Übersetzung für "Günstigstenfalls" in Englisch
Der
Auflagewerkstoff
ist
günstigstenfalls
ein
hochlegierter
Stahl,
insbesondere
ein
chromlegierter
Stahl.
The
depositing
material
is
most
advantageously
a
high-alloyed
steel,
in
particular
a
chromium-alloyed
steel.
EuroPat v2
Gleichzeitig
erhalten
20%
der
Schulabgänger
günstigstenfalls
nur
eine
geringe
Qualifikationen.
However,
around
20%
of
school
leavers
acquire,
at
best,
only
poor
qualifications.
EUbookshop v2
Die
Häftlinge
verfügten
nur
über
einfachste
Werkzeuge
und
günstigstenfalls
über
primitive
technische
Ausrüstung.
The
inmates
had
nothing
but
the
simplest
tools
and
-
at
most
-
primitive
technical
equipment
at
their
disposal.
ParaCrawl v7.1
Schlechte
Witterungsverhältnisse
wirken
sich
so
auf
die
Pumpe
zumindest
deutlich
weniger
und
günstigstenfalls
gar
nicht
aus.
Poor
weather
conditions
thus
have
significantly
less
and,
in
the
most
favorable
case,
no
influence
on
the
pump.
EuroPat v2
Blutdruckschwankungen
oder
dauerhaft
zu
hoher
bzw.
zu
niedriger
Blutdruck
beeinträchtigen
günstigstenfalls
nur
die
Lebensqualität.
Fluctuating
blood
pressure
or
blood
pressure
that
is
chronically
too
high
or
too
low
will
at
best
only
impair
a
person’s
quality
of
life.
ParaCrawl v7.1
Vertreiben
wir
endlich
die
Scheinheiligkeit,
die
Feigheit
und,
günstigstenfalls,
das
Unwissen
und
die
Leichtigkeit
derer,
die
sich
sogar
hier
manchmal
unter
dem
Deckmantel
einer
Pseudotoleranz
hinter
die
Achtung
der
Kulturen
und
der
Bräuche
flüchten
und
somit
die
Universalität
der
Menschenrechte
und
der
Achtung
der
körperlichen
Unversehrtheit
in
Frage
stellen.
Let
us
finally
denounce
the
hypocrisy
and
cowardice,
or
at
best
the
ignorance
and
thoughtlessness,
of
those
who
-
even
here
-
sometimes
on
a
pretext
of
pseudo-tolerance
take
refuge
behind
respect
for
cultures
and
cultural
practices
and
so
cast
doubt
on
the
universality
of
human
rights
and
respect
for
the
physical
integrity
of
any
human
being.
Europarl v8
Die
einzelnen
Regierungen
müssen
so
rasch
wie
möglich
ihre
Kommissare
benennen,
damit
das
Europäische
Parlament
in
der
Lage
ist,
gemäß
dem
Amsterdamer
Vertrag
die
Ernennung
des
neuen
Kollegiums
zu
bestätigen,
die
günstigstenfalls
in
Verlängerung
der
konstituierenden
Sitzung
nach
den
Wahlen
im
Juni
erfolgen
könnte.
The
various
governments
must
appoint
their
Commissioners
as
quickly
as
possible
so
that
the
European
Parliament
can,
in
accordance
with
the
Amsterdam
Treaty,
confirm
the
appointment
of
the
new
College.
This
could
take
place,
in
the
best-case
scenario,
during
an
extension
of
the
constitutive
sitting
after
the
June
elections.
Europarl v8
Die
Kommission
genehmigte
zwar
die
ersten
ISPA-Projekte
für
Bulgarien
und
Rumänien
im
Jahr
2000,
die
Durchführung
begann
jedoch
günstigstenfalls
2001
meist
mit
der
Ausschreibung
von
Dienstleistungsverträgen
für
die
Überwachung
der
Durchführung.
While
for
Bulgaria
and
Romania
the
first
ISPA
projects
were
approved
by
the
Commission
in
2000,
implementation
of
these
projects
started
at
best
in
2001,
generally,
by
tendering
the
service
contracts
for
supervision
of
the
implementation.
TildeMODEL v2018
Die
ersten
ISPA-Projekte
genehmigte
die
Kommission
im
Jahre
2000,
die
Durchführung
begann
jedoch
günstigstenfalls
2001
mit
der
Ausschreibung
von
Dienstleistungsverträgen
für
die
Überwachung
der
Durchführung.
While
the
first
ISPA
projects
were
approved
by
the
Commission
in
2000,
implementation
of
these
projects
started
at
best
in
2001,
generally,
by
tendering
the
service
contracts
for
supervision
of
the
implementation.
TildeMODEL v2018
Zudem
dauert
es
günstigstenfalls
neun
Jahre,
bis
die
Wochenarbeitszeit
der
Ärzte
in
der
Ausbildung
von
58
auf
48
Stunden
zurückgeführt
wird.
Finally,
it
will
take
nine
years,
in
the
best
possible
case,
for
the
working
week
of
doctors
in
training
to
be
reduced
from
58
hours
to
48.
Europarl v8
Es
ist
bekannt,
daß
beim
idealen
und
gesättigten
Magnetkreis.(ohne
Kupfer-
und
Eisenverluste)
günstigstenfalls
die
Hälfte
der
aufgenommenen
elektrischen
Energie
in
mechanische
Energie
und
die
andere
Hälfte
in
nutzlose
magnetische
Energie
umgesetzt
wird,
falls
der
Magnetkreis
mit
konstantem
Strom
gespeist
wird.
It
is
known
that
in
an
ideal
and
saturated
magnetic
circuit
(without
copper
and
iron
losses),
the
most
favorable
case
is
that
half
the
electrical
energy
consumed
is
converted
into
mechanical
energy,
while
the
other
half
is
converted
into
useless
magnetic
energy,
assuming
that
the
magnetic
circuit
is
fed
with
constant
current.
EuroPat v2
Die
einzelnen
Regierungen
müssen
so
rasch
wie
möglich
ihre
Kommissare
benen
nen,
damit
das
Europäische
Parlament
in
der
Lage
ist,
gemäß
dem
Amsterdamer
Vertrag
die
Ernennung
des
neuen
Kollegiums
zu
bestätigen,
die
günstigstenfalls
in
Verlängerung
der
konstituierenden
Sitzung
nach
den
Wahlen
im
Juni
erfolgen
könnte.
The
various
governments
must
appoint
their
Commissioners
as
quickly
as
possible
so
that
the
European
Parliament
can,
in
accordance
with
the
Amsterdam
Treaty,
confirm
the
appointment
of
the
new
College.
This
could
take
place,
in
the
best-case
scenario,
during
an
extension
of
the
constitutive
sitting
after
the
June
elections.
EUbookshop v2
In
den
Jahren
1975
und
1976
ist
sie
von
12
4
Mio.
ha
auf
12
8
Mio.
ha
gestiegen
und
wird
auch
den
Planansätzen
zufolge
im
Jahre
1980
auf
diesem
Niveau
liegen
oder
günstigstenfalls
auf
130
Mio.
ha
steigen.
In
the
years
1975
and
1976
it
rose
from
124
M
ha
to
128
M
ha
and
according
to
the
plans
made
will
remain
at
this
level
in
I98O
or
if
conditions
are
favourable
will
increase
to
130
M
ha.
EUbookshop v2
Das
Wetterdurchlaßvermögen
konventionell
zugeschnittener
Bruchbaustreben
kann
mit
v
=
4
m/s
und
i
=
25
%
günstigstenfalls
Werte
bis
zu
4
420
m^/min
annehmen
(Bild
3,
untere
Geradenschar).
With
v
=
4
m/s
and
i
=
25%,
the
flow
capacity
on
Convenes
tionally
laidout
caved
faces
is
at
best
4,420
m
/min
(Pig.
3,
bottom
set
of
curves).
EUbookshop v2
Ein
weiteres
Indiz
für
die
Unbrauchbarkeit
ist
das
unerwünschte
irreversible
oder
günstigstenfalls
reversible
Absetzen
der
Dispersion
nach
längerer
Lagerung.
Another
indication
that
a
dispersion
is
unusable
is
the
undesirable
irreversible
or,
in
more
favourable
cases,
reversible
settling
of
the
dispersion
after
prolonged
storage.
EuroPat v2
Es
zeigt
sich,
daß
die
erfindungsgemäßen
Werkstoffe
Übertemperaturen
aufweisen,
die
zwischen
7
und
23
%
niedriger
sind
als
die
des
Vergleichswerkstoffes
AgSn0
2
11,5
W0
3
0,5
und
damit
günstigstenfalls
bis
an
die
Temperaturen
von
AgCd0
heranreichen.
It
is
found
that
the
materials
according
to
the
preferred
embodiments
show
overtemperatures
which
are
between
7
and
23%
lower
than
those
of
the
comparison
material
AgSnO2
11.5
WO3
0.5
and
thus
in
the
most
favorable
case
come
up
to
the
temperatures
of
AgCdO.
EuroPat v2
Für
die
Halbwerts-
und
Gesamtbreite
des
spektralen
Maximums
der
Beugungsfigur
ergeben
sich
aus
der
erstgenannten
erfindungsgemäßen
Fensterfunktion
ebenfalls
einfache
analytische
Ausdrücke,
die
zu
vorgegebenem
Zielniveau
die
günstigstenfalls
erzielbare
Auflösung
bestimmen.
Simple
analytical
expressions
which
define
the
resolution
attainable
under
the
most
favorable
conditions
to
the
prescribed
target
level
likewise
derive
from
the
first-cited
window
function
of
the
invention
for
the
half-intensity
and
total
width
of
the
spectral
maximum
of
the
diffraction
pattern.
EuroPat v2
Gegenüber
dem
herkömmlichen
Verfahren
der
Herstellung
von
Orthoestern
unter
Verwendung
von
Säureakzeptoren
bietet
das
erfindungsgemäße
Verfahren
den
außerordentlich
wichtigen
Vorteil,
daß
der
Zwangsanfall
an
Ammoniumsalzen
günstigstenfalls
vermieden
und
mindestens
jedoch
halbiert
wird.
In
comparison
with
the
conventional
method
for
the
preparation
of
ortho
esters
with
the
use
of
acid
acceptors,
the
method
according
to
the
invention
offers
the
extraordinarily
important
advantage
that
the
forced
production
of
ammonium
salts
is
prevented
in
the
most
favorable
case,
but
at
a
minimum
is
reduced
by
one-half.
EuroPat v2
Außerdem
ermöglicht
das
erfindungsgemäße
Wärmetauschelement
einen
Raumbedarf
während
des
Transports
und
der
Lagerung
von
günstigstenfalls
nur
15%
des
Raumbedarfs
nach
der
Installation.
Besides,
the
inventive
heat
exchanging
element
requires
space
during
transport
and
storing
at
the
very
best
of
only
15%
of
that
needed
after
installation.
EuroPat v2
Die
Vorteile
der
Erfindung
zeigen
sich
vor
allem
in
der
einfachen
Einrichtung
und
Bedienung
der
Messapparatur,
die
günstigstenfalls,
z.B.
bei
Messungen
an
Kraftwerkskondensatoranlagen,
aus
zwei
Druckmessgeräten
und
einer
Kritische
Blende
besteht,
wobei
Sauerstoff
als
Tracer
verwendet
wird
und
bei
vorhandenem
überkritischem
Druckverhältnis
dem
Gasgemisch
atmosphärische
Luft
zugeführt
wird,
deren
Sauerstoffanteil
mit
21%
angenommen
wird.
The
advantages
of
the
invention
are
primarily
seen
in
the
simple
layout
and
operation
of
the
measuring
equipment
which,
at
best,
for
example
in
the
case
of
measurements
in
power
station
condenser
systems,
consists
of
two
pressure
gages
and
a
critical
orifice,
oxygen
being
used
as
tracer
and,
in
the
presence
of
a
supercritical
pressure
ratio,
atmospheric
air
whose
oxygen
proportion
is
assumed
to
be
21%
being
fed
to
the
gas
mixture.
EuroPat v2
Die
schmalen
Zügel
des
geschlitzten
Teiles
der
Bandage
werden
nach
Entfernen
des
Abdeckpapiers,
zunächst
mit
dem
proximalen
Zügel
(1)
beginnend,
um
den
Oberarm
ohne
Zug
angelegt,
wobei
der
Zügel
(1)
sich
mit
seinem
Ende
günstigstenfalls
am
Oberarm
selbst
fixiert.
After
the
cover
paper
has
been
removed,
the
narrow
bridles
of
the
slotted
part
of
the
bandage
are
first
applied
around
the
upper
arm
without
pulling,
beginning
with
the
proximal
bridle
(1),
and
in
the
most
expedient
case
the
bridle
(1)
fixes
itself
on
the
upper
arm.
EuroPat v2