Übersetzung für "Gutgemeint" in Englisch

Und zuerst hört sich das sehr nett an, sehr harmlos, gutgemeint.
And at first that sounds very nice, very benign, well-intended.
TED2020 v1

Eine Sache ist es, Aufklärung beispielsweise zur Verbesserung des Erdbebenschutzes zu betreiben, eine andere, wissenschaftliche Informationen, und sei es auch gutgemeint, von überall her an die Öffentlichkeit gelangen zu lassen und damit die Bevölkerung in Angst und Schrecken zu versetzen.
It is one thing to give out information to improve anti-seismic protection, for instance, and another thing to bandy about scientific information, albeit with good intentions, and to terrorise the population.
Europarl v8

Der Entwurf einer Entschließung des Rates ist zwar gutgemeint, hat jedoch einen Mangel, der meines Erachtens grundlegend ist und diese Geste zur Makulatur werden läßt, denn die Entschließung enthält keine für die Mitgliedsstaaten verbindlichen gesetzlichen Bestimmungen, wodurch es diesen freigestellt bleibt, die Ausnahmeregelungen ihrer jeweiligen nationalen Gesetzgebungen zur Anwendung zu bringen.
The Council's draft resolution, although well-intentioned, suffers from, I feel, a fundamental defect, making it worth no more than the paper it is written on, since the resolution contains no legal provisions binding on the Member States, thereby granting them recourse to exceptions under their national legislation.
Europarl v8

Wie gutgemeint diese Vorschläge auch sind - und ich bin sicher, das sind sie -, so ist dies wieder einmal eine EU-Lösung, die verzweifelt nach einem Problem sucht.
However well-intentioned these proposals are - and I am sure they are - yet again, this is an EU solution desperately looking for a problem.
Europarl v8

Und ich denke, die meisten von uns sind sich einig, nun, dass dies gutgemeint ist und auch gute Auswirkungen hat.
And I think most of us will agree that's something well-intended, and also has good consequences.
TED2020 v1

Manchmal wird freilich neben vielen alltäglichen Fertigkeiten, die eingeübt werden (wie Streiten lernen, Kommunikation, Umgang mit Geld, Kindererziehung) gutgemeint" das Wichtigste übersehen.
The everyday skills are practised (such as, learning how to argue, communication, dealing with money, child education etc) however, although well meant, the most important thing is often overlooked.
ParaCrawl v7.1

Auf gleiche Weise zeigt uns die Bibel, daß unsere Anstrengungen, egal wie gutgemeint, aus eigener Kraft den unendlichen Abgrund zwischen uns und Gott nicht überwinden können um unsere Beziehung mit ihm wiederherzustellen:
In the same way, the Bible tells us that our efforts, no matter how well intended, cannot of themselves overcome the infinite chasm between us and God and restore us to Him:
ParaCrawl v7.1

Ich denke nur, dass dieses Beispiel uns auf eine allgemeine Erkenntnis hinweist: Egal, welche Technologie oder welches Design Sie sich ansehen, sogar solche, die wir als gutgemeint und gut in ihren Auswirkungen ansehen - wie Stutzmans Freedom - sie gehen mit gewissen eingebetteten Werten einher.
I just think that this example points us to a general realization, and that is: no matter what technology or design you look at, even something we consider as well-intended and as good in its effects as Stutzman's Freedom, comes with certain values embedded in it.
QED v2.0a

Das ist nicht unbedingt etwas Schlechtes. Ich denke nur, dass dieses Beispiel uns auf eine allgemeine Erkenntnis hinweist: Egal, welche Technologie oder welches Design Sie sich ansehen, sogar solche, die wir als gutgemeint und gut in ihren Auswirkungen ansehen – wie Stutzmans Freedom – sie gehen mit gewissen eingebetteten Werten einher.
Now, I don't say that is necessarily a bad thing; I just think that this example points us to a general realization, and that is: no matter what technology or design you look at, even something we consider as well-intended and as good in its effects as Stutzman's Freedom, comes with certain values embedded in it.
TED2020 v1

Wir müssen jedoch realistisch sein, da gutgemeinte Vorschläge manchmal Probleme schaffen können.
However, we must be realistic because well-intentioned proposals can sometimes create problems.
Europarl v8

Ausführung gutgemeinter Pläne, die den Betroffenen mehr schaden als nutzen.
We are therefore in favour of the amendment tabled by Mr Telkämper, which was already included in our own resolution.
EUbookshop v2

Schon seit Essen gibt es viele Absichtserklärungen und gutgemeinte Aktionsprogramme.
Since Essen, we have had numerous declarations of intent and well-meant action programmes.
Europarl v8

Wir bekamen von ihm sowohl die psychologische Hilfe als auch den gutgemeinten Rat.
We received from it both the psychological help and a good advice.
ParaCrawl v7.1

Und hier komme ich zu meinem ersten gutgemeinten Rat:
And here I come to my first piece of well-meant advice:
CCAligned v1

Ray Harris' gutgemeintes Stück ist eine unabsichtliche und beunruhigende Erste-Welt-Rationalisierung von Vorherrschaft.
Ray Harris's well-intentioned piece is an unwitting and disturbing First World rationalization of domination.
ParaCrawl v7.1

Obwohl dies also eine sehr gutgemeinte Anwendung ist,
So despite this being a very well-intended application,
ParaCrawl v7.1

Selbst ein gutes Netzwerk mit einer Handvoll gutgemeinten Empfehlungen bringen nur Teilerfolge.
Even a good network with a handful of well-intended recommendations is only partially successful.
ParaCrawl v7.1

Hier endet jeder gutgemeinte, humanistische Dialog mit den Moslems.
It is precisely here that all well-meaning, humanistic dialogue with Muslims ends.
ParaCrawl v7.1

Nahezu alle diese gutgemeinten und gut begonnen Gespräche endeten in stupiden Streitereien.
Nearly all these well-intentioned conversations that started off well ended in stupid arguments.
ParaCrawl v7.1

Natürlich funktionieren gutgemeinte Ideen nicht jedes Mal.
Well-meaning ideas don't work every time, of course.
ParaCrawl v7.1

Dummheit regiert gleichermaßen wie zwar gutgemeinte, aber falsche, Ratschläge.
Foolishness is everywhere, as well as well meaning, but inaccurate advice.
ParaCrawl v7.1

Ray Harris’ gutgemeintes Stück ist eine unabsichtliche und beunruhigende Erste-Welt-Rationalisierung von Vorherrschaft.
Ray Harris's well-intentioned piece is an unwitting and disturbing First World rationalization of domination.
ParaCrawl v7.1

Ich wollte keine Fragen hören, keine Zweifel, Sorgen, gutgemeinte Ratschläge.
I didn't want to hear any questions, any doubts, worries, well-meant advice.
ParaCrawl v7.1

Trotz gutgemeinter Warnungen macht ihm das einige Jahre Freude.
He enjoys himself for a few years in spite of friendly warnings.
ParaCrawl v7.1

Trotz gutgemeinter Warnungen machtihm das einige Jahre Freude.
He enjoys himself a few years in spite of friendly warnings.
ParaCrawl v7.1

Reinigungssätze und gutgemeinte Wattestäbchen sind unnötig und potentiell gefährlich.
Cleaning kits and well-intentioned Q-tips are unnecessary and potentially dangerous.
ParaCrawl v7.1

Obwohl dies also eine sehr gutgemeinte Anwendung ist, gab es dabei offensichtlich einen Nebeneffekt.
So despite this being a very well-intended application, obviously there was a side effect of that.
TED2020 v1