Übersetzung für "Höchstzahl" in Englisch

Der/Die Vorsitzende kann eine Höchstzahl von Begleitpersonen festlegen.
The Chair may specify a limit for the maximum number of accompanying persons.
DGT v2019

In diesem Bericht geht es außerdem um die Höchstzahl der jährlichen Arbeitsstunden.
Another issue in this report concerns the annual limit on working time.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten können eine Höchstzahl von Stunden oder Tagen für die Lehrtätigkeit festlegen.
Member States may set a maximum number of hours or of days for the activity of teaching.
DGT v2019

Wir haben deshalb Änderungsanträge zur Streichung dieser Höchstzahl eingebracht.
We have therefore tabled amendments deleting the maximum number.
Europarl v8

Die Höchstzahl seiner Mitglieder wird auf 350 festgelegt.
Caps the number of members at 350.
Wikipedia v1.0

Die Höchstzahl von jüdischen Einwohnern wurde 1895 mit 130 Personen gezählt.
The maximum number of Jewish residents counted in 1895 is a 130 people.
Wikipedia v1.0

Die Höchstzahl der Änderungen gemäß den Unterabsätzen 1 und 2 gilt nicht:
The maximum number of amendments referred to in the first and second subparagraphs shall not apply:
DGT v2019

Das PRÄSIDIUM bestätigt die Höchstzahl von 120 Mitgliedern je Fachgruppe.
The Bureau confirmed the ceiling of 120 members per section.
TildeMODEL v2018

Die festgelegte Höchstzahl an Motoren würde entsprechend geändert werden.
The fixed maximum number of engines would be amended accordingly.
TildeMODEL v2018

Dies sollte sich in der Höchstzahl der zugewiesenen Tage in einem Gebiet niederschlagen.
This should be reflected as regards the number of allocated days present within an area.
TildeMODEL v2018

Die Höchstzahl beträgt somit 220 Tage pro Jahr.
The number of 192 shall thus be amended to 220.
DGT v2019

Höchstzahl der ausgefahrenen Stromabnehmer, die auf der Strecke erlaubt sind.
Maximum number of raised pantographs allowed on the line.
DGT v2019

Höchstzahl der EU-Schiffe, die im IOTC-Übereinkommensbereich Schwertfisch und Weißen Thun fangen dürfen:
Maximum number of EU vessels authorised to fish for swordfish and albacore in the IOTC Convention Area:
DGT v2019

Die Höchstzahl der Anwendungen und die Anwendungszeit sind anzugeben.
The maximum number of applications to be used and their timing, must be reported.
DGT v2019

Die Höchstzahl der Buchführungsbetriebe beträgt 105000 für die Gemeinschaft.
The maximum number of returning holdings shall be 105000 for the Community.
DGT v2019

Für die folgenden Schiffsarten wird in Anhang IV eine Höchstzahl festgesetzt:
The maximum number of the following vessels shall be limited as set out in Annex IV:
DGT v2019

Der Prionprotein-Genotyp aller Schafe ist bis zu einer Höchstzahl von 50 zu bestimmen.
The prion protein genotype of all ovine animals, up to a maximum of 50, shall be determined.
DGT v2019

Zusammensetzung: Es dürfte sachdienlich sein, für die Sitze eine Höchstzahl festzulegen.
Composition: It seems appropriate to fix a maximum number of seats.
TildeMODEL v2018

Die Höchstzahl der europäischen Abgeordneten (zurzeit 700) wird auf 732 erhöht.
The maximum number of European Members of Parliament (currently set at 700) will rise to 732.
TildeMODEL v2018

Die Höchstzahl der beihilfefähigen Bienenstöcke wurde auf 75.000 festgelegt.
The ceiling for the number of hives eligible for aid is set at 75,000.
TildeMODEL v2018

Für die Zukunft sei eine Höchstzahl von drei Initiativstellungnahmen pro Halbjahr empfehlenswert.
In the future, a maximum of three own-initiative opinions per half-year is advisable.
TildeMODEL v2018

Pro Mitgliedstaat wird mindestens ein Projekt bezuschusst, die Höchstzahl liegt bei drei.
At least one project, and a maximum of three, will be funded per Member State.
TildeMODEL v2018

Im Zweifelsfall ist die Höchstzahl der verfügbaren Sitz-/Liegeplä(ze zu berücksichtigen.
In case of doubt, the highest number of seats/berths available should be taken into account.
EUbookshop v2