Übersetzung für "Hände ausstrecken" in Englisch

Hände ausstrecken und Handfläche nach oben.
Hands in, palms up.
OpenSubtitles v2018

Würden Sie Ihre Hände vor sich ausstrecken, Doktor?
Would you put your hands in front of you, Doctor?
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie bitte Ihre Hände ausstrecken würden.
If you could hold out your hands for me, please.
OpenSubtitles v2018

Wir werden unsere Hände ausstrecken und sie nach unserem Willen formen.
We will stretch out our hands and mould it according to our will.
OpenSubtitles v2018

Wand-Strecke müssen Sie stehen an die Wand und vertikal Hände ausstrecken.
In wall stretch you need to stand up against a wall and reach out vertically with your hands.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht ungewöhnlich, Kinder zu sehen, die ihre Hände ausstrecken.
It is not uncommon to see children stretching their palms.
ParaCrawl v7.1

Mohrenland wird seine Hände ausstrecken zu Gott.
Ethiopia will be stretching out her hands to God.
ParaCrawl v7.1

Beim Benutzen von inFORM kann man die Hände ausstrecken und weiter entfernte Dinge handhaben.
And so using inFORM, you can reach out from the screen and manipulate things at a distance.
TED2020 v1

Der Himmel erstreckt sich endlos, wie das Morgen, doch ich möchte meine Hände ausstrecken.
Like the wide open sky of tomorrow, I want to stretch out my hand without end.
OpenSubtitles v2018

Nach Edom und Moab werden sie ihre Hände ausstrecken, die Ammoniter werden ihnen gehorsam sein.
They will lay hands on Edom and Moab, and the Ammonites will be subject to them.
ParaCrawl v7.1

Ich wollte meine Hände ausstrecken und diese Brüste anfassen, ihre harten Nippel spüren.
I wanted to reach out and cup those breasts, feel her hard nipples.
ParaCrawl v7.1

Durch häufige innere Blutungen an den Gelenken, kann ich meine beiden Hände nicht ausstrecken.
Due to frequent internal joint bleeding, I cannot straighten out both my hands.
ParaCrawl v7.1

Aber könntest du die Frevler nur in des Todes Schlünden sehen, wenn die Engel ihre Hände ausstrecken: "Liefert eure Seelen aus!
If thou couldst only see when the evildoers are in the agonies of death, and the angels are stretching out their hands: 'Give up your souls!
Tanzil v1

Und wenn du sehen würdest, wie sich die Ungerechten in den Fluten des Todes befinden und die Engel ihre Hände ausstrecken: "Gebt eure Seelen heraus!
If thou couldst only see when the evildoers are in the agonies of death, and the angels are stretching out their hands: 'Give up your souls!
Tanzil v1

Könntest du nur zuschauen, wenn die Ungerechten sich in den Fluten des Todes befinden und die Engel ihre Hände ausstrecken: «Gebt eure Seelen heraus.
If thou couldst only see when the evildoers are in the agonies of death, and the angels are stretching out their hands: 'Give up your souls!
Tanzil v1