Übersetzung für "Gören" in Englisch
Gib
diesen
Stall
voll
lärmender,
süßer
Gören
auf
und
alles
wird
gut.
Darling,
give
up
that
stable
full
of
noisy,
charming
little
brats
and
all
will
be
peace.
OpenSubtitles v2018
Sie
belästigen
mich
wegen
ein
paar
Gören?
You're
bothering
me
about
a
few
brats?
OpenSubtitles v2018
Pass
bloß
auf,
dass
dir
die
Gören
keinen
mit
dem
Hockeyschläger
überziehen.
Just
make
sure
those
brats
don't
hit
you
over
the
head
with
a
hockey
stick.
OpenSubtitles v2018
Und
ihr
zwei
verzogenen
Gören
solltet
mir
dankbar
sein.
And
you
two
spoiled
brats
should
thank
me
for
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
genau,
warum
hübsche
Gören
ihre
Spielsachen
zurücklassen!
I
know
all
about
why
little
rich
girls
leave
their
pretty
things
behind.
OpenSubtitles v2018
Und
lassen
Sie
mich
bloß
nicht
von
diesen
kleinen
Gören
anfangen.
Oh,
my
God,
and
don't
get
me
started
on
these
little
brats.
OpenSubtitles v2018
Ihr
reichen
Gören
seid
bestimmt
verwöhnt
und
habt
nie
im
Haushalt
geholfen.
Rich
brats
like
you
are
probably
spoiled
rotten
and
have
never
done
a
chore
in
your
life.
OpenSubtitles v2018
Sie
und
ein
paar
Gören
wollen
Quinn
stürzen?
You
and
a
bunch
of
girls
are
gonna
help
us
take
down
Quinn?
OpenSubtitles v2018
Die
verzogenen
Gören
werden
wissen,
dass
wir
sie
veräppeln.
Those
fancy
kids
are
gonna
know
that
we're
messing
with
them.
OpenSubtitles v2018
Seht
mich
nicht
so
an,
ihr
Gören.
Don't
look
at
me
like
that,
you
little
brats.
OpenSubtitles v2018
Was
machen
die
ganzen
Gören
hier?
What
are
all
these
brats
doing
here?
OpenSubtitles v2018
Damit
wird
deine
Frau
keine
weiteren
Gören
in
die
Welt
setzen,
It
will
stop
your
wife
from
bringing
more
brats
into
the
world.
OpenSubtitles v2018
Was
soll
das,
ihr
Gören?
Move,
you
brats!
OpenSubtitles v2018
Und
eines
ihrer
Gören
lebt
noch
hier.
And
one
of
their
little
brats
still
lives
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
soll
dann
auf
ihre
Gören
aufpassen.
Expects
me
to
watch
over
her
brats.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
muss
mich
eine
dieser
Gören
nur
noch
von
hier
wegbringen.
Now
I
just
need
me
one
of
those
brats
to
get
me
out
of
this
place.
OpenSubtitles v2018
Miss
Landschaftsschutz,
ich
habe
diesen
Gören
hier
das
Leben
gerettet.
Miss
Fish
and
Game,
I'm
the
son
of
a
bitch
that
saved
these
brats.
OpenSubtitles v2018
Was
glotzt
ihr
Gören
denn
so?
What
are
you
brats
looking
at?
OpenSubtitles v2018
Du
verschwendest
zu
viel
Zeit
auf
diese
unhöflichen
Gören.
You're
spending
a
lot
of
time...
stuck
on
those...
pardon
my
French,
rude
fucking
kids.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
alle
wilde
Gören
des
Westens,
wissen
Sie?
We're
all
wild
brats
of
the
Wild
West.
OpenSubtitles v2018
Klar,
reibt
nur
Salz
in
die
Wunde,
ihr
Gören.
Oh,
sure,
rub
it
in,
you
brats.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
euch
Gören
ertragen,
seitdem
ich
hier
eingezogen
bin.
I
have
beared
you
two
brats
from
the
moment
I
came
to
this
house
OpenSubtitles v2018