Übersetzung für "Höhenmessgerät" in Englisch

Die vertikale Linie entspricht dem gesamten, vom Höhenmessgerät abgedeckten Messbereich.
The vertical line corresponds to the complete measurement region covered by the height measurement device.
EuroPat v2

Die Waagen 1 und 2 werden tariert und das Höhenmessgerät 3 genullt.
Balances 1 and 2 are tared and the height-measuring instrument 3 is zeroed.
EuroPat v2

Heitec Heisskanaltechnik GmbH investiert in ein Höhenmessgerät und eine neue 3D-Messmaschine.
HEITEC HEISSKANALTECHNIK GMBH invests in a height gauge and a new 3D measuring machine.
ParaCrawl v7.1

Sie wird vorteilhafterweise experimentell bestimmt und im dem erfindungsgemässen Vertikal- Höhenmessgerät zugeordneten Rechner abgespeichert.
It is preferably determined experimentally and stored in the computer connected to the vertical height measuring apparatus in accordance with the invention.
EuroPat v2

Das Höhenmessgerät 3 wird mit der Messstange zentriert auf den Stempel 7 der Prüfapparatur installiert.
The height-measuring instrument 3 is installed with the measuring rod centered on plunger 7 of the test apparatus.
EuroPat v2

Zur Ermittlung von höchsten und tiefsten Punkten wird bei diesem bekannten Höhenmessgerät ein unabhängiger linearer Messtaster, verbunden mit einem Anzeigeinstrument, verwendet.
This known height measuring apparatus uses an independent linear transducer linked to a display apparatus to determine the highest and lowest points.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck wird herkömmlicherweise die Messonde samt dem oft mehr als 20 kg wiegenden Höhenmessgerät auf seiner Unterlage horizontal verschoben, bis die Messsonde den höchsten bzw. tiefsten Punkt der Bohrung oder des Zylinders durchfahren hat und elektronisch deren Messwerte festgehalten sind.
For this purpose the measuring probe is conventionally slid horizontally together with the height measuring apparatus, often weighing over 20 kg, along the surface on which it is resting until the measuring probe has passed through the highest or lowest point of the bore or cylinder and their measured values have been recorded electronically.
EuroPat v2

Die Veränderung des Regelalgo­rithmus (der Regelfunktion) kann stufenweise durchgeführt werden, sodass der vom Höhenmessgerät definierte Messbe­reich in mehrere Zonen unterteilt wird, wobei jede Zone einem vorbestimmten Regelalgorithmus zugeordnet wird.
The change in the control algorithm can be carried out in steps so that the measurement region defined by the height measurement device is divided into several zones, each zone having associated therewith a predetermined control algorithm.
EuroPat v2

Der ganze vom Höhenmessgerät definierte Messbereich kann z.B. in zwei oder mehr (vorzugsweise vier) Zonen unterteilt werden, wobei für jede Zone eine jeweilige Regelfunktion bestimmt ist.
The complete measuring region defined by the height measuring device can, for example, be divided into two or more (advantageously four) zones, a respective regulating function being defined for each zone.
EuroPat v2

4A schematisch dargestellt, wird die oberste Fläche der Säule 62 nie eine waagrechte Ebene bilden, und neuantretende Flocken 70 werden normalerweise ober­halb dieser Säulenoberfläche und gleichzeitig innerhalb des Gesamtmessbereiches vom Höhenmessgerät 54 vorhanden sein.
4A, the uppermost surface of the column 62 is never in the form of a horizontal plane, and newly arriving flocks 70 will normally be present above this column surface and simultaneously within the overall measurement range of the height measurement device 54.
EuroPat v2

Ein Höhenmessgerät ist ein Messgerät, das entweder zur Bestimmung der Höhe von Objekten oder zur Markierung von zu bearbeitenden Gegenständen verwendet wird.
A height gauge is a measuring device used for determining the height of objects, and for marking of items to be worked on.
WikiMatrix v1

Auf dieser Platte 14 ist ein Höhenmessgerät 16 aufgestellt, das aus einem Ständer 17 und einem Schlitten 18 besteht, an dem über einem Träger 19 ein Sensor 20 befestigt ist.
A height gauge 16 consisting of a stand 17 and a slide 18 is set up on this surface plate 14. A sensor 20 is fastened to the slide 18 by an arm 19.
EuroPat v2

Mit dem beschriebenen Höhenmessgerät 16 lässt sich der Abstand a des Schwerpunktes S 1 von der Stirnfläche 12 der Messspule 10 nicht bestimmen.
This distance or spacing a of the magnetic field focus S1 from the end surface 12 of the measurement coil 10 cannot be determined with the height gauge 16 described here.
EuroPat v2

Dabei zeigt Kurve 15 die Höhenangabe unkorrigiert, d.h. wie sie auf dem in Payern kalibrierten Höhenmessgerät angezeigt worden sind.
Here, curve 15 shows the altitude reading without correction, that is to say as it was indicated on the altitude measuring device calibrated in Payern.
EuroPat v2

Höhenmessgerät 3 mit einer Genauigkeit von min. 0,1 mm und einer Messlänge von min. 30mm, ausgestattet mit einer PC-Schnittstelle (z. B Tesa Digico 2).
Height-measuring instrument 3 with an accuracy of min 0.1 mm and a measurement length of min. 30 mm, equipped with a PC interface (e.g. Tesa Digico 2).
EuroPat v2

Das motorische Höhenmessgerät Digimar 817 CLM dient der Überprüfung von Höhen an einem Werkstück, es berechnet Abstände und Symmetrien und überprüft Rechtwinkligkeit und Geradheit.
The motorized height measuring unit Digimar 817 CLM is designed to inspect heights on a workpiece, it calculates distances and symmetries and checks perpendicularity and straightness.
ParaCrawl v7.1

Das Höhenmessgerät Digimar 817 CLM von Mahr ist direkt in der Fertigung und der Werkstatt im Einsatz.
The height measuring unit Digimar 817 CLM from Mahr is used directly in production and in the workshop.
ParaCrawl v7.1

Diese Tests bestanden darin, ein verpacktes, hochsensibles Höhenmessgerät unter verschiedenen Bedingungen (Höhe, Position des Aufprallpunktes etc.) fallen zu lassen, um die Geschehnisse während des Transports zu simulieren.
These tests consisted of dropping a packaged, highly sensitive height gauge under different conditions (height, position of the point of impact etc.) in order to simulate the events taking place during the transport.
ParaCrawl v7.1

Sprengungsmessung: Die Sprengungsmessung erfolgt mit einem digitalen Höhenmessgerät, welches am Rückfuß (unterhalb Tuber calcanei) und am Vorfuß (unterhalb Metatarsus III) aufgesetzt wird.
Measurement of heel drop: The heel drop is measured by using a digital height measuring device, which is pointed to the rear foot (above Tuber calcanei) and to the forefoot (underneath Metatarsus III).
ParaCrawl v7.1

Für die Überprüfung der Kameratechnik verwendet PURE4C ausschlie?lich hochwertige Mess- und Prüftechnik (Auto-Kollimator, Messplatte mit Höhenmessgerät, diverse Messuhren, Vorrichtungen usw.).
To check and test the camera technology, PURE4C only uses high-quality test and measurement equipment (auto-collimator, surface plate with height gauge, various test gauges or appliances, etc.).
ParaCrawl v7.1

Zwar ist auch schon ein Höhenmeßgerät bekannt geworden, das über eine Kulissenführung in zwei Koordinaten geführt ist und dessen Lagekoordinaten in der Ebene durch den Kulissenführungen zugeordnete Maßstäbe ermittelt wird.
An elevation measuring apparatus is known which is guided in two coordinates via a frame and whose position coordinates in the plane are determined by means of the scales corresponding to the arm guides.
EuroPat v2

Ein solches Höhenmeßgerät besteht aus einer vertikalen Säule (3), entlang der ein Schlitten (4) in der Höhe, d.h. in Z-Richtung verschiebbar ist.
Such an elevation measuring apparatus includes a vertical column 3 along which a slider 4 is displaceable in elevation, that is in the Z-direction.
EuroPat v2

Damit das Höhenmeßgerät (2) reibungsfrei verschoben werden kann, stützt es sich über in der Basis (9) der Säule (3) integrierte Luftlager auf der Granitplatte (1) ab.
The elevation measuring apparatus 2 is braced via air bearings on the granite plate 1 so that the elevation measuring device 2 can be displaced free of friction. The air bearings are integrated into the base 9 of the column 3.
EuroPat v2

Hierdurch sind wechselnde Lastverhältnisse vermieden, die andernfalls auftreten würden, wenn sich der Abstand zwischen dem Höhenmeßgerät (102) und den Säulen (110) bzw. (120) ändert.
In this way, changing load relationships are prevented which would otherwise occur when the spacing between the elevation measuring device 102 and the columns (110, 120) changes.
EuroPat v2

Dort ist der Abstand zwischen den beiden Drehachsen in den Säulen (110) und (120) mit (L) bezeichnet und die von den Maßstäben bzw. Interferometersystemen gemessenen Abstände von diesen Drehachsen zur Drehachse (A) am Höhenmeßgerät sind mit r? bzw. r? bezeichnet.
This is shown in FIG. 9a wherein the spacing between the two rotational axes in the columns 110 and 120 is designated by reference character (L) and the distances measured by the interferometer systems from these rotational axes to the rotational axis (A) on the elevation measuring device 102 are designated by reference characters r4 and r5, respectively.
EuroPat v2

In den bisherigen Ausführungsbeispielen sind allein handbediente Koordinatenmeßgeräte gemäß der Erfindung beschrieben worden, d.h. das jeweilige Höhenmeßgerät wurde von Hand über die Granitplatte bewegt.
In the embodiments described above, only hand-operated coordinate measuring apparatus according to the invention have been described, that is, the particular elevation measuring device is moved manually across the granite plate.
EuroPat v2

Zur Ermittlung der Ebenenkoodinaten (X,Y) ist das Höhenmeßgerät an seinem oberen Ende über einen oder mehrere Gelenkarme mit der feststehenden Granitplatte verbunden.
The elevation measuring device is connected with a stationary granite table via one or several linkage arms for determining the planar coordinates.
EuroPat v2