Übersetzung für "Gutgehen" in Englisch

Möge es Ihnen gutgehen, Herr Kollege Farthofer.
All the best to you, Sir.
Europarl v8

Und Sie werden feststellen, dass alles gutgehen wird.
And you'll find out that everything will be just fine.
TED2020 v1

Tom ist sich ziemlich sicher, dass alles gutgehen wird.
Tom is pretty sure everything will go well.
Tatoeba v2021-03-10

Denken Sie, dass es gutgehen wird?
Do you think this will go well?
OpenSubtitles v2018

Ich versichere dir, alles wird gutgehen,
I promise, everything will be fine.
OpenSubtitles v2018

Mutter, es wird doch alles gutgehen, nicht wahr?
MOTHER, IT'S GOING TO BE ALL RIGHT, ISN'T IT?
OpenSubtitles v2018

Wie lange kann das gutgehen, bevor etwas passiert?
How long do you think this can go on before something happens?
OpenSubtitles v2018

Falls keiner Howard ins Spiel bringt, sollte alles gutgehen.
If no one brings up the question of Howard, things should go smoothly.
OpenSubtitles v2018

Wir können es uns gutgehen lassen, Jungs.
We're gonna have ourselves a good time, boys.
OpenSubtitles v2018

Es wird uns gutgehen, Daisy.
We're gonna be OK, Daisy.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, wie lange glaubst du, wird das gutgehen?
I mean, how long do you think that's going to last?
OpenSubtitles v2018

Es wird schon alles gutgehen, Noelle.
Everything is gonna be fine.
OpenSubtitles v2018

Ok, Jungs, Es wird gutgehen.
Okay, okay, guys, it's gonna be fine.
OpenSubtitles v2018

Es wird solange gutgehen, wie ich möchte, dass es gutgeht.
It's gonna last however long I want it to last.
OpenSubtitles v2018

Es wird schon gutgehen, John.
It'll be fine, John.
OpenSubtitles v2018

Sag deiner Tochter, es wird mir gutgehen.
Please tell your daughter I'm going to be fine.
OpenSubtitles v2018

Wir wissen beide, dass das nicht gutgehen wird.
We know this isn't going to go well.
OpenSubtitles v2018

Sieh, es wird ihm gutgehen, in Ordnung?
Look, he's gonna be fine, all right?
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, mir würde es gutgehen.
I thought I was going to be ok.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sicher, auf Ihrem Schiff wird es mir gutgehen.
I'm sure I'll be fine on your ship.
OpenSubtitles v2018

Liam, dir wird es schon gutgehen.
Liam, you're gonna be okay. All right?
OpenSubtitles v2018

Hören Sie auf Lord Norman, und alles wird gutgehen.
Do what Lord Norman says, and everything will be all right.
OpenSubtitles v2018

Dem Baby wird es gutgehen, ganz sicher.
The baby will be fine. I'm sure.
OpenSubtitles v2018

Es wird schon alles gutgehen, mein Schatz.
Everything is going to be all right, my dear.
OpenSubtitles v2018

Sehen Sie, wird es ihm gutgehen?
Look, is he going to be okay?
OpenSubtitles v2018