Übersetzung für "Gummistopfen" in Englisch

Das Ende des Filterdorns durch den Gummistopfen der BeneFIX - Durchstechflasche einführen.
Insert the filter spike end into the stopper of the BeneFIX vial.
EMEA v3

Der Gummistopfen der Flasche kann ohne Beeinträchtigung bis zu 20mal durchstochen werden.
The rubber stopper of the vial may be safely punctured up to 20 times.
ELRC_2682 v1

Durchstechflasche (Glasart I) mit Gummistopfen enthält 500 mg Pemetrexed.
Type I glass vial with rubber stopper containing 500 mg of pemetrexed.
ELRC_2682 v1

Aufgrund von Unterschieden im Herstellungsprozess können einige Durchstechflaschen mit punktiertem Gummistopfen ausgeliefert werden.
As a result of differences in the manufacturing process, it is possible that some vials are distributed with punctured rubber stoppers.
ELRC_2682 v1

Reinigen Sie die Gummistopfen mit Alkoholtupfern und lassen Sie den Restalkohol verdunsten.
Clean the rubber stoppers on the vials with alcohol swabs and allow them to dry before use.
EMEA v3

Achten Sie darauf, dabei nicht die Gummistopfen der Durchstechflaschen zu berühren.
Take care not to touch the rubber vial stoppers.
EMEA v3

Die Gefäße sind verschlossen mit Gummistopfen und mit Aluminiumkappen mit Polypropylendeckeln versiegelt.
The containers are closed with rubber stoppers and sealed with aluminium caps with polypropylene lids.
EMEA v3

Jede Durchstechflasche ist mit einem Gummistopfen verschlossen und mit einer Aluminiumbördelkappe versiegelt.
Each vial is closed with a rubber stopper and sealed with an aluminium cap.
EMEA v3

Der Gummistopfen der 100 ml Durchstechflaschen kann bis zu 30 Mal durchstochen werden.
For the 100 ml vials, the rubber stopper may be punctured up to 30 times.
ELRC_2682 v1

Die Durchstechflaschen sind mit einem Gummistopfen und einer Aluminiumkappe verschlossen.
The vials are closed with a rubber stopper and aluminium cap.
ELRC_2682 v1

Der Gummistopfen der Flasche kann bis zu 30-mal sicher durchstochen werden.
The rubber stopper of the vial may be safely punctured up to 30 times.
ELRC_2682 v1

Jede Flasche ist mit einem Gummistopfen und einer Aluminiumkappe verschlossen.
Each bottle is closed with a rubber stopper and an aluminium cap.
ELRC_2682 v1

Den Gummistopfen dabei möglichst nicht mit den Fingern berühren.
If possible, avoid touching the rubber stopper with your fingers.
ELRC_2682 v1

Wischen Sie den Aluminiumring und den Gummistopfen mit einem Alkoholtupfer ab.
Wipe the aluminium ring and the rubber stopper with an alcohol swab.
EMEA v3

Reinigen Sie die Gummistopfen mit den Alkoholtupfern und lassen Sie den Restalkohol verdunsten.
Clean the rubber stoppers on the vials with the alcohol swabs and allow them to dry before use.
EMEA v3

Den Gummistopfen reinigen und eine neue Spritze mit Nadel in die Durchstechflasche einführen.
The rubber top should be cleaned and a new syringe with needle inserted into the vial.
ELRC_2682 v1