Übersetzung für "Hänseleien" in Englisch
Tom
beging
aufgrund
von
Hänseleien
in
der
Schule
Selbstmord.
Tom
committed
suicide
because
he
was
bullied
at
school.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Hänseleien,
die
Scheiße
ist
nicht
cool.
All
that
bullying
shit,
that
shit
ain't
cool.
OpenSubtitles v2018
Er
war
immer
Hänseleien
seiner
Schwestern.
He
was
always
teasing
his
sisters.
QED v2.0a
Je
länger
die
Hänseleien
geht,
je
mehr
sie
Sie
wünschen.
The
longer
the
teasing
goes,
the
more
she'll
want
you.
ParaCrawl v7.1
Abstehende
Ohren
sind
oft
ein
Grund
für
Hänseleien
im
Kindesalter.
Protruding
ears
are
often
a
reason
for
teasing
in
childhood.
ParaCrawl v7.1
Und
dies
ist
nur
durch
die
Hänseleien
und
Spott
ihrer
Altersgenossen
noch
verschärft?
And
this
is
only
exacerbated
by
the
teasing
and
ridicule
of
their
peers?
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
im
Kindergarten
zu
Hänseleien
und
Ausgrenzungen
führen.
At
the
kindergarten,
this
can
lead
to
teasing
and
exclusion.
ParaCrawl v7.1
Die
Frauen
sind
PhDs
in
Hänseleien
und
sexuelle
provozieren.
The
women
are
PhD's
in
teasing
and
sexual
provoking.
ParaCrawl v7.1
Jedes
der
Mädchen
PhD
in
Hänseleien
und
sexuelle
provozieren.
Each
of
the
girls
are
PhD's
in
teasing
and
sexual
provoking.
ParaCrawl v7.1
Nadia
auch
vegetarische
entlarvt
Mythen
und
es
gibt
viel
weniger
Hänseleien.
Nadia
also
debunks
vegetarian
myths
and
there
is
a
lot
less
teasing.
ParaCrawl v7.1
Leider
habe
ich
auch
schon
von
Hänseleien
und
leider
auch
von
Mobbing
gehört.
Unfortunately
I
have
heard
of
people
being
teased
and
bullied.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
dein
Herr
sein,
deine
Hänseleien
oder
dein
Mädchen
von
nebenan.
I
can
be
your
master,
your
tease
or
your
girl
next
door.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
dass
die
Länge
der
Hänseleien
Ist
direkt
verwandt,
wie
verrückt
Sie
waren.
I
think
the
length
of
teasing
is
directly
related
to
how
insane
you
were.
OpenSubtitles v2018
Avalon
beginnt
mit
ein
paar
Minuten
wirklich
toll
Hänseleien
und
das
Video
ein-und
andauert.
Avalon
starts
with
a
few
minutes
of
really
great
teasing
and
continues
it
off
and
on
throughout
the
video.
ParaCrawl v7.1
In
Bezug
auf
das
Hänseleien
muss
der
Paradiesvogel
manchmal
mit
Blattläusen
in
Innenräumen
umgehen.
In
terms
of
teasing,
the
bird
of
paradise
flowers
sometimes
has
to
deal
with
aphids
indoors.
ParaCrawl v7.1
Martina
liebt
Fette
und
Hänseleien.
Martina
loves
fatties
and
teasing
guys.
ParaCrawl v7.1
Das
Schwerpunktthema
meiner
Gruppe
war
Jugendgewalt,
und
da
ich
fast
mein
ganzes
Leben
Opfer
von
Hänseleien
war,
weckte
dieses
Thema
starke
Emotionen
in
mir.
My
particular
group's
focus
was
on
youth
violence,
and
having
been
the
victim
of
bullying
for
most
of
my
life,
this
was
a
subject
in
which
I
felt
particularly
passionate.
TED2020 v1
Da
ich
immer
der
Neue
in
der
Klasse
war,
war
ich
oft
das
Opfer
von
Hänseleien.
Being
the
perpetual
new
face
in
class,
I
was
frequently
the
target
of
bullies.
TED2020 v1
Technik
Hänseleien
die
komplizierteste
aller
Stufen,
so
wie
ein
schlechter
Witz
kann
völlig
entmutigen
zu
dir
Interesse.
The
technique
of
teasing
the
most
difficult
of
all
stages,
as
a
bad
joke
can
completely
fight
off
interest
to
you.
ParaCrawl v7.1