Übersetzung für "Haarspalterei" in Englisch

Ich werde daher keine Haarspalterei über einige Details betreiben.
I do not want to split hairs over a few details therefore.
Europarl v8

Jegliche Art von Haarspalterei sollte dabei außen vor bleiben.
It should not involve any sort of legal hairsplitting.
Europarl v8

Herr Präsident, man sollte keine Haarspalterei betreiben.
Let us not split hairs, Mr President.
Europarl v8

Bei den meisten Ländern wären solche geringen Unterscheidungen Haarspalterei.
For most countries, such small differences would be splitting hairs.
News-Commentary v14

Mann, das ist britische Haarspalterei.
Boy, that's really British hairsplitting.
OpenSubtitles v2018

Es ist Haarspalterei zu sagen, ihr Freund hat ihn uns überlassen.
I mean, she's splitting hairs when she says it was her friend Tim that left him with us.
OpenSubtitles v2018

Also, wenn ihr auf Haarspalterei besteht, dann ja, natürlich.
Yes, well, if you want to split hairs, yes, of course. Obviously. Yes, yes!
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, das ist Haarspalterei.
I think that we're starting to split hairs here a little bit.
OpenSubtitles v2018

Aber warum die Haarspalterei, Werbung bleibt Werbung!
But why the hairsplitting, advertising remains advertising!
ParaCrawl v7.1

Haarwäscherei, Haarspalterei und Haarfärberei – alles wird hier im Großen betrieben.
Washing, splitting and dyeing of hair – all is carried out on a large scale here.
ParaCrawl v7.1

Alle unsere Produkte kommen mit ein, keine Haarspalterei garantieren Renditen.
All our products come with a no quibble returns guarantee.
ParaCrawl v7.1

Spliss - was bei Haarspalterei zu tun ist:
How to tackle split ends
ParaCrawl v7.1

Als ich 19 war, flog ich vom College -- rausgeflogen, rausgeworfen, Haarspalterei.
When I was 19, I dropped out of college -- dropped out, kicked out, splitting hairs.
TED2020 v1

Vielleicht betreibe ich hier Haarspalterei.
Maybe I am guilty of splitting hairs.
News-Commentary v14

Willst du jetzt Haarspalterei betreiben?
Are you gonna split hairs with me?
OpenSubtitles v2018

Das ist doch nur Haarspalterei.
Who's splitting hairs?
OpenSubtitles v2018

Wenn es nicht funktioniert,, Sie bekommen Ihr Geld zurück (keine Haarspalterei!
If it doesn’t work, we’ll give you your money back (no quibble!
ParaCrawl v7.1

Dieser Unterschied zwischen den jesuitischen Molinisten und den Dominikanern war nicht nur eine Frage theologischer Haarspalterei!
This difference between the Jesuit Molinists and the Dominicans was not just a matter of theological hair-splitting!
ParaCrawl v7.1

Das war eine Aufgabe, an der die ausschweifendste Phantasie und feinste Haarspalterei scheitern musste.
On this task the most sweeping fantasy and acute hair-splitting were wrecked.
ParaCrawl v7.1