Übersetzung für "Höchstzahl" in Englisch
Der/Die
Vorsitzende
kann
eine
Höchstzahl
von
Begleitpersonen
festlegen.
The
Chair
may
specify
a
limit
for
the
maximum
number
of
accompanying
persons.
DGT v2019
In
diesem
Bericht
geht
es
außerdem
um
die
Höchstzahl
der
jährlichen
Arbeitsstunden.
Another
issue
in
this
report
concerns
the
annual
limit
on
working
time.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
können
eine
Höchstzahl
von
Stunden
oder
Tagen
für
die
Lehrtätigkeit
festlegen.
Member
States
may
set
a
maximum
number
of
hours
or
of
days
for
the
activity
of
teaching.
DGT v2019
Wir
haben
deshalb
Änderungsanträge
zur
Streichung
dieser
Höchstzahl
eingebracht.
We
have
therefore
tabled
amendments
deleting
the
maximum
number.
Europarl v8
Die
Höchstzahl
seiner
Mitglieder
wird
auf
350
festgelegt.
Caps
the
number
of
members
at
350.
Wikipedia v1.0
Die
Höchstzahl
von
jüdischen
Einwohnern
wurde
1895
mit
130
Personen
gezählt.
The
maximum
number
of
Jewish
residents
counted
in
1895
is
a
130
people.
Wikipedia v1.0
Die
Höchstzahl
der
Änderungen
gemäß
den
Unterabsätzen 1
und
2
gilt
nicht:
The
maximum
number
of
amendments
referred
to
in
the
first
and
second
subparagraphs
shall
not
apply:
DGT v2019
Das
PRÄSIDIUM
bestätigt
die
Höchstzahl
von
120
Mitgliedern
je
Fachgruppe.
The
Bureau
confirmed
the
ceiling
of
120
members
per
section.
TildeMODEL v2018
Die
festgelegte
Höchstzahl
an
Motoren
würde
entsprechend
geändert
werden.
The
fixed
maximum
number
of
engines
would
be
amended
accordingly.
TildeMODEL v2018
Dies
sollte
sich
in
der
Höchstzahl
der
zugewiesenen
Tage
in
einem
Gebiet
niederschlagen.
This
should
be
reflected
as
regards
the
number
of
allocated
days
present
within
an
area.
TildeMODEL v2018
Die
Höchstzahl
beträgt
somit
220
Tage
pro
Jahr.
The
number
of
192
shall
thus
be
amended
to
220.
DGT v2019
Höchstzahl
der
ausgefahrenen
Stromabnehmer,
die
auf
der
Strecke
erlaubt
sind.
Maximum
number
of
raised
pantographs
allowed
on
the
line.
DGT v2019
Höchstzahl
der
EU-Schiffe,
die
im
IOTC-Übereinkommensbereich
Schwertfisch
und
Weißen
Thun
fangen
dürfen:
Maximum
number
of
EU
vessels
authorised
to
fish
for
swordfish
and
albacore
in
the
IOTC
Convention
Area:
DGT v2019
Die
Höchstzahl
der
Anwendungen
und
die
Anwendungszeit
sind
anzugeben.
The
maximum
number
of
applications
to
be
used
and
their
timing,
must
be
reported.
DGT v2019
Die
Höchstzahl
der
Buchführungsbetriebe
beträgt
105000
für
die
Gemeinschaft.
The
maximum
number
of
returning
holdings
shall
be
105000
for
the
Community.
DGT v2019
Für
die
folgenden
Schiffsarten
wird
in
Anhang
IV
eine
Höchstzahl
festgesetzt:
The
maximum
number
of
the
following
vessels
shall
be
limited
as
set
out
in
Annex
IV:
DGT v2019
Der
Prionprotein-Genotyp
aller
Schafe
ist
bis
zu
einer
Höchstzahl
von
50
zu
bestimmen.
The
prion
protein
genotype
of
all
ovine
animals,
up
to
a
maximum
of
50,
shall
be
determined.
DGT v2019
Zusammensetzung:
Es
dürfte
sachdienlich
sein,
für
die
Sitze
eine
Höchstzahl
festzulegen.
Composition:
It
seems
appropriate
to
fix
a
maximum
number
of
seats.
TildeMODEL v2018
Die
Höchstzahl
der
europäischen
Abgeordneten
(zurzeit
700)
wird
auf
732
erhöht.
The
maximum
number
of
European
Members
of
Parliament
(currently
set
at
700)
will
rise
to
732.
TildeMODEL v2018
Die
Höchstzahl
der
beihilfefähigen
Bienenstöcke
wurde
auf
75.000
festgelegt.
The
ceiling
for
the
number
of
hives
eligible
for
aid
is
set
at
75,000.
TildeMODEL v2018
Für
die
Zukunft
sei
eine
Höchstzahl
von
drei
Initiativstellungnahmen
pro
Halbjahr
empfehlenswert.
In
the
future,
a
maximum
of
three
own-initiative
opinions
per
half-year
is
advisable.
TildeMODEL v2018
Pro
Mitgliedstaat
wird
mindestens
ein
Projekt
bezuschusst,
die
Höchstzahl
liegt
bei
drei.
At
least
one
project,
and
a
maximum
of
three,
will
be
funded
per
Member
State.
TildeMODEL v2018
Im
Zweifelsfall
ist
die
Höchstzahl
der
verfügbaren
Sitz-/Liegeplä(ze
zu
berücksichtigen.
In
case
of
doubt,
the
highest
number
of
seats/berths
available
should
be
taken
into
account.
EUbookshop v2