Übersetzung für "Günstigenfalls" in Englisch
Eine
Befüllleitung
für
das
Füllmaterial
mündet
günstigenfalls
in
den
Hohlraum.
A
filling
line
for
the
filling
material
advantageously
empties
into
the
hollow
chamber.
EuroPat v2
Günstigenfalls
sind
an
jedem
der
Füße
wenigstens
zwei
Hohlräume
vorgesehen.
At
least
two
hollow
chambers
are
advantageously
provided
on
each
foot.
EuroPat v2
Günstigenfalls
ergeben
sich
Synergieeffekte
zwischen
den
Enzymen
und
den
übrigen
Bestandteilen
der
betreffenden
Mittel.
In
favorable
cases
there
are
synergistic
effects
between
the
enzymes
and
the
other
constituents
of
the
relevant
products.
EuroPat v2
Günstigenfalls
könnten
die
vorgeschlagenen
Maßnahmen
beim
derzeitigen
Marktanteil
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
für
das
nachgelagerte
Produkt
zu
einem
durchschnittlichen
Kostenanstieg
von
etwa
2,0
%
führen.
In
the
best
case
scenario,
considering
the
current
market
share
of
the
Community
industry,
the
proposed
measures
may
lead
to
an
average
cost
increase
of
around
2,0
%
of
the
cost
of
the
downstream
product
on
average.
DGT v2019
Im
Jahr
2001
betrug
ihr
Anteil
6%
-
günstigenfalls
würde
er
auf
10%
steigen,
im
ungünstigsten
Fall
aber
bei
8%
verharren.
The
figure
was
6%
in
2001,
could
at
best
reach
10%,
but
in
the
worst
case
scenario
it
could
be
as
low
as
8%.
TildeMODEL v2018
Er
kann
etwa
2
bis
17
Gew.-%,
günstigenfalls
etwa
2
bis
4
Gew.-%,
der
Reaktionsmischung
der
Chlorierung
betragen,
ausschliesslich
eines
etwa
eingesetzten
Lösungsmittels
(obwohl
vorzugsweise
kein
derartiges
Lösungsmittel
eingesetzt
wird).
It
may
run
from
about
2
to
17
and
advantageously
about
2
to
4%
by
weight
of
the
chlorination
reaction
mass,
exclusive
of
any
solvent
which
might
have
been
employed
(although
preferably
no
such
solvent
is
employed).
EuroPat v2
Dabei
verläuft
das
Metallband
günstigenfalls
zuerst
durch
die
Streckrichterzone,
gebildet
aus
den
Rollen
des
ersten
Typs,
um
dann
über
die
Rolle
des
zweiten
Typs
geführt
zu
werden.
Advantageously,
the
metal
strip
travels
first
through
the
stretcher-leveller
zone
formed
by
the
rolls
of
the
first
type
and
then
over
the
roll
of
the
second
type.
EuroPat v2
Nach
einer
Nachpassivierung
in
der
Nachpassivierungszone,
auf
die
jedoch
günstigenfalls
auch
verzichtet
werden
kann,
folgt
in
der
Regel
eine
Lackierung.
Post-passivation
in
the
post-passivation
zone,
which
in
favorable
cases
may
even
be
dispensed
with,
is
generally
followed
by
painting.
EuroPat v2
Um
Eigenspannungen
zu
vermeiden,
wird
günstigenfalls
kein
konstanter
Nachdruck
aufgebracht,
sondern
ein
Nachdruckprofil,
das
ausgehend
vom
höchsten
Nachdruck
in
zwei
oder
drei
Stufen
emiedrigt
wird.
To
avoid
intrinsic
stresses,
in
favorable
fashion
no
constant
holding
pressure
is
applied,
but
rather
a
holding
pressure
profile,
which
starting
from
the
highest
holding
pressure
is
lowered
in
two
or
three
stages.
EuroPat v2
Für
die
Heizung
der
Räume
eines
Passivhauses
wird
günstigenfalls
nur
20-30
kWh/brm²
und
für
Heizung
einzelner
Räume
10-20
W/m²
Energie
verwendet.
At
best,
the
energy
requirement
for
heating
a
passive
house
is
no
more
than
20-30
kWh
per
gross
square
metre
and
10-20
W
per
square
metre
for
the
rooms.
ParaCrawl v7.1
Der
bevorzugt
vorgeformte
Rahmen
verformt
sich
dadurch
nach
Einbringen
in
den
Raum
günstigenfalls
so,
dass
er
sich
an
eine
oder
mehrere
Wände
des
Raums
anschmiegt
und
dadurch
die
Querschnittsfläche
des
Frachtraums
möglichst
vollständig
ausfüllt.
Consequently,
after
installation
in
the
space,
the
preferably
pre-formed
frame
in
the
most
favourable
case
deforms
in
such
a
manner
that
it
conforms
to
a
wall
or
to
several
walls
of
the
space,
thus
as
far
as
possible
completely
taking
up
the
cross-sectional
area
of
the
cargo
compartment.
EuroPat v2
Bekannte
Einmischvorrichtungen
für
axial,
das
heißt
in
Richtung
ihrer
Längsache,
durchströmte
Reaktoren,
erreichen
günstigenfalls
eine
Bauhöhe
L/D
von
vier.
Known
mixing-in
devices
for
reactors
through
which
flow
is
axial,
i.e.
in
the
direction
of
their
longitudinal
axis,
achieve
at
best
a
construction
height
L/D
of
four.
EuroPat v2
Die
jeweiligen
Hydrolyseprodukte
werden
von
den
übrigen
Wasch-
oder
Reinigungsmittel-Bestandteilen
angegriffen,
gelöst,
emulgiert
oder
suspendiert
oder
aufgrund
ihrer
höheren
Löslichkeit
mit
der
Waschflotte
ausgeschwemmt,
so
daß
es
günstigenfalls
zu
Synergieeffekten
zwischen
den
Enzymen
und
den
übrigen
Bestandteilen
kommt.
The
particular
hydrolysis
products
are
attacked,
dissolved,
emulsified
or
suspended
by
the
other
washing
or
cleaning
product
components
or
are,
due
to
their
greater
solubility,
washed
away
with
the
wash
liquor,
advantageously
resulting
in
synergistic
effects
between
the
enzymes
and
the
other
components.
EuroPat v2
Letzteres
geschieht
beim
Warmkammerverfahren,
wo
alle
Kanäle
bis
zum
Anguss
so
beheizt
sind,
dass
die
Schmelze
flüssig
bleibt
und
günstigenfalls
zugleich
am
Rückfluss
zum
Schmelztiegel
gehindert
wird.
The
latter
is
done
in
the
hot
chamber
process,
where
all
channels
up
to
the
sprue
are
heated
in
a
way
that
the
melting
remains
liquid
and
is
at
best
prevented
from
reflowing
to
the
crucible
at
the
same
time.
EuroPat v2
Bekannte
Einmischvorrichtungen
für
axial,
das
heißt
in
Richtung
ihrer
Längsachse,
durch-strömte
Reaktoren,
erreichen
günstigenfalls
eine
Bauhöhe
UD
von
vier.
Known
mixing-in
devices
for
reactors
through
which
flow
is
axial,
i.e.
in
the
direction
of
their
longitudinal
axis,
achieve
at
best
a
construction
height
L/D
of
four.
EuroPat v2
Neben
Glukose
und
physiologisch
essentiellen
Salzen,
bzw.
Ionen,
sollten
Dialysierflüssigkeiten
günstigenfalls
einen
pH-Wert
im
physiologischen
Bereich
aufweisen
(pH
zwischen
6,5
und
7,6).
In
addition
to
glucose
and
physiologically
essential
salts
or
ions,
dialysis
fluids
should
advantageously
have
a
pH
in
the
physiological
range
(pH
between
6.5
and
7.6).
EuroPat v2
Günstigenfalls
wird
aus
der
gemessenen
momentanen
Windgeschwindigkeit
M
1
am
Maschinenhaus
der
Windenergieanlage
ein
durchschnittlicher
Windgeschwindigkeitsgrenzwert
am
Maschinenhaus
berechnet.
An
average
wind
speed
boundary
value
on
the
machine
housing
is
advantageously
calculated
from
the
measured
instantaneous
wind
speed
M
1
on
the
machine
housing
of
the
wind
energy
system.
EuroPat v2
Im
Nichtgebrauchszustand
liegt
das
Wischblatt
günstigenfalls
randseitig
der
Spiegelfläche
an,
so
dass
eine
maximale
Spiegeloberfläche
zum
Beobachten
des
rückwärtigen
Raums
zur
Verfügung
steht.
When
not
in
use,
the
wiper
blade
advantageously
rests
against
the
edge
of
the
mirror
surface,
so
that
a
maximum
mirror
surface
is
available
for
observing
the
space
at
the
rear.
EuroPat v2
Günstigenfalls
gehen
die
Aussparungen
abwechselnd
vom
haubenseitigen
und
haubenöffnungsseitigen
Rand
in
Richtung
des
jeweils
anderen
Randes
ab.
The
recesses
advantageously
emanate
in
an
alternating
manner
from
the
edge
on
the
hood
side
and
the
edge
on
the
hood-opening
side
in
the
direction
of
the
particular
other
edge.
EuroPat v2