Übersetzung für "Gütermarkt" in Englisch
Betroffen
vom
inflationsbedingten
Informationsverlust
ist
dabei
nicht
nur
der
Gütermarkt.
It
is
not
only
the
goods
market
which
is
affected
by
loss
of
information
as
a
result
of
inflation.
TildeMODEL v2018
Der
Handelsvertreter
übt
auf
dem
Gütermarkt
lediglich
eine
Hilfsfunktion
aus.
Indeed,
large
telecommunications
users,
whether
or
not
they
are
service
providers,
locate
their
premises
depending,
inter
alia,
upon
the
features
of
the
telecommunications
services
supplied
by
each
TO.
EUbookshop v2
Am
irischen
Gütermarkt
herrscht
weiterhin
eine
Flaute.
The
Irish
freight
market
continues
to
be
depressed.
EUbookshop v2
Für
einige
Exporteure
wird
das
gar
das
Aus
auf
dem
russischen
und
ukrainischen
Gütermarkt
bedeuten.
Moreover,
a
number
of
exporters
will
be
pushed
out
of
the
Russian
and
Ukrainian
markets
for
good.
Europarl v8
Dlog
Wn
rung
auf
dem
Gütermarkt
oder
der
Investitionsnachfrage
(siehe
unten
in
Abschnitt
6.).
It
should
be
stated
at
this
stage
that
the
disequilibrium
approach
in
Compact
is
limited
at
present
to
the
labour
market
and,
more
specifically,
to
the
labour
demand
determination
by
firms.
EUbookshop v2
Und
die
Umgebung
davon
könnten
z.B.
der
Aktien-
und
Anleihenmarkt
oder
der
Gütermarkt
sein.
And
the
environment
might
be
things
like
the
stock
market
or
the
bond
market
or
the
commodities
market.
QED v2.0a
Deshalb
plädiert
er
für
eine
gemäßigte
Lohnpolitik
in
Verbindung
mit
einer
Eindämmung
des
Haushaltsdefizits
um
3
%
und
der
'Durchführung
der
Strukturreformen
in
Bereichen
der
Wirtschaft,
insbesondere
auf
dem
Gütermarkt
und
dem
Kapitalmarkt,
einschließlich
des
Rentensektors,
sowie
auf
dem
Verkehrs-,
Energie-,
Kommunikations-
und
Arbeitsmarkt'.
Thus
it
advocates
a
moderate
wage
policy
combined
with
respect
for
a
3%
budget
deficit
limit
and
the
"the
implementation
of
structural
reforms
in
sectors
of
the
economy,
particularly
in
the
products
and
capital
markets,
including
the
pension
sector,
as
well
as
in
the
transport,
energy,
communication
and
labour
markets".
Europarl v8
Großbritanniens
Nettobeitrag
zum
EU-Haushalt
betrug
im
letzten
Jahr
lediglich
0,35
Prozent
des
BIP
und
die
Entsorgung
von
EU-Regulierungen
brächte
auch
nur
begrenzt
Vorteile,
da
der
britische
Arbeitsmarkt
und
auch
der
Gütermarkt
ohnehin
bereits
zu
den
freiesten
Märkten
der
Welt
gehören.
Britain’s
net
contribution
to
the
EU
budget
amounted
to
only
0.35%
of
GDP
last
year,
and
scrapping
EU
regulation
would
bring
limited
benefits,
because
the
UK’s
labor
and
product
markets
are
already
among
the
freest
in
the
world.
News-Commentary v14
Die
IS-Funktion
beschreibt,
dass
sich
ein
Gleichgewicht
auf
dem
Gütermarkt
ergibt,
wenn
die
produzierte
Menge
der
Nachfrage
entspricht.
It
shows
the
combinations
of
the
price
level
and
level
of
the
output
at
which
the
goods
and
assets
markets
are
simultaneously
in
equilibrium.
Wikipedia v1.0
Fast
jeder
Europäer
nutzt
die
Küstenressourcen
entweder
als
Bezugsquelle
für
Lebensmittel
oder
Rohstoffe
oder
aber
als
einen
wichtigen
Gütermarkt
bzw.
als
Ausgangs-
bzw.
Endpunkt
lebenswichtiger
Verkehrs-
und
Handelsverbindungen.
Almost
every
European
uses
the
resources
of
the
coast
either
as
a
source
of
food
and
raw
materials,
as
an
important
market
for
goods,
or
as
a
vital
link
for
transport
and
trade.
TildeMODEL v2018
Die
Arbeitgeber
befürchteten
einen
Niedrigpreiswettbewerb
auf
dem
Gütermarkt,
während
die
Gewerkschaften
eine
massive
Übersiedlung
in
den
Westen,
die
das
dortige
Lohnniveau
hätte
gefährden
können,
verhindern
wollten.
Employers
feared
low
price
competition
on
the
product
market,
while
unions
wanted
to
prevent
mass
migration
to
the
West
which
would
put
pressure
on
the
existing
wage
level.
TildeMODEL v2018
Eine
Mangelerscheinung
auf
dem
inländischen
Gütermarkt
kann
ebenfalls
verzögernde
Wirkungen
auf
die
Einfuhren
haben,
doch
handelt
es
sich
hierbei
fast
per
definitionem
um
eine
direkte
Wirkung,
die
unmittelbar
eintritt
oder
—
angesichts
der
Periodizität
unserer
(Quartals)Daten
—
höchstens
mit
einem
einperiodischen
„Time
lag"
verbunden
ist.
A
shortage
on
the
domestic
goods
market
may
also
have
a
delayed
effect
on
imports,
but
this
effect
is
direct
almost
by
definition
and
the
delays
are
in
principle
reduced
to
delivery
times,
and
may
be
considered
to
be
instantaneous
or
lagged
with
one
period
at
most,
given
the
periodicity
of
our
(quarterly)
data.
EUbookshop v2
Im
Zeitraum
0
unterliegen
die
Haushalte
der
Rationierung
auf
dem
Gütermarkt
und
auf
dem
(noch
nicht
bestehenden)
Markt
für
Produktionsmittel.
In
period
0,
households
are
rationed
on
the
goods
market
and
on
the
(still
non-existent)
market
for
productive
assets.
EUbookshop v2
Ohne
Strukturreformen
auf
dem
Arbeits-
und
Gütermarkt
wird
es
nicht
gelingen,
das
europäische
Wachstumspotenzial
zu
erhöhen
und
diese
Märkte
flexibler
und
schockresistenter
zu
machen.
Structural
reforms
in
product
and
labour
markets
are
essential
to
enhance
Europe’s
economicgrowth
potential,
facilitate
adjustment
and
increase
resilience
to
shocks.
EUbookshop v2
Typisch
für
diese
Synthese
ist
die
Einführung
eines
potentiellen
BIP
zusätzlich
zum
tatsächlichen
BIP,
um
deutlich
zu
machen,
daß
die
Anpassung
des
Angebots
möglicherweise
nicht
sofort
erfolgt
und
daß
das
Ungleichgewicht
auf
dem
Gütermarkt
einige
Zeit
andauern
kann.
A
feature
of
this
synthesis
is
the
introduction
of
potential
GDP
in
addition
to
actual
GDP
in
order
to
demonstrate
that
adjustment
of
supply
may
not
be
instantaneous
and
that
disequilibrium
in
the
goods
market
can
persist
for
some
time.
EUbookshop v2
Wenn
Vermögenswerte
verkauft
werden,
solange
der
Gütermarkt
noch
rigoros
geschützt
wird,
und
wenn
nicht
mit
einem
baldigen
Auslaufen
dieses
Schutzes
zu
rechnen
ist,
wird
sich
der
Wert
der
betreffenden
Vermögenswerte
stark
von
dem
unterscheiden,
den
sie
besäßen,
wenn
sie
unter
von
massivem
Importwettbewerb
be
stimmten
Verhältnissen
gehandelt
würden.
If
assets
are
sold
while
the
product
market
is
still
heavily
protected,
and
if
this
protection
is
not
expected
to
be
re
moved
soon,
the
values
of
the
assets
will
be
greatly
different
from
what
they
would
be
if
the
assets
had
to
be
operated
in
conditions
of
strong
import
competition.
EUbookshop v2
Die
klassische
Theorie
betrachtet
den
Arbeitsmarkt
als
Einheit,
er
ist
ähnlich
einem
Gütermarkt,
auf
dem
die
Verteilung
durch
die
Preise
geregelt
wird.
Traditional
neo-classical
analysis
treats
the
labour
market
as
a
unihed
entity,
similar
to
anyproduct
market,
in
which
allocation
is
regulated
by
the
price
mechanism.
EUbookshop v2
Um
die
Auswirkungen
der
Regionalbeihilfe
auf
die
Wettbewerber
feststellen
zu
können,
ermittelt
die
Kommission
zunächst
den
von
der
entsprechenden
Maßnahme
auf
europäischer
Ebene
betrof
fenen
Gütermarkt,
wobei
die
derzeitige
Substituierbarkeit
von
Angebot
und
Nachfrage
im
Sektor
Berücksichtigung
findet.
In
order
to
establish
the
effect
of
regional
aid
on
competitors,
the
Commission
will
first
define
the
relevant
product
market
affected
by
the
project
concerned
at
European
level,
taking
into
account
the
prevailing
substitutability
of
demand
and
supply
in
the
sector.
EUbookshop v2
Angesichts
des
Rückgangs
des
realen
Zinssatzes
legen
zahlreiche
Untersuchungen
den
Schluss
nahe,
dass
sich
in
den
vergangenen
Jahrzehnten
auch
der
sogenannte
natürliche
Zins
verringert
hat,
d.
h.
der
reale
Zinssatz,
bei
dem
der
Gütermarkt
im
Gleichgewicht
und
das
Preisniveau
stabil
ist.
Given
the
decline
in
the
actual
real
rate
of
interest,
numerous
studies
suggest
that
the
so-called
natural
rate
has
also
decreased
in
recent
decades
–
that
is,
the
real
interest
rate
at
which
the
goods
market
is
in
equilibrium
and
prices
are
stable.
ParaCrawl v7.1
Diese
Entwicklungen
haben
drei
für
die
Schweizerische
Nationalbank
(SNB)
zentrale
Märkte
beeinflusst:
den
Gütermarkt,
den
Devisenmarkt
und
den
Geldmarkt.
These
developments
have
impacted
on
three
key
markets
for
the
Swiss
National
Bank
(SNB):
goods
and
services,
foreign
exchange
and
money
markets.
ParaCrawl v7.1