Übersetzung für "Hütete" in Englisch
Trautmann
hütete
bis
1964
in
545
Spielen
das
Tor
für
Manchester
City.
Trautmann
played
for
Manchester
City
until
1964,
making
545
appearances.
Wikipedia v1.0
Unerschrocken
hütete
der
tapfere
Kavalier
ihr
Heiligtum,
And
there
he
stood,
the
dauntless
cavalier,
guarding,
her
sanctuary,
OpenSubtitles v2018
Sonntags
hütete
mein
Vater
Ziegen
und
las
dabei
Zeitungen.
Sundays,
my
father
tended
the
goats
while
reading
the
paper.
OpenSubtitles v2018
Er
hütete
das
Geheimnis
für
sie.
He
was
keeping
a
secret
for
her.
OpenSubtitles v2018
Ich
hütete
meinen
Bruder,
als
er
den
Unfall
hatte.
I
was
responsible
for
my
brother
when
he
died.
OpenSubtitles v2018
Sie
hütete
es
wie
ihren
Augapfel.
It
was
the
apple
of
her
eye.
OpenSubtitles v2018
Man
hütete
sich,
es
bekannt
zu
geben.
The
affair
was
kept
very
quiet.
OpenSubtitles v2018
Ein
Schweinehirt
hütete
seine
Herde
auf
einem
Feld.
In
the
field
a
swineherd
was
minding
his
pigs.
OpenSubtitles v2018
Bis
Sie
kamen,
hütete
ich
Ihr
Geheimnis.
Until
you
showed
up
I
was
the
one
Keeping
your
secret.
OpenSubtitles v2018
Anschließend
wurde
er
Schafhirte
und
hütete
die
wenigen
Schafe
und
Ziegen
der
Familie.
After
a
minimum
of
tuition
in
the
village
school,
he
became
a
shepherd,
tending
his
family's
few
sheep
and
goats.
Wikipedia v1.0
Er
hütete
Schafe
in
den
Bergen.
Kept
the
sheep
on
the
mountain.
OpenSubtitles v2018
Papa
blieb
auf
dem
Land
und
hütete
die
Geister
der
Ahnen.
Papa
stayed
on
the
land
to
guard
the
spirits
of
our
ancestors.
OpenSubtitles v2018
Als
Kind
hütete
er
barfuß
Vieh.
As
a
child,
he
tended
cattle
barefoot.
WikiMatrix v1
Ich
hütete
das
Haus
nebenan,
goss
die
Blumen.
I
was.
I
was
house
sitting.
I
was
watering
their
plants.
OpenSubtitles v2018
Ab
dem
Sommer
2012
hütete
sie
das
Tor
vom
dänischen
Verein
Viborg
HK.
She
plays
for
the
club
Viborg
HK
and
for
the
French
national
team.
Wikipedia v1.0
Er
verbrachte
die
Sommer
auf
der
Alm,
hütete
Vieh
und
erzeugte
Käse.
He
spent
several
summers
on
the
alp
tending
livestock
and
producing
cheese.
ParaCrawl v7.1
Ich
hütete
wieder
Kühe,
auch
nach
der
Befreiung
von
Oscha.
I
tended
to
cows
again,
even
after
Orsha
was
liberated.
ParaCrawl v7.1
Dionysios
hütete
sich,
die
Verfassung
anzutasten.
Dionysius
was
wary
about
changing
the
constitution.
ParaCrawl v7.1
Den
Zugangsweg
hütete
eine
vollkommen
befestigte
Vorburg
mit
Mauer,
Bastion
und
Tor.
The
access
road
was
guarded
by
an
outer
ward
surrounded
by
stone
walls
with
a
bastion
and
a
gate.
ParaCrawl v7.1