawl v7.1

Ich habe gerade bemerkt, dass mein Kopf wie eine riesige Kartoffel aussieht.
I just noticed my head looks like a giant potato.
ParaCrawl v7.1

Gerade habe ich bemerkt, dass Sie Ihnen wie aus dem Gesicht geschnitten ist.
Oh, I... I just noticed. Oh, she's the spitting image of you, General Burkhalter.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gerade bemerkt, dass ich nur eine Chance habe... und das ist Cleo.
I just realized I've only got one spot... and it's Cleo.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gerade bemerkt, dass da ein P.S. ist, das wichtig aussieht.
I just noticed there's a postscript at the bottom.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein Galaxy S7 und habe gerade bemerkt, dieses Symbol vor kurzem.
I have a Galaxy S7 and just noticed this icon recently.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, noch eine Frage: Ich habe gerade bemerkt, dass der Vizepräsident sich einen Pullover übergezogen hat und es sehr kalt hier ist.
Mr President, another question: I have just seen the Vice-President putting on a pullover, and it is freezing cold here.
Europarl v8

Uh... ich habe vorhin ein paar Brownies gebacken, und ich habe... gerade bemerkt das sie weg sind.
I made some brownies earlier, And I just... noticed they were missing.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gerade bemerkt, dass alle meine Inhalte 2016 vor einem Monat gekauft, Atlantikraum, verschwunden und ich brauche zahle zum Download.
I just noticed that all of my content 2016 bought a month ago, the Atlantic area, has disappeared and I need pay for download it.
CCAligned v1

Ok danke, ich nehme einen Blick, bekam ein anderes Problem, ich habe gerade bemerkt, dass auf der Außenansicht gibt es einen großen Schubwagen, der am Flugzeug befestigt ist.
Ok thanks I'll take a look, got another problem, i just noticed that on the exterior view there is a large pusher truck attached to the plane.
CCAligned v1

Dann sah Vitya in der Halle und sagte: "Ich habe gerade bemerkt, dass es viele Zuschauer gibt, die ich bis nächstes Jahr nicht schaffen werde".
Then Vitya looked in the hall and said: "I just noticed that there are a lot of spectators, I can not manage until the next year".
CCAligned v1

Ich habe gerade bemerkt, der Umfang um ein testimonial auf Ihrer website, so hier ist eins von mir:
I have just noticed the scope to place a testimonial on your website, so here is one from me:
CCAligned v1

Ich habe das gerade bemerkt, aber das kleine Symbol in der Ecke meiner offenen Registerkarte ist auch ziemlich ähnlich.
Just noticed this, but the little icon in the corner of my open tab is pretty similar too.
ParaCrawl v7.1

Ich habe gerade bemerkt, dass es in "a week in fashion" zuletzt kaum um, nun ja, Mode ging.
So I've just realised that "a week in fashion" hasn't really been about, well, fashion lately.
ParaCrawl v7.1

Ich habe vergessen, meinen Führerschein wieder bei der Bootsvermietung zu bekommen, ich habe gerade bemerkt, als ich zu Hause war.
I forgot to get my driving license back at the boat rental, I just noticed when I was back home.
ParaCrawl v7.1

Und ich habe gerade bemerkt, dass die Registerkarte Cams tatsächlich eine Hover-Funktion mit einer Unterstreichung hat.
And I just noticed, the Cams tab actually has a hover function with an underline going for it.
ParaCrawl v7.1

Jetzt habe ich gerade bemerkt, dass Nugget mit seiner Anwartschaft gestern den Titel Deutscher Champion (VDH) komplettiert hat.
Just realized that Nugget completed his German hampion (VDH) title with yesterday’s win.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, wir haben es gerade rechtzeitig bemerkt.
LeBeau, I think we caught it just in time.
OpenSubtitles v2018

Wir haben gerade erst bemerkt dass wir uns in verbotenen Gewässern befinden.
We just now realized that we were in restricted waters.
OpenSubtitles v2018

Doktor, wir haben gerade bemerkt dass viele ihrer Patienten Kugelschreiber benutzen.
Doctor, we just noticed that a lot of your patients are using ballpoint pens.
OpenSubtitles v2018

Wir haben gerade erst bemerkt, dass sie schwanger ist.
We just found out she was pregnant.
OpenSubtitles v2018

Und sie haben gerade bemerkt, dass etwas gestohlen wurde.
And they just found out something was stolen.
OpenSubtitles v2018

Was, und Sie haben das gerade erst bemerkt?
What, and you've only just noticed?
OpenSubtitles v2018

Wir haben es gerade bemerkt.
We just found out.
OpenSubtitles v2018

Was haben Sie gerade bemerkt?
What'd you just say?
OpenSubtitles v2018

Ich hab gerade bemerkt, dass vor meinem Namen "Story von" steht, und nicht "geschrieben von".
I noticed, like, it just has "story by," my name. - Uh-huh. - It doesn't say, like, "written by."
OpenSubtitles v2018