Übersetzung für "Gründungsbau" in Englisch
Der
Gründungsbau
ist
im
Wesentlichen
noch
erhalten.
The
original
building
is
essential
still
preserved.
Wikipedia v1.0
Vom
Gründungsbau
selbst
sind
noch
die
beiden
unteren
Geschosse
des
Westturmriegels
erhalten.
The
two
lower
storeys
of
the
Auvergne-type
west
tower
transport
have
survived
from
the
original
building.
ParaCrawl v7.1
Beim
Rundgang
durch
das
denkmalgeschützte
Bibliotheksgebäude,
dessen
Gründungsbau
1916
eröffnet
wurde,
und
den
2011
eröffneten
innovativen
Erweiterungsbau
erhalten
Sie
einen
Einblick
in
Geschichte
und
Aufgaben
der
Deutschen
Nationalbibliothek
und
besichtigen
die
Lesesäle.
The
tour
of
the
library
–
including
the
reading
rooms,
the
listed
library
building
(the
original
structure
of
which
was
opened
in
1916)
and
the
innovative
annex
building
opened
in
2011
–
will
give
you
an
insight
into
the
history
and
tasks
of
the
German
National
Library.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
aus
drei
markanten
Gebäuden,
die
sich
architektonisch
voneinander
abheben
und
dennoch
miteinander
verbunden
sind:
dem
1869
fertiggestellten
sogenannten
Gründungsbau,
dem
zwischen
1909
und
1921
errichteten
Erweiterungsbau
sowie
der
1996
eröffneten
Galerie
der
Gegenwart.
It
consists
of
three
striking
buildings
that
are
architecturally
contrasting
and
yet
interconnected:
the
so-called
foundation
building
inaugurated
in
1869,
the
extension
building
constructed
from
1909
to
1921
and
the
Gallery
of
the
Present
opened
to
the
public
in
1996.
ParaCrawl v7.1
Der
historische
Gründungsbau
der
Kunsthalle
wurde
1906/07
nach
Plänen
von
Hermann
Billing
zum
300-jährigen
Stadtjubiläum
für
eine
Internationale
Kunst-
und
Gartenbau-Ausstellung
errichtet.
The
Kunsthalle
Mannheim’s
historic
original
building
was
constructed
in
1906–07,
designed
by
Hermann
Billing
on
the
three-hundredth
anniversary
of
the
city
for
the
International
Exhibition
of
Art
and
Horticulture.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Gründungsbau
der
Münchner
Zen
trale
wurden
1980
zwei
große
Plastiken
von
Philipp
King
(*1934,
TN,
Cross
Bend)
und
Nicolas
Schöffer
(*1908,
HU,
†1992,
FR,
CHRONOS
10B)
realisiert,die
bis
heute
fest
zum
visuellen
Erschei
nungsbild
der
Münchner
Dienststellen
gehören:
Philipp
Kings
monumentales
Werk
bildet
eine
eigenwillige
Klammer
zwischen
Gebäude
und
Straße,die
Installation
von
Nicolas
Schöffer
beein
druckt
durch
die
gigantische
Größe
und
Konstruktion
des
Stahl
körpers.
In
1980
two
large
sculptures
were
created
for
the
original
building
at
the
Munich
headquarters:
one
by
Phillip
King
(*1934,TN,Cross
Bend)
and
another
by
Nicolas
Schöffer
(*1908,
HU,
†1992,
FR,
CHRONOS
10B).These
works
have
become
an
integral
part
of
the
visual
impact
of
the
Munich
offices:
Phillip
King’s
monumental
work
forms
an
unconventional
bracket
between
building
and
street,
and
Nicolas
Schöffer’s
steel
con
struction
turns
heads
with
its
massive
size
and
compositional
power.
ParaCrawl v7.1
Das
Leipziger
Gebäude
der
Deutschen
Nationalbibliothek
feiert
seinen
Hundertsten:
Am
2.
September
1916
wurde
der
Gründungsbau
der
ehemaligen
"Deutschen
Bücherei
des
Börsenvereins
der
Deutschen
Buchhändler
zu
Leipzig",
die
heutige
Deutsche
Nationalbibliothek,
feierlich
eingeweiht.
The
Leipzig
building
of
the
German
National
Library
is
celebrating
its
hundredth
birthday:
the
original
building
of
the
former
"Deutsche
Bücherei
des
Börsenvereins
der
Deutschen
Buchhändler
zu
Leipzig
",
today's
German
National
Library,
was
formally
opened
on
2
September
1916.
ParaCrawl v7.1