Übersetzung für "Gürtellage" in Englisch

Die Gürtellage befindet sich in einem fertigen Reifen an reproduzierbarer Stelle.
The belt ply within a finished tire is located at a reproducible position.
EuroPat v2

Durch diese Ausgestaltung wird das Magnetfeld in die Gürtellage verlegt.
With this design the magnetic field is thus moved into the belt ply.
EuroPat v2

Gemäß der Erfindung ist eine unmittelbare Auflage der nächstfolgenden Gürtellage nicht mehr notwendig.
According to the invention, direct placement of the next-following belt ply is no longer necessary.
EuroPat v2

Mit der Gürtellage sind Sensoren verbunden, die auf Änderungen des Abstandes zu den Magneten ansprechen.
Sensors may be connected to the belt ply which respond to the distance changes to the magnets.
EuroPat v2

Die Marken 2 sind hier als in regelmäßiger Abfolge verlängerte Drahtenden der unteren Gürtellage dargestellt.
The marks 2 are represented here as wire ends of the lower belt layer that project outwardly in a regular sequence.
EuroPat v2

Gerade diese Bauteile würden eine sehr konturierte unebene Auflagefläche für die nachfolgende Gürtellage zur Verfügung stellen.
Precisely these components would provide a very contoured, uneven supporting surface for the following belt ply.
EuroPat v2

Schäden, die am Gürtel von Radialreifen durch das Abrauen entstehen, dürfen nur stellenweise an der äußersten Gürtellage vorhanden sein.
Buffing damage to the belt of radial tyres shall be limited to localised damage to the outermost layer only.
DGT v2019

Da es sich üblicherweise um Gürtelreifen handelt, ist es zweckmäßig, daß die letzte Gürtellage zur Reifeninnenseite hin verläuft, um eine Konizität beim Reifen zu vermeiden.
Since the tires in question are normally radial-ply tires, it is best for the last ply to be directed towards the inside of the tire to avoid any conicity in the tire.
EuroPat v2

Bei einem weiteren bekannten Gürtelreifen (DE-A 23 55 489) besteht die im Laufflächenbereich eingebettete, als Gürtellage dienende Versteifungseinlage aus einem Band aus hochfestem homogenen Werkstoff, das zu einem endlosen Ring mit geschlossenen Seitenkanten ausgebildet ist, der über seinen gesamten Umfang mit gegeneinander abgeschlossenen Durchbrechungen versehen ist.
In another known belted tire (German laid-open application (DE-OS) No. 23 55 489), the stiffening layer which is embedded in the tread region and which serves as a belt layer comprises a band of high-strength homogeneous material which is formed into an endless ring with closed side edges and which is provided over its entire periphery with openings which are closed off relative to each other.
EuroPat v2

Die Herstellung einer Gürtellage mit eingearbeiteten Festigkeitselementen in Form von Folien oder Blechen, deren Wellung oder Sickung schräg verläuft, kann mit bekannten Verfahren, beispielsweise mittels kalandrierter Folie oder direkt an einem Kalander erfolgen.
The manufacture of a layer of a belt with strengthening and stabilizing means which have been worked in, possessing the form of foils or sheets whose waving or crimping elevations or depressions run obliquely, can be made with known procedures; for instance, by using calenderized foils or forming directly on a calender.
EuroPat v2

Parallel zu den bisherigen Arbeitsgängen wird in Station 38 die Gürtellage einschließlich der hochmodulhaltigen Mischung über Servicer 40 der Trommel zuqeführt, abqelänqt und anqerollt.
In parallel with the previous operations, the belt layer, including the high modulus-containing mixture, is supplied to the drum via serivicer 40, cut to length and rolled in unit 38.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Gürtellage erhöht das Formschlupfpotential eines entsprechend ausgestatteten Reifens gegenüber bekannten Luftreifen sowohl in Längs- als auch in Querrichtung um mindestens 10 %.
The belt layer according to the invention increases the form-slipping potential of an appropriately equipped tire in comparison to known pneumatic tires by at least 10%, both in the longitudinal and in the transverse direction.
EuroPat v2

Es versteht sich, dass zweckmäßigerweise die Gürtellage, die sich von der axialen Reifenmitte aus gesehen am weitesten nach axial außen erstreckt, ausgefranst ausgebildet wird.
It is understood that expediently the belt ply of the belt which projects farthest axially outwardly when viewed from the axial center of the tire is to be frayed.
EuroPat v2

Figur 5 zeigt in perspektivischer Ansicht einen erfindungsgemäßen Reifen 9 mit freigelegten Gürtelkanten 10 und 11 der unteren Gürteilage und 12 der oberen Gürtellage.
FIG. 5 shows in a perspective view the inventive tire 9 with exposed belt ply edge zones 10 and 11 of the lower belt ply and 12 of the upper belt ply.
EuroPat v2

Von der unteren Gürtellage, die etwas breiter ausgebildet ist als die obere, ist jeder dritte Festigkeitsträger verlängert ausgebildet.
In the lower belt ply which is somewhat wider than the upper belt ply, every third reinforcement element is extended.
EuroPat v2

Das Gürtelaufbauband 30 wird von den umlaufenden Fördermitteln 2 und 3 solange in Förderrichtung gefördert, bis der Gürtelaufbaubandstreifen 35 mit einer Länge, die der gewünschten Gürtelaufbaustreifenlänge zum Aufbau einer Gürtellage des Gürtels auf der Gürtelaufbautrommel 4 entspricht, die Schneideleiste 22 passiert hat.
Belt construction band 30 may be conveyed in the feed direction by continuous conveyor belts 2 and 3 until a belt construction strip 35, i.e., a belt construction strip having a length corresponding to a desired length for constructing or building a belt layer of the belt on belt construction drum 4, has passed cutting strip 22 .
EuroPat v2

Dabei werden die Seitenwände 8 insbesondere derart ausgeführt, daß ihre Biegesteifigkeit, vorzugsweise beginnend bei der Randkante der breitesten Gürtellage bis zu den beiden Wulstbereichen, insbesondere bis zu ihrer ersten Kontaktstelle mit dem Felgenhorn, insbesondere möglichst gleichmäßig abnimmt.
The sidewalls 8 are designed such that their bending stiffness, preferably beginning at the edge of the widest belt ply and extending to the two bead areas, especially to the first contact location at the wheel flange, decreases uniformly.
EuroPat v2

Bevorzugt verläuft dieses Verstärkungsprofil 9 vom Randbereich der breitesten Gürtellage bis zur Stelle mit der maximalen Querschnittsbreite B, kann jedoch auch weiter zum Wulstbereich zu verlaufen.
Preferably, this reinforcement filler 9 extends from the edge area of the widest belt ply to the location of maximum transverse width B, but can also extend to the bead area.
EuroPat v2

Die Verfahrensschritte A und B können auch in der Art aufgeteilt sein, daß der Teilreifen im Verfahrensschritt A durch Konfektionierung einer luftundurchlässigen Innenschicht, einer Festigkeitsträger enthaltenen Karkasse ggf. Wulstkerne und ggf. den Wulstbereich verstärkende Kautschukschichten und zumindest einer Gürtellage konfektioniert wird und nach der Ausvulkanisation dieses Teilreifens im Verfahrensschritt B der Teilreifen durch Hinzufügen der unvulkanisierten ein- oder mehrteiligen Bandage und des kompletten Laufstreifens zu einem Komplettreifen aufgebaut wird.
The vulcanization steps A and B may also be distinguished in such a way that the partial tire is produced in processing step A by fabricating an air-impervious inner layer, a carcass containing strength elements, optionally belt cores and optionally rubber layers reinforcing the belt area and at least one belted layer and, in production step B, the partial tire is built into a complete tire by adding the unvulcanized single or multiple part binding band and the complete tread strip.
EuroPat v2

Beispielsweise über Röntgenstrahlen kann exakt ermittelt werden, wo sich die Gürtellage und wo sich die Sensoren befinden.
For example, it can be determined exactly by X-rays where the belt ply and where the sensors are located.
EuroPat v2

Die nachfolgende Fördereinrichtung zum Transport des geschnittenen Reifenbauteiles aus der Schneidlage zu der Reifenaufbautrommel, also das Trommelzuführband, auf welches das stirnseitig geschnittene Reifenbauteil danach aufgegeben wird, ist in einer solchen Länge ausgebildet, daß es die im wesentlichen durch den Reifenumfang vorgegebene Gesamtlänge des Reifenbauteiles, in diesem Fall also einer Gürtellage, aufnehmen kann.
The subsequent transport device for the transport of the cut tire component out of the cutting position to the tire build-up drum, in other words the drum-supply band or conveyor, onto which the tire component that is cut at one end is subsequently placed, has such a length that it can accommodate the entire length of the tire component, in this case a belt ply, that is prescribed essentially by the circumference of the tire.
EuroPat v2

Die unterschiedlichen Wellen- bzw. Windungslängen von Einzelfilamenten zumindest einer Gürtellage ermöglicht eine Reduzierung von sich in regelmäßigen Teilungen häufenden Parallellagen der Drahtfilamente und somit von sich regelmäßig wiederholenden Schwachstellen hinsichtlich der Kraftaufnahme.
The different wave or winding lengths of the individual filaments of at least one belt ply enables a reduction of accumulative parallel positions of the wire filaments in regular pitches, and hence a reduction of regularly repeating weak points with respect to the absorption of force.
EuroPat v2

Die Filamentmenge im Reifenzenit im Bereich zwischen 30 und 200 Einzelfilamenten pro 0,1 Meter Breite der Gürtellage senkrecht zur Filamentausrichtung geben dem Reifen hinreichend Stabilität und Festigkeit bei geringem Gewicht des Reifens.
The quantity of filaments in the zenith portion of the tire ranges between 30 and 200 individual filaments per 0.1 meter width of the belt ply viewed perpendicular to the orientation of the filaments, and provides the tire with sufficient stability and strength at a low tire weight.
EuroPat v2

Es ist aber auch denkbar, daß die Einzelfilamente lediglich unterschiedliche Phase oder unterschiedliche Wellenlängen aufweisen oder auch daß einzelne Einzelfilamente einer Gürtellage gleiche Wellenlängen aufweisen bzw. in gleicher Phase liegen oder sowohl in gleicher Phase liegen als auch gleiche Wellenlängen haben.
However, it is also conceivable for the individual filaments to merely have different phases or different wavelengths, or for individual filaments of a given belt ply to have the same wavelengths or be disposed in the same phase, or have both the same phase as well as the same wavelengths.
EuroPat v2