Übersetzung für "Gutgehen" in Englisch
Möge
es
Ihnen
gutgehen,
Herr
Kollege
Farthofer.
All
the
best
to
you,
Sir.
Europarl v8
Und
Sie
werden
feststellen,
dass
alles
gutgehen
wird.
And
you'll
find
out
that
everything
will
be
just
fine.
TED2020 v1
Tom
ist
sich
ziemlich
sicher,
dass
alles
gutgehen
wird.
Tom
is
pretty
sure
everything
will
go
well.
Tatoeba v2021-03-10
Denken
Sie,
dass
es
gutgehen
wird?
Do
you
think
this
will
go
well?
OpenSubtitles v2018
Ich
versichere
dir,
alles
wird
gutgehen,
I
promise,
everything
will
be
fine.
OpenSubtitles v2018
Mutter,
es
wird
doch
alles
gutgehen,
nicht
wahr?
MOTHER,
IT'S
GOING
TO
BE
ALL
RIGHT,
ISN'T
IT?
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
kann
das
gutgehen,
bevor
etwas
passiert?
How
long
do
you
think
this
can
go
on
before
something
happens?
OpenSubtitles v2018
Falls
keiner
Howard
ins
Spiel
bringt,
sollte
alles
gutgehen.
If
no
one
brings
up
the
question
of
Howard,
things
should
go
smoothly.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
es
uns
gutgehen
lassen,
Jungs.
We're
gonna
have
ourselves
a
good
time,
boys.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
uns
gutgehen,
Daisy.
We're
gonna
be
OK,
Daisy.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
wie
lange
glaubst
du,
wird
das
gutgehen?
I
mean,
how
long
do
you
think
that's
going
to
last?
OpenSubtitles v2018
Es
wird
schon
alles
gutgehen,
Noelle.
Everything
is
gonna
be
fine.
OpenSubtitles v2018
Ok,
Jungs,
Es
wird
gutgehen.
Okay,
okay,
guys,
it's
gonna
be
fine.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
solange
gutgehen,
wie
ich
möchte,
dass
es
gutgeht.
It's
gonna
last
however
long
I
want
it
to
last.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
schon
gutgehen,
John.
It'll
be
fine,
John.
OpenSubtitles v2018
Sag
deiner
Tochter,
es
wird
mir
gutgehen.
Please
tell
your
daughter
I'm
going
to
be
fine.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
beide,
dass
das
nicht
gutgehen
wird.
We
know
this
isn't
going
to
go
well.
OpenSubtitles v2018
Sieh,
es
wird
ihm
gutgehen,
in
Ordnung?
Look,
he's
gonna
be
fine,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
mir
würde
es
gutgehen.
I
thought
I
was
going
to
be
ok.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sicher,
auf
Ihrem
Schiff
wird
es
mir
gutgehen.
I'm
sure
I'll
be
fine
on
your
ship.
OpenSubtitles v2018
Liam,
dir
wird
es
schon
gutgehen.
Liam,
you're
gonna
be
okay.
All
right?
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie
auf
Lord
Norman,
und
alles
wird
gutgehen.
Do
what
Lord
Norman
says,
and
everything
will
be
all
right.
OpenSubtitles v2018
Dem
Baby
wird
es
gutgehen,
ganz
sicher.
The
baby
will
be
fine.
I'm
sure.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
schon
alles
gutgehen,
mein
Schatz.
Everything
is
going
to
be
all
right,
my
dear.
OpenSubtitles v2018
Sehen
Sie,
wird
es
ihm
gutgehen?
Look,
is
he
going
to
be
okay?
OpenSubtitles v2018