Übersetzung für "Höhensiedlung" in Englisch

Nun sollen die profanen Bauten der spätantiken Höhensiedlung veröffentlicht werden.
Now a survey of the secular buildings of the hilltop settlement is being published.
ParaCrawl v7.1

Sie stellt die bislang einzige, vollständig ergrabene Höhensiedlung dar!
To date they present the only completely excavated hilltop settlement!
ParaCrawl v7.1

Der Hauptort liegt im Süden des Gemeindegebietes als Höhensiedlung in einer Rodung in 420 Meter Höhe auf dem Rücken der ansonsten bewaldeten Hirschhorner Höhe.
The main centre lies in the south of the municipal area as a high settlement in a clearing 430 m high on the ridge of the otherwise wooded Hirschhorner Höhe (heights).
Wikipedia v1.0

Der Burgplatz wird vom Bayerischen Landesamt für Denkmalpflege (Bodendenkmalpflege) als Höhensiedlung der Urnenfelderzeit, der späten Hallstatt- und frühen Latènezeit, der frühen römischen Kaiserzeit und der Völkerwanderungszeit unter der Denkmalnummer D-4-6133-0110 gelistet.
The castle site is classified by the Bavarian State Office for Monument Protection (BLfD) as a hillfort of the Urnfield period, the late Hallstatt and early La Tène periods, the early Roman Empire and the migration period and listed as monument number D-4-6133-0110.
WikiMatrix v1

Als Beispiele weiterer Fürstensitze seien der Mont Lassois in Ostfrankreich, die Höhensiedlung bei Châtillon-sur-Glâne in der Schweiz und der Hohenasperg in Nordwürttemberg genannt.
Examples for further "Fürstensitze" (residences of a prince) are "Le Mont Lassois" in the eastern part of France, the height settlement close to Châtillon-sur-Glâne in Switzerland and the "Hohenasperg" in northern Württemberg.
ParaCrawl v7.1

Schon länger war die lokale und überregionale Bedeutung des Freisinger Domberges als zentrale Höhensiedlung der Bronzezeit und Urnenfelderzeit aus Vorberichten erahnbar.
For some time the local and national importance of Domberg Hill at Freising as a central hilltop settlement of the Bronze Age and Urnfield Culture has been implied by preliminary research reports.
ParaCrawl v7.1

Die keltischen Treverer errichteten die stark befestigte Höhensiedlung in der Zeit der gallischen Freiheitskriege gegen die Römer.
The celtic Treverer established the strongly fastened elevator settlement in the time of the gallischen liberty wars against the Romans.
ParaCrawl v7.1

Als Highlight von Pommern steht der Martberg mit seinen Ausgrabungen einer bedeutenden keltisch-römischen Höhensiedlung (Oppidum) im Vordergrund für die Außenkommunikation des Ortes.
As a highlight of Pommern, the plateau Martberg with its excavations of an important Celtic-Roman hilltop settlement (Oppidum) is in the foreground for the external communication of the town.
ParaCrawl v7.1

Das Parkhotel liegt 2 km vom Heidetränk-Oppidum (einer ehemaligen keltischen Höhensiedlung) und 8 km vom Kurort Bad Homburg entfernt.
The Parkhotel is 2 km from Heidetränk Oppidum (site of a Celtic hilltop settlement) and 8 km from the spa town of Bad Homburg.
ParaCrawl v7.1

Eine prähistorische Höhensiedlung mit flachen Wällen und kleinen Terrassen wurde durch die Überbauungen der mittelalterlichen Burg weitgehend zerstört.
A prehistoric hilltop settlement with shallow ramparts and small terraces was largely destroyed by the overbuilding of the medieval castle.
WikiMatrix v1

Das Neolithikum ist dabei vertreten mit der Ausgrabung einer bandkeramischen Siedlung in Großseelheim (Höhn), Untersuchungen zur Michelsberger Kultur in Nordhessen (Meyer) und einer mehrphasigen jungneolithischen Höhensiedlung mit Erdwerk auf der Altenburg bei Ranstadt-Dauernheim (Höhn).
The Neolithic is represented by excavations in a Linear Pottery settlement at Großseelheim (Höhn), investigations for the Michelsberg Culture in northern Hesse (Meyer) and a multi-phase Late Neolithic hilltop site with earthworks on the Altenburg mountain near Ranstadt-Dauernheim (Höhn).
ParaCrawl v7.1

Nach einem Kapitel zu archäologischen Prospektionen geht es um die archäologischen Befunde der sieben Nutzungsphasen, die von einer befestigten frühbronzezeitlichen Höhensiedlung über einen frühmittelalterlichen bis hochmittelalterlichen Friedhof +/- Holzkirche, Kirchenbauten aus Mittelalter, früher Neuzeit und Barock und die Zerstörung der Barockkirche bis zu einer Anlage des Zweiten Weltkrieges reichen.
The next chapter deals with archaeological surveys and the discovered features of seven occupation phases reaching from an Early Bronze Age hillfort via an Early to High Medieval cemetery with or without a wooden church, the churches of Medieval, Early Modern, and Baroque times and the destruction of this Baroque church, up to a complex of World War II.
ParaCrawl v7.1

Vorbei an den Mauern der ältesten Kirche der Region entdeckt der Wanderer die Höhensiedlung, die in Zeiten der Völkerwanderung Schutz vor Eindringlingen bot.
Past the walls of the oldest church in the region you can discover the hilltop settlement, the protection in times of barbarian invasions from intruders.
ParaCrawl v7.1

Ziel der Arbeit ist es, anhand von Grabungen [1905-1913, 1926, 1990-1995], Lesefunden und Archivmaterial die Zeitstellung und Bedeutung der 12 km südwestlich von Kassel in Hessen gelegenen Höhensiedlung zu klären.
This study aims at clarifying the dating and significance of the hilltop site situated 12 km south-west of Kassel in Hesse on the basis of excavations [1905-1913, 1926, 1990-1995], surface finds, and archive material.
ParaCrawl v7.1

Es gilt als die im gesamten Alpenraum am besten erforschte, befestigte Höhensiedlung der Bronze-, Eisen- und Römerzeit.
It is considered the best explored hilltop sites of the Bronze Age, Iron Age and Roman period.
ParaCrawl v7.1

Über 2500 Jahre haben sich hier an der oberen Donau bei Hundersingen Reste einer keltischen Höhensiedlung erhalten.
Over 2,500 years, the remains of a Celtic settlement have been preserved here on the upper Danube near Hundersingen.
ParaCrawl v7.1

Ein neuer Band zu keltischen Funden vom Oberleiserberg, einer keltischen Höhensiedlung rund 50 km nördlich von Wien, ist erschienen.
A new volume on the Celtic finds from Oberleiserberg, a Celtic settlement roughly 50 km north of Vienna, has been published.
ParaCrawl v7.1